La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Cuanto más detallada sea la introducción del Día de San Valentín chino, mejor.

Cuanto más detallada sea la introducción del Día de San Valentín chino, mejor.

Introducción al Día de San Valentín chino

En China, en la noche del séptimo día del séptimo mes lunar, el clima es cálido y las plantas fragantes. Esto se conoce comúnmente como el Día de San Valentín chino, y algunas personas también lo llaman "Festival Qiaoqi", "Festival Qixi", "Día de la Hija" o "Día de San Valentín Qixi". Este es el festival más romántico entre los festivales tradicionales chinos y en el pasado también era el día más importante para las niñas.

El Festival Qixi también se llama "Zhou". El poema chino del Día de San Valentín de Wang Bo "Deja el espíritu en la semana, mira cómo desaparece la luna por la noche" compara la semana con la luna y la tarde, destacando las dos noches más hermosas y conmovedoras del año relacionadas con la familia y el amor. Debido a esto, las generaciones posteriores llamaron "semana" al día propicio para que hombres y mujeres se casaran.

En una noche clara de verano y otoño, el cielo está lleno de estrellas y una enorme Vía Láctea blanca se extiende de norte a sur como un puente. En las orillas este y oeste del río, hay una estrella brillante, una frente a la otra al otro lado del río, es Altair y Vega.

Es una costumbre popular sentarse y mirar las campanillas y la Tejedora en el día de San Valentín chino. Cuenta la leyenda que esta noche todos los años es cuando la Tejedora y el Pastor de Vacas se encuentran en el Puente Magpie. La Tejedora es un hada hermosa, inteligente e inteligente. En esta noche, las mujeres comunes y corrientes le rezan pidiendo sabiduría y habilidad, y también le rezan por un matrimonio feliz. Por eso, el séptimo día de julio también se llama día de la mendicidad.

Se dice que en la noche del día de San Valentín chino, puedes mirar hacia arriba y ver la Vía Láctea donde se conocieron el pastor de vacas y la tejedora, y también puedes escuchar la historia de amor cuando se conocieron en el cielo bajo los puestos de melones y frutas.

En esta noche romántica, frente a la brillante luna en el cielo, las niñas ponen en el cielo las frutas y verduras de la temporada como ofrendas, rogando a las hadas del cielo que les den corazones inteligentes y manos diestras. , para que puedan dominar su oficio de costura e incluso suplicar amor y matrimonio. En el pasado, el matrimonio era un acontecimiento de toda la vida en el que las mujeres decidían si eran felices o no. Por eso, en esta noche tranquila, innumerables hombres y mujeres amorosos en el mundo rezarán por un matrimonio feliz bajo las estrellas.

El 20 de mayo de 2006, el Consejo de Estado incluyó el Día de San Valentín chino en el primer lote de listas de patrimonio cultural inmaterial nacional.

El origen del Día de San Valentín chino

El Día de San Valentín chino tiene su origen en el culto que la gente tiene a la naturaleza. Según documentos históricos, hace al menos tres o cuatro mil años, con el surgimiento de la comprensión popular de la astronomía y la tecnología textil, hubo registros sobre Altair y Vega. La adoración de la gente a las estrellas va mucho más allá de Altair y Vega. Creen que hay siete estrellas que representan direcciones en el este, oeste, sur y norte, llamadas colectivamente las Veintiocho Noches. Entre ellas, la Osa Mayor es la más brillante y puede usarse para identificar direcciones durante la noche. La primera estrella de la Osa Mayor se llama Kuixing, también conocida como la erudita número uno. Más tarde, surgió el sistema de exámenes imperial y el ganador número uno fue llamado "el erudito del mundo". Los eruditos llamaron al Día de San Valentín chino el "Festival de Kuixing", también llamado el "Festival del Secado de Libros", que conservó el Los primeros rastros del Día de San Valentín chino provienen del culto a las estrellas.

El día de San Valentín chino también proviene del culto antiguo al tiempo. "Qi" y "punto" son homofónicos, y tanto el mes como el día son "siete", lo que da a la gente una sensación del tiempo. En la antigua China, el sol y la luna, junto con los cinco planetas de agua, fuego, madera, metal y tierra, se llamaban colectivamente "Qi Yao". Se realizan siete números según el tiempo entre la gente, y el cálculo del tiempo a menudo termina con "siete a siete". En el antiguo Beijing, cuando se hacía un dojo para los muertos, a menudo se hacía usando "Qiqi". El uso de "siete obsidianas" para calcular la "semana" actual todavía está reservado en japonés. "Qi" y "auspicioso" son homofónicos. "7 de julio" tiene un doble significado de auspicioso y es un día auspicioso. En la provincia de Taiwán, julio se conoce como el mes de "La alegría trae buena suerte". Debido a que la forma del carácter cursivo "xi" es como "setenta y siete", la edad de 77 años también se llama "Feliz cumpleaños".

