La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Siete traducciones de antiguos poemas chinos.

Siete traducciones de antiguos poemas chinos.

El arrepentimiento de Zhong Yong

(1) La impresión que el líder japonés Zhong Yong dio a la población local es: "Tirar, tirar y liderar 'escalando'. (2) Ser virtuoso es mucho mejor que tener talento: "Talentoso" "Presentando talentos.

3. No conozco el libro: "Wei" es lo mismo que "Zeng", una vez.

(1) es: significaba esto en la antigüedad, y significa "子" cuando se combina con "子" "子", por ejemplo: significa que algo es poético;

②. pronombre, por ejemplo: o mendigar con monedas; hoy significa tal vez

② p>

3. son considerables; esto demuestra la coherencia del contenido o frases del artículo

(3). Ambigüedad:

1. De uno mismo, por ejemplo: y llamarlo por. su nombre; B. de, por ejemplo: naturalmente se refiere a la poesía

2. Escuchado: a. Escuchado por ejemplo: durante mucho tiempo. He oído hablar de él antes.

3. Su: a. Este, por ejemplo: Su poema trata sobre un pequeño invitado de su padre. Conjunción, y, por ejemplo: y toma su nombre; b. Adverbio, todos, por ejemplo: Huangmao, feliz

⑤, nombre. después de él; b. Verbo, digamos, por ejemplo: no puedes llevar nombres en todas partes

6. Verbo, tratar a los invitados con cortesía, como por ejemplo: tratar al padre. entonces todos los invitados cambiaron de color y se fueron.

⑦ Simplemente: a. Verbo, completo, por ejemplo: la naturaleza se refiere a las cosas como poesía. lo aprendí cuando era joven

8. Ran: a. Pronombre, por ejemplo: padre es egoísta al final del adjetivo,...

9. . Yu: a. Preposición, por ejemplo: Xi'an está lejos de ser un talento; b. Preposición, por ejemplo: la esquina noreste de la oficina

⑩: a. por ejemplo: leer con el significado de padres adoptivos y familia; verbo, convertirse, Por ejemplo: todos los soldados

Médico atendido (4) Utilice palabras con flexibilidad:

(1) De repente llorar por ello (llorar, llorar, verbo como adverbial. Padre es diferente (raro, extraño, adjetivo como verbo.)

(3) El padre del huésped (invitado, sustantivo como verbo. Tratar a los invitados con cortesía .) 4. El padre naturalmente se beneficia (beneficiarse, como verbo).

⑤ En la vida diaria, Zhong Yonghuan rinde homenaje a la población local (Diariamente, diariamente, como adverbial; llamando a todas partes, visitando todas partes). )

5. Traducción de palabras clave:

1. Geng (Li, subordinado). No puedo alcanzar: no puedo llegar (solicitud). equivalente.) 4. Iluminación: Obtener sabiduría ⑤. Colección de clan: mantener buenas relaciones con personas del mismo clan; 6. Pedro: Él. ⑦ Ran Min: Absolutamente correcto.

⑧. Las personas con talento son mejores que las personas con talento; Xi'an, hay muchas personas con talento.

Poesía Mulan

(1). Palabras comunes:

(1) El poste del espejo es amarillo: "lazo" está conectado con "lazo", palo. firmemente. ② Al salir a encontrarse con compañeros: "Fuego" conduce a "Pandilla"

, y los soldados siguen a Wu.

1. Ye: El significado antiguo se refiere a padre, como por ejemplo: Juan tiene el nombre de Ye; hoy se refiere al abuelo, padre del padre.

2. Caminar: El significado antiguo es correr, dos conejos caminando junto al suelo;

3. Dan: El significado antiguo es solo adverbio, por ejemplo: Pero huelo el sonido del chapoteo del río Amarillo, ahora se usa a menudo como una conjunción de transición.

4. Guo: el significado antiguo es ciudad exterior, por ejemplo: ir al extranjero para ayudar a los generales hoy solo se usa como apellido.

(3). Ambigüedad:

Ciudad: a. Mercado, por ejemplo: comprar un caballo con arcos en Dongshi; (Los sustantivos se usan como verbos. Estoy dispuesto a comprar un caballo con arcos por este motivo.

