La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Traducción de "El debate sobre el pescado"

Traducción de "El debate sobre el pescado"

El texto original y la traducción de "La batalla del pez bebé gigante"

En 638 a. C., Song y Chu lucharon por la hegemonía en las Llanuras Centrales y estalló una guerra en el río Hongshui. En ese momento, Zheng estaba muy cerca de Chu y envió tropas para atacar a Zheng para debilitar a Chu. Cuando Chu envió tropas para atacar a Song para salvar a Zheng, estalló la guerra. La situación en ese momento era que Chu era fuerte y Song era débil. En los primeros días de la guerra, la situación era favorable para el ejército Song, pero Song Xianggong se adhirió a la pedante doctrina de "no aprovecharse del peligro de los demás" y se negó a aceptar las opiniones correctas de Yuzi, retrasando así la oportunidad de luchar y conduciendo a una derrota desastrosa. Las opiniones de Yuzi contrastan marcadamente con la pedantería de Song Xianggong. Yuzi, el medio hermano de Song Xianggong, Mu Yi. Abogó por apoderarse de los aviones de combate, tomarlos por sorpresa, atacar primero y destruir completamente la fuerza efectiva del enemigo, ganando así la guerra.

La primera mitad del artículo describe el curso de la guerra y el resultado de la desastrosa derrota de Song Xianggong. La segunda mitad refuta el pedante argumento de Song Xianggong: en términos generales, uno no comprende la guerra primero y. luego argumentas que no quieres bloquear Thread, que no quieres abultarte, y luego argumentas que no quieres perder dos cabellos, que no quieres lesionarte gravemente. Finalmente señalaste el camino correcto. En pocas palabras, los argumentos a favor y en contra son muy completos.

El duque de Song y Chu lucharon contra Yu Hong (1). La dinastía Song es un hecho y el pueblo Chu no tiene el apellido Ji (2). Sima Yue (3) dijo: "Hay pocas personas allí y no están en Jiji. Por favor, atáquenlos". Gong dijo: "No". Ji no los mencionó y les dijo. Gong dijo: "Imposible". Luego atacó a ④ y el ejército Song fue derrotado. En la plataforma de lesiones públicas (5), el oficial de la puerta aniquiló a Yan (6).

Todos los chinos culpan al público. Gong dijo: "Un caballero no resulta gravemente herido (7), y un villano no es un pájaro (8). En la antigüedad, era un ejército, no una barrera. Aunque mi país está subyugado (9), no puedo". No lo hagas sin tambores (10)".

Yu Zi dijo: "No sabes cómo luchar contra el enemigo (11), pasa sin etiqueta (12), elógiame (13). ¿No es malo detenerlo? ¡Todavía hay miedo! Y ahora, los que están avergonzados son nuestros enemigos. Aunque es Hu Kun (14), si lo entiendes, ¿cuál es la diferencia entre luchar? con vergüenza y matar al enemigo antes de morir? Si amas las heridas graves, no las lastimes; amar a Ermao es como tomar (16). Lo mismo ocurre con la tercera toma (17), y el tambor dorado también (18). ). Si es con fines de lucro, también se puede bloquear; el sonido está lleno de ambición y el sonido del tambor puede serlo (19)".

——Seleccionado de "Zuo Zhuan·. Trece clásicos".

Song Xianggong y el ejército de Chu estaban luchando en la inundación. El ejército Song ya había establecido su formación, pero el príncipe aún no había superado completamente la inundación. Sima Yuzi le dijo a Song Xianggong: "Hay mucha gente en el otro lado, pero somos pocos. Por favor, da la orden de atacarlos antes de que todos crucen la inundación". Song Xianggong dijo: "No. El ejército de Chu ya lo había hecho". Cruzó la inundación y aún no estaba listo. Yuzi le sugirió a Song Xianggong que ordenara un ataque. Song Xianggong todavía respondió: "No". El ejército Song no atacó al ejército Chu hasta que el ejército Chu estuvo en posición. Como resultado, el ejército Song fue derrotado. Song Xianggong resultó herido en el muslo y sus guardias murieron.

La gente de la dinastía Song acusó a Song Xianggong. Song Xianggong dijo: "Una persona moral no matará a un enemigo herido en la batalla ni capturará a un enemigo de pelo gris. En la antigüedad, comandar batallas no dependía del terreno. Aunque soy un comerciante que hace mucho que perdió su país. descendientes de la dinastía, pero no atacaré al enemigo que no haya logrado la victoria".

Yuzi dijo: "No conoces la verdad de la batalla debido al terreno desfavorable, el enemigo poderoso. "Ayúdanos. ¿No podemos atacar al enemigo cuando está atrapado en el terreno? Me temo que no podemos ganar en este momento. Incluso un anciano con cabello gris debería ser atrapado. ¿Qué es eso? ¿Qué lástima por los soldados? Que los soldados sepan qué vergüenza puede inspirarlos a luchar con valentía para destruir al enemigo. ¿Por qué no podemos matarlos de nuevo si no podemos soportar matarlos? El viejo enemigo equivale a rendirse al enemigo. El ejército lucha con oportunidades favorables y usa el sonido de los tambores dorados para aumentar el impulso y la moral. Se puede utilizar ahora que el impulso es cada vez más fuerte y el espíritu de lucha de los soldados. completamente estimulados, por supuesto que pueden atacar a aquellos enemigos que no están en la lista.

"

(Chen Bixiang)

Inyección y liberación

(1) Song Gong: Song Xianggong, cuyo nombre real está publicado. Hong: inundación, en Zhecheng Condado, provincia de Henan Oeste (2) Du: do (3) Sima: General en el ejército, se refiere a Yuzi (4) Chen: Igual que "formación", que se usa como verbo. Muslo (6) Portero: El guardián del monarca. (8) Pájaro: Tong "atrapar". (9) I: El monarca se llama a sí mismo: los descendientes del país. Dinastía Shang (10) Tambor: marzo (11) Que (qíng): enemigo poderoso (12) Pasar: como verbo aquí, en una posición peligrosa (14) Hu Ke (gǒu Gou): un hombre muy anciano. (15) ¿Qué tiene que ver con Ermao? ¿Qué tiene que ver con Ermao? "(16) Entregar al enemigo. (17) Tres ejércitos: Durante el período de primavera y otoño, los estados vasallos tenían tres ejércitos, a saber, el ejército superior, el ejército medio y el ejército inferior. Esto se refiere al ejército general. Propósito: aplicable, aquí se refiere al combate (18) Tambor dorado: Los antiguos luchaban, golpeaban y se retiraban. Oro: Sonido: para levantar la moral.