El "Día de San Valentín chino" es también un fenómeno de adoración a los números. En la antigüedad, la gente enumeraba el séptimo día del primer mes lunar, el tercer día de marzo, el quinto día de mayo, el séptimo día de julio, el noveno día de septiembre, más los números pares del 2 de febrero y los múltiplos del 6 de junio. como días auspiciosos. "Siete" es el número de cuentas en cada columna del ábaco. Es romántico y riguroso, y le da a la gente una belleza misteriosa. "Qi" y "esposa" son homofónicos, por lo que el Día de San Valentín chino se ha convertido en un festival relacionado en gran medida con las mujeres.

Leyenda de Tanabata

La primera: Según la leyenda, los padres del pastor de vacas murieron jóvenes y su tía abusaba a menudo de él. Solo tenía una vaca vieja que lo acompañaba. Un día, Lao Niu le dio un plan para casarse con Weaver Girl. Ese día, las hermosas hadas estaban bañándose en la Vía Láctea y jugando en el agua. Entonces, el pastor de vacas que se escondía entre los juncos de repente salió corriendo y le arrebató la ropa a la tejedora. Las hadas aterrorizadas se apresuraron a bajar a tierra, se vistieron y se fueron volando, dejando atrás solo a la Tejedora. A petición de Cowherd, Weaver Girl aceptó ser su esposa. Después del matrimonio, el pastor de vacas y la tejedora se enamoraron y vivieron una vida muy feliz. La Tejedora dio a luz a un hijo y a una hija del Pastor de Vacas.

Más tarde, cuando la vieja vaca estaba a punto de morir, le dijo al pastor que se quedara con su piel y se la pusiera para pedir ayuda cuando estuviera en problemas. Después de que la vieja vaca murió, la pareja de mala gana le quitó la piel y enterró a la vaca en la ladera.

Cuando el Emperador de Jade y la Reina Madre del Cielo se enteraron del matrimonio entre la Tejedora y el Vaquero, se enfurecieron y ordenaron a los dioses que se llevaran a la Tejedora de regreso. Mientras el pastor de vacas estaba fuera, los dioses capturaron a la tejedora. Cuando el pastor de vacas llegó a casa y no vio a la tejedora, rápidamente se puso su cuero de vaca y la persiguió con sus dos hijos. Al ver que estaba a punto de alcanzarla, la Reina Madre se puso ansiosa, se quitó la horquilla dorada de la cabeza y remó hacia la Vía Láctea. La Vía Láctea, que alguna vez fue poco profunda, de repente se volvió violenta y el Pastor de Vacas ya no pudo sobrevivir. A partir de entonces, el Pastor de Vaquetas y la Tejedora sólo pudieron mirarse llorando al otro lado del río por los siglos de los siglos. El Emperador de Jade y la Reina Madre no pudieron resistir sus sentimientos sinceros y les permitieron encontrarse una vez al año el 7 de julio. Según la leyenda, el séptimo día de julio, las urracas humanas volarán hacia el cielo para construir un puente de urracas para el Pastor de Vacas y la Tejedora en la Vía Láctea. Además, en plena noche del día de San Valentín chino, la gente todavía puede escuchar la historia de amor del pastor de vacas y la tejedora en el cielo, bajo el enrejado de uvas u otros enrejados de frutas.

Segundo: Hace mucho tiempo, vivía una familia en la montaña. Todos los ancianos fallecieron, dejando solo dos hermanos en la familia. El jefe se casó con una nuera de mal corazón que siempre quiso monopolizar la propiedad familiar dejada por el anciano.

Un día, Erxiao llevó al perro a pastorear las vacas. Cuando llegó al campo, le dio unas palmaditas en el lomo a la vaca y le dijo: "Vaya, vaya, me voy a dormir. No corras". El viejo revendedor pareció entender lo que decía la gente, agachando la cabeza y haciendo gestos. unas cuantas llamadas de "mu, mu". Movió la cola y comió el trago a su lado. El segundo alumno se tumbó en el césped y se quedó dormido.

Faltando el mediodía, mi cuñada trajo un frasco para entregarle comida a su cuñado. Cuando vio al segundo alumno durmiendo, le dio una fuerte patada. El segundo hermano se despertó y vio que era su cuñada. Rápidamente se levantó y se paró en el suelo como una gallina.

La cuñada puso la tina de arroz en el suelo y dijo enojada: "No te preocupes, solo duerme con la vaca. Si la vaca se pierde, ¡arreglaré cuentas contigo!" " Después de eso, giró su trasero y se alejó.

El segundo más pequeño ya tiene hambre. Simplemente tomó el frasco y estaba a punto de comérselo. El gran toro que lo rodeaba chocó contra el frasco y éste se rompió en pedazos. Cuando el gran perro negro vio el arroz en el suelo, abrió la boca y se lo comió. Pronto, lamió el arroz del suelo.

El segundo niño se asustó mucho al ver el frasco roto y sintió que no sería bueno volver a casa. Suspiró; "¡Oh, por qué soy tan miserable!"

Tan pronto como el segundo hijo suspiró, el gran perro negro cayó al suelo con un plop, sangrando por la boca y la nariz, y murió pronto. después. Sólo entonces se dio cuenta de que su cuñada había envenenado el arroz.

