La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Cuál es la traducción de la frase "Conoce las bendiciones y los desastres, sé bueno leyendo y regresa rápidamente a tus raíces"?

¿Cuál es la traducción de la frase "Conoce las bendiciones y los desastres, sé bueno leyendo y regresa rápidamente a tus raíces"?

Sabiendo lo afortunado y desafortunado que es (el prestatario), Huang Sheng definitivamente se concentrará en leer y devolverá el libro rápidamente.

Fuente: "Huang Sheng Borrowing Books" utiliza el argumento de que "los libros deben tomarse prestados y no pueden leerse" para advertir a la gente que no dude debido a condiciones desfavorables, ni codicie la comodidad debido a condiciones superiores. El artículo tiene un centro, una narrativa, un argumento y capas claras.

Sobre el autor: Yuan Mei (1716-1798), poeta, escritor y crítico poético de la dinastía Qing. Zizi se llamó Jianzhai. En sus últimos años, fue nombrado laico de Cangshan, propietario de Suiyuan y nativo de Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). Yuan Mei es uno de los poetas representativos del período Qiang-Jia. Junto con Zhao Yi y Jiang Shiquan, es conocido como los "tres poetas principales de Qianlong". En el cuarto año del reinado de Qianlong (1739), se le concedió el título de Jinshi (Jinshi) y la Academia Hanlin le otorgó el título de "Jinshi". Qianlong se desempeñó como funcionario durante siete años y fue prefecto en Jiangning, Shangyuan y otros lugares. Tenía una buena voz política y era apreciado por el entonces gobernador Yin Jishan. Cuando tenía 33 años, su padre murió y él renunció a su cargo para adoptar a su madre. Compró el jardín abandonado de la dinastía Sui en Jiangning (Nanjing), lo renombró Suiyuan, construyó una casa y se instaló allí, y en la historia se llamó Suiyuan. Después de eso, vivió aquí una vida tranquila durante casi 50 años, se dedicó a la creación de poesía y prosa, compiló "Poetic Talk" para buscar talentos y ganó premios y galardones, lo que era respetado por el mundo de la poesía en ese momento. A la edad de 24 años, Yuan Mei realizó el examen imperial. La pregunta del examen es "Puedo escuchar el tintineo de los colgantes de jade en el viento". Hay una ocurrencia en el poema "las personas son como un río separado por un día". Sin embargo, los presidentes consideraron que "la lengua involucrada no es el zhuang y se ubicará en el sunshan". Afortunadamente, el gobernador Yin Jishan dio un paso adelante en ese momento y evitó el fracaso. Sus obras incluyen "Colección de obras de Ogura Yamaya"; 16 poemas sobre poemas y suplementos (10); 24 volúmenes de Xin Qixie, 10 volúmenes de continuación de Xin Qixie; hay más de 30 tipos de ensayos; Cartas, y Menú de acompañamiento de la huerta. La representativa obra en prosa "Saludo a mi hermana" es sincera y trágica, y tiene una larga historia. Los críticos de la prosa clásica la comparan con la "Oda a los Doce Langs" escrita por Han Yu en la dinastía Tang.

Texto original: Tomé prestado el libro de Huang. Cuando el dueño del jardín le dio un libro, le dijo que no podría leerlo a menos que lo pidiera prestado. ¿Quién no puede oler los libros? Qici, Siku y el Libro del Emperador, pero ¿cuántos eruditos hay? ¿Cuantos ricos hay? Otros son acumulados por los antepasados ​​y descartados por las generaciones futuras. No sólo los libros son naturales, sino que todo en el mundo es natural. Si no es algo de dama, es algo falso (吉 m￟). Me preocupa que me lo lleven a la fuerza, pero sigo jugando con ello y digo: "Si lo guardas hoy, no podrás". para verlo cuando te vayas mañana". Si la industria me pertenece, la mantendré en alto, la esconderé y diré: "Mírala otro día".

Soy joven y tengo buenas libros, pero mi familia es pobre. La colección de libros de Zhang es muy rica. Pedir prestado, no estar de acuerdo, volver a formar sueños. De hecho, este es el caso. Así que le eché un vistazo y lo guardé. Tras el registro general, el salario volvió al libro, con altibajos, y el pergamino estaba lleno de sexo. Luego lamentó que el prestatario fuera dedicado y ¡lástima que fuera joven!

Hoy en día, Huang Sheng es pobre y los libros que toma prestados son casi los mismos, sin embargo, si el libro oficial no le da un libro tacaño como Zhang. Sin embargo, si no tienes suerte, conocerás a Hu Zhang, si tienes suerte, lo encontrarás. Conozca las bendiciones y los desastres, sea bueno leyendo y responda rápidamente.

Dilo y hazlo en los libros.

El erudito Huang Yunxiu vino a pedirme prestados libros. Le confié el libro y le dije que si no lo pides prestado no podrás leerlo (en serio). ¿No has oído hablar de los que coleccionan libros (cómo leer)? "Qilue" (el primer trabajo de clasificación de catálogos de libros de China, dividido en siete partes: Yi, Seis Artes, Poemas, Estrategias y Habilidades) y "Siku" (la colección de libros de Chang'an y Luoyang, la capital oriental de la dinastía Tang ), incluidos "Clásicos", "Historia", "Zi" y "Ji". Las palabras "Qi Lue" y "Si" aquí se refieren a la colección de libros del palacio interior, que son la colección de libros del emperador. Sin embargo, ¿cuántas personas estudian en el emperador? Esos libros que hacen sudar a las vacas por toda la casa son todos libros de gente rica, pero ¿cuántos de ellos son libros? No hace falta decir que el resto de los libros fueron recolectados por los abuelos y el padre, y el nieto los desechó casualmente. Esto no sólo es válido para la lectura, sino también para todo en el mundo. No es algo que pertenezca a la persona misma, sino algo que ha tomado prestado involuntariamente de otra persona. (Él) debe estar preocupado de que otros se apresuren a devolverlo, por lo que parecía preocupado. No podía dejar de tocar y admirar la cosa durante mucho tiempo, pensando: "La guardaré (conmigo) hoy y se la llevaré (a alguien) mañana para no poder verla.

"Si (esta cosa) ya me pertenece, definitivamente la ataré y la pondré en un lugar alto, diciendo: 'Hablemos de ello otro día'". "

Cuando era niño me encantaba leer, pero mi familia era pobre y era difícil conseguir libros para leer. Había un hombre llamado Zhang que tenía muchos libros. Fui a su casa a pedir prestados. ellos, pero él se negó a prestármelos. Vuelve Más tarde, todavía le pedí prestados libros en mi sueño, así que (mientras) leas el libro, lo guardaré en mi corazón después de convertirme en funcionario. Gasté todo mi salario y compré el libro. Hay montones de cosas por todas partes en la casa, y las huellas de la polilla a menudo cubren los libros. De esta manera, (solo) siento que la persona que tomó prestados los libros es tan dedicada. , y (cómo) vale la pena apreciar la época de la juventud.

Ahora el joven llamado Huang es tan pobre como yo (como antes) y pide prestados libros (estudia mucho) como yo (como antes). ; es solo que hago públicos los libros y los presto generosamente, lo que parece ser diferente del arrogante Zhang. Entonces, tuve la mala suerte de conocer a Zhang, y el joven llamado Huang tuvo suerte de conocerme, ¿verdad? Sheng) entiende que tiene suerte (pedir prestados libros) y mala suerte (no puede pedir prestados libros), por lo que se concentrará en estudiar y devolverá el libro rápidamente.

Escribiré este artículo y lo armaré. el libro (dáselo a Huang Sheng).