)

Comprar: a. Comprar (algo), por ejemplo: comprar un caballo en el Mercado del Este; quiero comprar un barco.

(4) Utilice palabras con flexibilidad:

①¿Cuál es el pronombre interrogativo "él" usado como verbo? Pregúntale a la mujer qué piensa.

② Utiliza el sustantivo "Ce" como verbo para registrar. Debido a sus logros, fue ascendida a muchos niveles

(3) Verbo "montar" como sustantivo, caballo. Pero escuché el sonido del caballo de Yanshan Hu y el grito.

(4) Traducción de palabras clave:

① Dan: mañana. ②El sonido del agua chapoteando: el sonido del agua corriendo. 3. Hu Qi: el caballo de guerra de Ren Hu.

4. Fuerte, más que suficiente. 5. No: no quiero hacerlo. 6. Ayuda al general: apoyo.

⑦. Recompensa a los 100 mejores: recompensa una gran cantidad de propiedades.

C. Traducción de oraciones especiales y oraciones clave:

1. Elipses: Espero convertirme en un caballo con arcos de la ciudad. Quiero ser caballo de silla en esta ciudad. Esto se refiere al hecho de que mi padre se unió al ejército. )

Estoy dispuesto a comprar un caballo con arcos para esto.

2. Oración invertida: Pregúntale a la mujer qué piensa (“Qué piensa ella” es una oración invertida de “Qué piensa ella”). Objeto de preposición. )

¿En qué está pensando tu hija?

(3). Viajando miles de kilómetros hasta Rongji, atravesarás montañas y ríos como si volaras. El aliento de la luna nueva es dorado y la luz fría brilla sobre la ropa de hierro. El general murió en cientos de batallas y el guerrero de diez años regresó: (Mulan) No muy lejos, miles de kilómetros en el campo de batalla, volando sobre las montañas. El frío sonido de la música venía del norte y la fría luz de la luna brillaba sobre la armadura. Un general (en cuerpo) ha experimentado cientos de batallas, y un guerrero (en cuerpo) ha experimentado cientos de batallas y ha regresado a casa triunfante (victorioso) después de muchos años.

4. Cuando haya nubes oscuras fuera de la ventana, pega una flor amarilla frente al espejo: De cara a la ventana, peina tu cabello como si fueran nubes oscuras (hermoso), pega una flor amarilla frente al espejo. espejo (frente).

Sun Quan aconsejó a Lu Meng que estudiara

(1). Diferentes significados entre los tiempos antiguos y modernos:

1. tales como: pero al incursionar; Hoy es un punto de inflexión. 2. Tratar, el significado antiguo es investigación, como: ¡Gu Yu usa los clásicos como cura para el mal! Hoy es gobernar. 3. Doctor, en la antigüedad, significaba un cargo oficial, por ejemplo: ¡Quiero ser médico, un clásico herético! Hoy es el grado más alto

1. Tomemos: a. Use, por ejemplo: hacer muchas cosas en el ejército. Y "para" se traduce como "pensar", por ejemplo: pensar; es de gran beneficio.

2. Cuando: a. El poder está en tus manos, por ejemplo: retira la palma, por ejemplo: cuando incursionas.

Ver: a. Lo sé, ej.: He oído hablar del pasado (sólo conozco la historia). ); b. Reconocer, reconocer, por ejemplo: Hermano, ¿por qué llega tarde? ; verbo, ver, ver al pescador y asustarse.

4.Si: a. Verbo, comparable, por ejemplo: cuál está solo; b. Preposición, como, por ejemplo: como si hubiera luz.

⑤ 1: a. Partícula, anula la independencia de la oración y no traduce Por ejemplo: ¿Por qué el hermano mayor ve las cosas demasiado tarde? b. Partícula, a la derecha, por ejemplo: en la esquina noreste del pasillo.

1. 2. Nota: Esquiva. (3) También está Lu Su buscando a Yang: Además, es hora...

4. Talento: talento y estrategia política o militar. 5. Incursionar: lectura aproximada.

6. Vernos bajo una nueva luz. Rasca tus ojos, frótalos. 6. Más: Actualizaciones.

Imitación de sonido

⑴ Palabra general: completa y silenciosa: "Si" significa "asiento", que se refiere a las personas en el asiento, es decir, el público; está en silencio.