Segundo pensamiento: Parece que no puedo vivir con esta plaga, de lo contrario, tarde o temprano moriré en sus manos. Cuando el sol estaba a punto de ponerse en las montañas occidentales, llevó el ganado a casa. Tan pronto como entré al patio, me di vuelta y vi a mi hermano regresar del exterior. Mi segundo hijo se sentía amargado y sus ojos seguían llorando. Al ver a su hermano tan triste, no supo lo que pasó en casa. Él preguntó: "¿Por qué estás tan triste?" "Rompí la tina de arroz que me dio mi cuñada y el perro se comió el arroz en el suelo y murió. Después de escuchar esto, mi hermano entendió que probablemente lo haría". ser derrotada en una pelea la mujer en casa, porque es difícil.

El segundo niño lloró y dijo: "Hermano, rompamos". Esto le hizo ver a mi hermano que quería romper. Por un lado, su hermano aún es joven y, por otro, ha salido a hacer negocios. No funcionará si no hay nadie en casa que pueda ayudar. Si nos las arreglamos juntos, me temo que le pasará algo a mi hermano.

Al ver que su hermano estaba ansioso, Erxiao dijo: "Hermano, no quiero nada en casa, solo la vaca". Los hermanos dijeron que estaban separados en el patio, y la esposa lo escuchó y Estaba realmente feliz. Agarró el marco de la puerta y le dijo a su marido: "Vivamos nuestras propias vidas de ahora en adelante. ¡Yo tomaré la iniciativa y seguiré a mi segundo hermano!""

El hermano menor tenía lágrimas en los ojos y No podía decir una palabra.

Al día siguiente, la Escuela Primaria N° 2 se fue en un carro de bueyes. El segundo pensamiento: ¿Cuánto tiempo tomará caminar así? Paramos el carro, cortamos. derribó muchas ramas y construyó un cobertizo en la ladera. La vaca y yo nos instalamos aquí.

La vaca siguió a la muerte esa noche después de que Niu muriera, le dio al segundo niño tres sueños. seguidos En el sueño, le dijo a la segunda novela: "Mañana a las 3:30 volveré al cielo... Después de que me vaya, me quitas la piel y te la pones el 7 de julio para asegurarte de que puedas ir al cielo. La Reina Madre tiene siete hijas. Ese día fueron a Tianhe a bañarse. Recuerda, el hada de verde es tu esposa. No puedes dejar que te vean. Cuando ambos estén en el agua, vuelves corriendo con la ropa puesta y ella te perseguirá. Mientras vuelvas a casa, ella no se irá.

"

Al día siguiente, Erxiao vio la vaca muerta. Se negó a comer o beber, y lloró cuando la tocó. Más tarde, desollaron a la vaca y dejaron la piel para enterrarla. Se arrodilló. frente a la tumba de la vaca y lloró.

El 7 de julio, Erxiao se puso la piel de vaca e inmediatamente flotó hasta la orilla del río Tianhe. Después de un rato, llegaron las siete hadas de la Reina Madre. sus ropas una por una y saltaron al agua con un chapoteo.

La segunda hada miró bien la falda verde, corrió, la agarró y saltó fuera del agua y corrió tras ella. La siguió lentamente hasta la segunda casa. La tercera hada le preguntó al segundo niño por qué le quitó la ropa. La segunda hada quería que ella fuera su esposa. El hada dijo repetidamente que eso no estaba permitido por la naturaleza, y la segunda hada dijo repetidamente. que el mundo era mejor que el cielo. La tercera hada se conmovió mucho cuando vio que el segundo niño era guapo, así que estuvo de acuerdo. Después de eso, la tercera hada vino a la tierra a jugar con flores todos los días, la llamaba la gente. La joven tejedora salió a vender telas todos los días y vivió una vida cómoda. El segundo hijo se fue a trabajar al campo y el Emperador de Jade envió a los soldados celestiales a llevarse a la Tejedora. El segundo niño llegó a casa y vio a los dos niños llorando. Cuando le pregunté al niño, el niño mayor señaló en el aire y el segundo niño pensó que Weaver Girl se había ido. Rápidamente recogió a los dos niños y se puso la piel de vaca. y fue a atrapar a la Chica Tejedora.

El niño se impacientó y rápidamente la persiguió al ver que estaba a punto de alcanzar a la Chica Tejedora, molestó a la Reina Madre: "Bien hecho, segundo muchacho, estás". ¿Vas a alcanzar el Salón Lingxiao? "Sacó el tubo plateado al principio, trazó una línea entre la Escuela Primaria No. 2 y la Chica Tejedora, e inmediatamente dibujó un río Tianhe. La Escuela Primaria No. 2 no pudo cruzar el río, pateó ansiosamente y el Dos niños en la canasta llamados madre. Weaver Girl Tanto Xiao como Er Xiao estaban llorando, pero era inútil. Er Xiao quería dejar un mensaje para Zhi Nu, así que sacó el botón de la vaca y se lo arrojó. Lo tomó en su mano y se dio cuenta de que no tenía nada que darle. Saque la lanzadera y presione el segundo botón para lanzar. La mano de Vega está débil y la lanzadera está inclinada. Vega a un lado de la Vía Láctea sostiene una estrella botón, y hay otra al lado de Altair al otro lado de la Vía Láctea. Una estrella lanzadera.

Tercero: se dice que hay una. Hace mucho tiempo, había un niño inteligente, honesto y diligente en Niujiazhuang, en el oeste de Nanyang. Debido a que sus padres murieron temprano, tuve que vivir allí con mi cuñada, Ma Shi. Shiner, malvado y a menudo abusado, un otoño, justo después de la cosecha, Ma obligó a Ling'er a ir a las montañas a pastar ganado y le dijo: "Dale estas nueve vacas, no podrás volver hasta". ¡Tienes diez vacas! "Después de escuchar esto, no pudo soportar irse; no tuvo más remedio que sacar el ganado de Niujiazhuang.

Los aldeanos corrieron al lugar y expresaron su profunda simpatía por Ling'er. Algunos trajeron comida, algunos trajeron ropa, Ling'er les agradeció uno por uno y luego condujo el ganado hacia la montaña solo.

Cuando llegó a Caoshan, se detuvo para descansar, se sentó debajo del árbol y lloró amargamente. Pensé, ¿cuándo se usarán diez cabezas?, un anciano de cabello gris y rostro helado apareció de repente frente a él. El anciano le dio una palmada en el hombro y le preguntó amablemente: "Hijo, ¿por qué vas a este control remoto? lugar para pastorear ganado? "¿Por qué estás tan triste?" Ling'er le contó en detalle cómo abusó de su cuñada y lo obligó a pastorear ganado. El anciano sonrió y dijo: "¡Eso es! No estés triste, hay una vaca vieja y enferma en la montaña Funiu. Aliméntala bien y, cuando mejore, podrás llevarla a casa". El viejo desapareció. Ling'er parecía estar soñando. Siguió las instrucciones del anciano y caminó hasta la montaña Funiu.

Demoró y caminó, sobre montañas y crestas, y finalmente encontró a la vaca enferma, que yacía sobre una piedra grande y plana. Ling'er se acostó inmediatamente, la golpeó en la cabeza tres veces y llamó "Tío Niu". La vieja vaca abrió sus ojos cansados ​​y luego los volvió a cerrar. Ling'er miró la mirada apática de la vieja vaca y pensó que podría tener hambre, por lo que rápidamente fue a sacar manojos de pasto para la vieja vaca. Después de alimentarse durante tres días y tres noches, la vieja vaca finalmente estaba saciada. De repente levanté la cabeza y le dije: "Buen chico, resulté ser un gran inmortal en el cielo. Rompí las reglas del cielo porque en secreto quité las semillas de granos del mundo. Me expulsaron del cielo". por el Emperador de Jade y me rompí las piernas. No puedo moverme. "Si puedes lavarme con agua del inodoro durante un mes, estaré bien". "Después de escuchar esto, Xiao Ling'er se quedó en la montaña Funiu. Cuando tenía hambre, comía algunas frutas silvestres. Cuando tenía sed, bebía un poco de agua de manantial y se acurrucaba junto a las vacas por la noche. Recogía flores todas las mañanas y Usó el rocío de las flores para lavar a la vaca vieja. Después de un mes entero, la herida de la vaca vieja realmente sanó y se llevó a Ling'er a casa.

Después de que Ling'er regresó a casa, su cuñada vio que en realidad había hecho retroceder diez vacas. Ella insistió en que otra persona había robado una de ellas y lo golpeó severamente. después de ser persuadido por los aldeanos. A partir de entonces, Ling'er pastoreaba las vacas durante el día y dormía junto a las vacas por la noche. La gente del pueblo lo llama "Pastores de vaqueros". La vieja vaca salvada por el Vaquero estaba muy cerca del Vaquero. Una vez, mi cuñada puso veneno en la comida y la vaca vieja le dijo al pastor que no la comiera. La cuñada estaba enojada y quería separarse del pastor. El pastor no quería ni una casa ni un campo. Mientras la vaca vieja, dos autos averiados y una maleta rota salían de casa, ella construyó una cabaña debajo de una morera y vivió allí. La vieja vaca escupió un grano de té de su boca. Cowherd plantó granos de té frente a la cabaña y estalló al día siguiente. Al tercer día, el pastor de vacas estaba ocupado poniendo excusas. A los pocos días, los estantes se llenaron de frijoles y enredaderas. Lao Niu dijo: "Hija mía, si te escondes debajo del puesto de granos de té por la noche, podrás ver al hada en el cielo, y el hada también puede verte a ti. Si alguien te mira durante siete noches consecutivas, solo quiere "Para entonces, usaré mi auto para arrastrarte hacia el cielo, derribarla y casarme contigo".

El pastor de vacas escuchó las instrucciones de Lao Niu y caminó debajo del estante de los granos de té. por la noche y miró hacia el cielo. Vio a un grupo de hadas bañándose en el Yaochi. Al salir, un hada lo miró. La noche siguiente, vi al hada venir sola a Yaochi y mirar al Pastor de Vacas con valentía. La tercera noche, miré al vaquero y sonreí. La cuarta noche hice un gesto con la cabeza al pastor de vacas. La quinta noche saqué una cesta de gusanos de seda. La sexta noche, robé un telar y saludé al pastor de vacas con el telar. El pastor de vacas y la tejedora, uno en el cielo y el otro bajo tierra, miraban de un lado a otro. El pastor de vacas y la tejedora esperan con ansias su reencuentro. El séptimo día del séptimo mes lunar, una urraca voló desde el cielo, aterrizó sobre la cabeza de una vaca vieja y gorjeó: "La Tejedora me envió, apúrate y reúnete. Vayan a reunirse, vayan a reunirse. " La vieja vaca sonrió y asintió, y el pastor subió. Coche, sube. La vieja vaca voló por el aire y pronto llegó al estanque de peces. El Vaquero salió del auto y puso el telar en el auto con la Tejedora. La Tejedora subió al auto con una canasta de gusanos de seda en el brazo. El Vaquero saltó al auto y se sentó con la Tejedora. La vieja vaca caminaba entre las nubes y pronto llegó a casa.

Cuando los aldeanos supieron que el Vaquero se había casado, todos vinieron a felicitarlo. La Tejedora les dio a sus hermanas los gusanos de seda salvajes que trajo del cielo y les enseñó a criar gusanos de seda, enrollar seda y tejer seda.

Como resultado, todos en el pueblo sabían que el pastor de vacas tenía una buena esposa que podía criar gusanos de seda, hilar seda y tejer seda y satén brillantes y hermosos. Se dice que el telar fue traído del cielo, y la seda y el satén tejidos se convirtieron en prendas que eran cálidas en invierno y frescas en verano. La noticia se difundió y atrajo a comerciantes de seda de todo el país, todos corriendo a comprar seda de Nanyang. Este incidente causó sensación en ambos lados del río Baihe y en las montañas Funiu. Cada familia envió a sus hijas a aprender a tejer. Weaver Girl es de buen corazón y está dispuesta a enseñar a los demás. En dos años, todas las familias habían aprendido a criar gusanos de seda y a tejer seda y satén.

El 7 de julio del tercer año, la Chica Tejedora dio a luz a un niño y una niña. El niño se llamó Hermano Jin y la niña se llamó Hermana Yu. El Vaquero ara los campos y la Tejedora teje, viviendo en armonía.

Unos años más tarde, el pastor de vacas estaba arando los campos cuando de repente estalló un trueno en el cielo despejado. La vieja vaca vio al pastor de vacas llorando y le dijo: "Hijo mío, arrastré a la Tejedora desde el cielo y rompí las reglas del cielo. Parece que no puedo vivir más después de mi muerte, la Reina Madre". Definitivamente no te dejaré ir. Cuando llegue el momento, podrás comer mi carne y convertirte en inmortal, y podrás usar mi piel para hacer zapatos y volar hacia el cielo. "Después de eso, la vaca vieja cayó; después de llorar por un rato, el pastor hizo lo que la vaca vieja decía.

En el séptimo día del séptimo mes lunar, el pastor estaba cavando el suelo. Jin Ge y Yumei vino a decirles con caras tristes. Vaquero, una anciana vino y sacó a su madre del telar. El Vaquero se apresuró a casa con zapatos hechos de cuero de vaca viejo, sosteniendo al hermano Jin en una mano y a la hermana Yu en la otra, persiguiéndolos. Después de ella en el aire, al ver que estaba a punto de alcanzarla, la Reina Madre sacó el oro de su cabeza y tomó una foto a sus pies. El Pastor sacó a Jin Ge y Yumei y se quedó llorando. Eran un par de niños, por lo que decidió dejar que la familia se reuniera una vez al año el 7 de julio. La gente de repente descubrió que la familia Cowherd había desaparecido. Por la noche, sintieron sospechas. Al mirar debajo del estante de los granos de té, vi un turbulento. río La chica tejedora al otro lado del río estaba llorando. El pastor de vacas al otro lado del río estaba llorando con el hermano Jin y la hermana Jade. La gente encontró un cinturón plateado en el cielo estrellado, así lo llamaron. Hay una estrella en un lado del Tianhe. Esta estrella se llama Vega. Hay tres estrellas más en el otro lado, llamadas Altair. La gente siempre va debajo del puesto de granos de té para mirar el cielo todas las noches y de repente ve. la urraca, volando hacia la Vía Láctea, mordiéndose la cola, construyeron el Puente de la Urraca sosteniendo al Hermano Jin en una mano y a la Tejedora en la otra.

Costumbres del Festival Qixi

Acupuntura

Esta es la forma más antigua de pedir habilidades, que comenzó en la dinastía Han y se extendió a generaciones posteriores. "Notas diversas de Xijing" decía: "Las mujeres de la dinastía Han a menudo perforaban agujas de siete agujeros en la Torre Jinkai el 7 de julio, y la gente tenía ambiciones de Xijia". Liang Zongmou de la "Cronología de los años Jingchu" de la dinastía del Sur dijo: "7 de julio Es el día de Xijia. Las mujeres estaban atadas con siete agujeros en el colorido edificio, o usaban oro y plata como agujas. "Geographical Records" dice: "El 7 de julio, el emperador Wu de la dinastía Qi intentó enhebrar la aguja muchas veces". ". "Kaiyuan Tianbao Yi" escrito por el rey Renyu de las Cinco Dinastías decía: "En el Festival Qixi, el palacio está construido con brocado, tiene cientos de pies de altura y puede albergar a docenas de personas de todo el mundo. y frutas con vino y organizan un banquete para adorar las dos estrellas de la vaca. Cada concubina lleva una aguja de nueve agujeros y el hilo de cinco colores mira hacia la luna. Este es un momento hermoso y la música de los nativos. es armonioso "Ye Ting Lu" de Yuan Tao Zongyi dijo: "Nueve. Para citar, el día de San Valentín chino es un lugar para buscar suerte. Por la noche, las doncellas del palacio suben al escenario para enhebrar la aguja de nueve colas con colores. seda El que lo completa primero se llama perdedor. "

Las arañas deben ser muy inteligentes

Esta es también una forma relativamente temprana de pedir trucos, y su popularidad es una. poco más tarde que el uso de agujas para encontrar trucos que comenzó en las dinastías del Sur y del Norte. Liang Zonggu de la dinastía del sur dijo en "Registros del período Jingchu"; "Era de noche y Chen Guaguo estaba pidiendo inteligencia en la corte. Si tienes una subred feliz en el melón, crees que corresponde". p>

Wang Renyu de las Cinco Dinastías dijo en "Kaiyuan Tianbao Yi": "El 7 de julio, todos usamos cajas pequeñas para atrapar arañas hasta el amanecer; imagina que las telas de araña son escasas y densas. La gente secreta es inteligente y habla más Las personas raras son menos inteligentes. "Lo mismo ocurre con las obras populares", dijo el poeta de la dinastía Song Meng Yuanyuan: "Si pones una araña en el huevo al día siguiente, es sólo una coincidencia". Cuando tenía un año", dijo; "¿Cuánto tiempo se tarda en guardar pequeñas arañas en la casa y esperar a que la red se dense?" "La alegría de Xichao" de Tomita Rusheng decía que en el día de San Valentín chino, "Pon la araña en una pequeña caja. Al observar la densidad de sus telas a la mañana siguiente, eran muy inteligentes". Se puede ver que los métodos para probar la sabiduría han sido diferentes en el pasado. La existencia de redes visuales en las dinastías del Sur y del Norte, las delgadas redes visuales en la dinastía Tang y la redondez de las redes visuales en la dinastía Song, las generaciones posteriores siguieron las costumbres de la dinastía Tang.

Prueba de habilidad y lanzamiento de agujas

Esta es una variación de la costumbre de costura del Festival Qixi, que se originó a partir de la costura pero es diferente de la costura. Esta es una costumbre popular china del Día de San Valentín durante las dinastías Ming y Qing. "Un breve paisaje de la capital imperial", escrito por Liu Dong y Yu Yizheng de la dinastía Ming, decía: "En la tarde del 7 de julio, perdí mi aguja espiritual. Cuando la mujer tocó el agua, la película de agua parecía extraña y la aguja de bordar flotaba y miraba la sombra de la aguja bajo el agua. Había nubes. Aquellos con flores, pájaros, animales, zapatos, tijeras y sombras de berenjenas se llaman Qiaoqi, sus sombras son tan gruesas como un martillo, tan delgadas como la seda; Y tan recto como un eje de cera. Esto está mal, "Zhili Shilu" también dijo que en el condado de Liangxiang (ahora suroeste de Beijing), "el 7 de julio, las mujeres rogaron por trucos, arrojaron agujas al agua y se aprovecharon". el sol para inspeccionar a los trabajadores, y por la noche todavía le pide trucos a la Tejedora". Cite las notas varias de Wanbu de "Taiyangxiajiuwenka": "El 7 de julio, Yan Las mujeres de la capital tomaron un cuenco de agua y arrojaron un pequeño. aguja en el agua. Puede dispersarse como flores, moverse como nubes, ser tan delgado como un hilo o tan grueso como un cono, todo debido a la habilidad de la mujer adivinadora. "

Búsqueda de semillas

Según la antigua costumbre, unos días antes del día de San Valentín chino, se extiende una capa de tierra sobre una pequeña tabla de madera, se siembran las semillas de mijo y luego déjeles producir plántulas verdes. Coloque algunas chozas pequeñas, flores y árboles para que parezca una pequeña aldea del pueblo Tianshe, llamada "tablero de conchas", o remoje frijoles mungo, frijoles rojos y trigo en un recipiente magnético, y luego átelo con hilos de seda rojos y azules. También se le llama "Bubble Smart" en varios lugares, y los brotes de soja germinados se llaman brotes inteligentes. Incluso las agujas se reemplazan por brotes inteligentes y la cera se arroja al agua. La cera también se utiliza para dar forma a diversas imágenes, como los personajes del cuento del Pastorcillo y la Tejedora, o el buitre. También existen muñecos de cera que las mujeres pueden comprar y que flotan en el agua. y tierra para mostrar buena suerte a sus hijos. "Metamorfosis".

Sacrificio a "Moyinle"

Moeli era un juguete para niños en el día de San Valentín chino en los viejos tiempos, es decir, una pequeña muñeca de arcilla Su imagen es principalmente una falda de medio brazo, sosteniendo una hoja de loto, cada año el 7 de julio en la Mansión Kaifeng, "los azulejos afuera de East Songmen de la calle Panlou, los azulejos afuera de la Puerta Xiliang de. Zhouzhou, los azulejos fuera de la Puerta Norte y el Suzaku Sur. "En los azulejos fuera de la puerta y en la calle Maxing, hay gente vendiendo Moyule, todos los cuales son pequeños títeres de plástico. De hecho, después de finales de la dinastía Song, Mojiule ya no era una marioneta. Al contrario, se hizo cada vez más popular. Los Moheli vienen en diferentes tamaños y formas, el más grande mide un metro de altura, comparable a un niño real.

Los materiales utilizados incluyen tallas de marfil o tallas de bergamota, y la decoración de Moyinle es extremadamente exquisita. Hay tallas de madera pintadas como bases de pilares o jaulas de arena roja como cubiertas, y los juguetes que se sostienen en las manos están en su mayoría decorados con gemas. El coste de beber música a menudo puede llegar a miles de dólares.

Adorar a la Tejedora

"Adorar a la Tejedora" es puramente un asunto de niñas y mujeres jóvenes. La mayoría de las personas concertan citas con amigos o vecinos con antelación para que cinco o seis personas, o como máximo una docena de personas, celebren el evento juntas. La ceremonia se celebró bajo la luz de la luna, con té y vino en la mesa. Hay frutas, nueces (longan, dátiles rojos, avellanas, maní, semillas de melón) y otros sacrificios, también hay algunas flores atadas con papel rojo e insertadas en una botella, con un pequeño incensario colocado al frente; Luego, las jóvenes y niñas que han concertado una cita para asistir al culto de la Tejedora ayunarán durante un día, se bañarán y llegarán a tiempo a la casa del anfitrión. Después de quemar incienso frente a la mesa, todos se sentaban alrededor de la mesa, comían maní y semillas de melón y reflexionaban sobre sus pensamientos frente al Weaver Lotus. Si una niña quiere ser hermosa o casarse con un marido, o una mujer joven quiere tener un bebé antes de tiempo, puede rezar en silencio a la Tejedora. Juega hasta medianoche.

Bai Kuixing

Se dice que el 7 de julio es el cumpleaños de Kuixing. Literatura de Kuixing, los literatos que quieren ser famosos adoran especialmente a Kuixing, por lo que deben adorarlo en el Festival Qixi y rezarle para que los bendiga para tener éxito en los exámenes. La estrella principal de Kuixing es Kuidou Star, la estrella principal de las Veintiocho Noches, la primera estrella de la Osa Mayor y también la estrella principal o campeona. En la antigüedad, a los eruditos se les llamaba "los eruditos más grandes del mundo" o "ganadores de un solo golpe" porque Kuixing estaba a cargo de los exámenes.

Según la leyenda, Lord Kuixing es muy feo, con manchas en la cara y cojera. Alguien escribió una quintilla para burlarse de él: Si no lo promocionas, ¿por qué decorarlo? Aunque sea plomo, no lo cubras. Casar a Magu con dos bellezas no es peor que venir a la colmena. Hay garras debajo de las cejas y los gansos pisan la arena junto a la boca y la nariz. No es más que tomar una siesta frente al alero mientras el viento sopla flores de ciruelo en tu frente. Los dedos de los pies de jade de Xiangjun son los más peculiares, uno es alto y el otro bajo. Cuando camino lentamente tengo ganas de bailar, como si bailara con la boca. Las carreteras son los únicos lugares del mundo que son peligrosos y estoy tan cansado que me sorprende. No te rías, las ramas de la cintura suelen estar medio dobladas y, a veces, se balancean con colores coloridos.

Sin embargo, este Señor Kuixing es muy ambicioso y trabaja muy duro. Fue a la escuela secundaria. Cuando el emperador Gong Kao lo visitó, le preguntó por qué tenía la cara cubierta de manchas. Él respondió: "La cara picada de viruela está llena de estrellas"; cuando le preguntaron por qué estaba cojo, respondió "saltando sobre un pie". El emperador quedó muy satisfecho y lo aceptó.

Otra leyenda completamente diferente dice que el Sr. Kuixing tenía muchos conocimientos durante su vida, pero desafortunadamente reprobó todos los exámenes, por lo que se ahogó en el río por el dolor y la ira. Inesperadamente, fue rescatado por Turtle Fish y ascendió al cielo para convertirse en el campeón. Debido a que Kuixing puede afectar la suerte de los literatos en los exámenes, los literatos deben rendir homenaje solemnemente a su cumpleaños el 7 de julio de cada año.

Mostrando libros y ropa

Según los informes, Sima Yi era muy apreciado por Cao Cao debido a su alta posición y autoridad. Ante la oscuridad política de ese momento, para protegerse, se hizo pasar por loco y se escondió en casa. El emperador Wu de Wei todavía estaba preocupado, por lo que envió a un amigo cercano para dejar que la historia explorara la verdad en secreto. Ese día era 7 de julio y Sima Yi, que fingía estar loca, también estaba publicando libros en casa. Al ordenar a Shi Su que abandonara al emperador Wu de Wei, el emperador Wu de Wei ordenó inmediatamente que trajeran a Sima Yi a la oficina gubernamental, de lo contrario podría ser detenido. Sima Yi no tuvo más remedio que obedecer obedientemente y regresar a la corte. Otro tipo de personas, en tiempos convulsos, expresan su depresión a través de la depravación. Desprecian la etiqueta y se oponen a las costumbres. El volumen 25 de "Shishuoxinyu" de Liu Yiqing dice que el 7 de julio, todos imprimieron libros, pero Long Hao fue a tomar el sol. Cuando la gente le preguntaba por qué, respondía: "Imprimo libros". Por un lado, esto es despreciar la costumbre de imprimir libros y, por otro lado, es mostrar el talento que hay en el vientre. Mostrar la barriga es también mostrar tus libros. Durante las dinastías Wei y Jin, la costumbre de colgar la ropa en la dinastía Han creó oportunidades para que los niños ricos mostraran su riqueza. Ruan Xian, uno de los "Siete Sabios del Bosque de Bambú", menospreciaba este estilo. El 7 de julio, cuando un vecino estaba tendiendo ropa a secar, vio los estantes llenos de seda y raso, lo cual deslumbraba. Ruan Xian recogió tranquilamente una prenda raída con una caña de bambú. Alguien le preguntó qué estaba haciendo y él dijo: "¡No puedo evitar la vulgaridad, déjame contarte!" De estas pequeñas historias podemos ver cuán próspera es la costumbre de secar libros y ropa en el día de San Valentín chino.

Cumpleaños Wagyu

Los niños recogerán flores silvestres y las colgarán de los cuernos de la vaca en el día de San Valentín chino, que se llama "Feliz cumpleaños Wagyu" (se dice que el día de San Valentín chino El día es el cumpleaños de la vaca).

Come la cantidad adecuada de fruta.

Las frutas apropiadas son la comida festiva más famosa del Día de San Valentín chino. La fruta Duoduo, también llamada "fruta Qiqi", viene en muchos estilos. El ingrediente principal es la melaza aceitosa. "Tokyo Dream China" lo llama "niño risueño" y "patrón de comer frutas", y los patrones incluyen sostener incienso y ganar premios. Durante la dinastía Song, en las calles de la ciudad se vendían frutas exclusivas del día de San Valentín chino.

Si compras medio kilo de fruta apropiada, habrá un par de muñecos con armadura, como dioses de las puertas, conocidos como "Fruit General Food". La forma de hacer Duoduo Fruit es: primero derretir el azúcar en una olla hasta obtener almíbar, luego agregar la harina y las semillas de sésamo, mezclar bien, esparcirlo sobre la mesa, dejar enfriar, cortarlo en cubos largos con un cuchillo, doblarlo en una masa en forma de huso, y freírla hasta que esté dorada. Las mujeres con manos hábiles también pueden crear varios patrones relacionados con la leyenda china del Día de San Valentín. Además, los melones y frutas que se pueden utilizar inteligentemente también pueden ser diversos. O tallar las frutas en extrañas flores y pájaros, o grabar patrones en la superficie de la piel del melón. Se llama "melón de flores".

Las frutas apropiadas y el melón de flores son los alimentos chinos más comunes para el Día de San Valentín. Sin embargo, a lo largo de la historia, diferentes dinastías tuvieron diferentes costumbres dietéticas. Por ejemplo, los pasteles de sopa son populares en Wei el 7 de julio. En la dinastía Tang, las comidas festivas incluían pasteles el 7 de julio, que era designado como el día del secado de libros. Cada persona de las tres provincias y seis ministerios recibe una determinada cantidad de dinero para los banquetes, lo que se denomina "Fiesta de exhibición de libros". El día de San Valentín chino también es un día adecuado para dispensar medicamentos. Se dice que es una receta secreta que utiliza pino y ciprés como materiales medicinales. Esta pastilla mágica fue formulada con rocío el 7 de julio. Tomar una pastilla puede prolongar su vida diez años y tomar dos pastillas puede prolongar su vida veinte años. Además, también hay cebos como piñones, semillas de ciprés, hojas de loto apiladas, etc. , se llaman la medicina de la inmortalidad. Las recetas más prácticas incluyen jugo seco de sophora japonica para tratar las hemorroides, melón amargo frito para tratar los ojos, recoger tallos de melón para tratar la diarrea, etc. Sólo quienes lo han probado sabrán lo efectivo que es.