(2). Diferentes significados entre los tiempos antiguos y modernos:

1. Dan: El significado antiguo es sólo, como por ejemplo: Pero el gobernante en esta tabla usa conjunciones; .

2. Olfato: el significado antiguo es escuchar, como por ejemplo: oler una rata es una cuerda; esto significa oler con la nariz.

3. Stock: significado antiguo es muslo, ej.: dos guerras; hoy es trasero.

4. Ir: El significado antiguo es correr, por ejemplo: Dos guerras, hoy quiero ir primero;

⑤.Aunque: el significado antiguo es un número par, que indica una conjunción hipotética. Ejemplo: Aunque la gente tiene cientos de manos; aunque el significado actual es una conjunción transicional estándar.

(3). Ambigüedad:

1. Leche: a. Verbo, amamantar, por ejemplo: una mujer acariciando la leche del bebé, sustantivo, por ejemplo: el bebé sostiene; en su boca. Leche llora.

2. Jue: a. Adverbio, extremo, por ejemplo: pensar que es maravilloso; b. Verbo, hacer, desaparecer, por ejemplo: sonido grupal (todos, todos) absoluto.

3. Miao: a. sustantivo, belleza, por ejemplo: cosas hermosas están listas; b. adjetivo, maravilloso, maravilloso, por ejemplo: creo que es maravilloso.

4. Se refiere a: a. Sustantivo, dedo, por ejemplo: una mano tiene cientos de dedos b.

⑤. Escritura: a. Onomatopeya, por ejemplo: Hay un ratón como un cable; b. El texto al principio es un sonido, por ejemplo:... Cientos de obras.

6. Intermitente: a. Verbo, inclusión, medio, por ejemplo: De vez en cuando se oye el sonido de una lira cayendo; b.

⑦ Es: introduce la palabra a, por ejemplo: cuando es; b. Determina el verbo, por ejemplo: pregunta qué es el mundo.

(4) Uso flexible de palabras:

1. Alguien en Beijing que sea bueno en ventriloquia (bueno, los adjetivos usados ​​como verbos, bueno; hay una persona en Beijing que lo es). bueno en ventriloquia.)

2. No puedo nombrar un lugar (nombrar, sustantivo como verbo, nombrarlo; no puedo nombrar uno de ellos).

(3) Entretener invitados (banquete, sustantivo como verbo, celebrar un banquete; Sí, justo a tiempo; estoy asistiendo a un banquete familiar)

5. tiempo. 2. Inmediatamente: pronto, inmediatamente. Es hora: Es hora...

4. No mucho: Pronto. ⑤Una vez: al mismo tiempo. 6. Hablar dormido.

7. Verter: hablar continuamente. ⑧.Medio [〔见〕]: Mixto.

9. Yi Shaoshu: Sentirse un poco relajado; menos, ligeramente; relajarse, estirarse, relajarse.

Médico tratante. Abreviatura: gradualmente. Médico tratante. Inclinación: voltee e incline. Médico tratante.齁: Ronquidos.

Oreja de Lobo: Cuando aparece al final de una frase en chino clásico antiguo, se suele interpretar como “sólo”, por ejemplo: sólo añade risa al oído. . Hoy son las orejas.

2. Fémur: el muslo en la antigüedad, por ejemplo: medio adentro, con sólo la cola al descubierto hoy son las nalgas.

(3). Ambigüedad:

1. Detener: a. Sólo, por ejemplo: sólo quedaron huesos;

2. Enemigo: a. Verbo, hostilidad, en el texto es coerción y ataque, por ejemplo: miedo a ser atacado por enemigos antes y después; sustantivo, enemigo, por ejemplo: cubrir para atraer al enemigo. .

3. Chi: a. Sílabas complementarias, sin sentido, por ejemplo: después de mucho tiempo, los ojos parecen incómodos, el significado es muy pausado, se refiere a lobo, por ejemplo: contar cuchillos; no será bueno.

4. Significado: a. Mirar, actitud, por ejemplo: soy muy libre; b. Verbo, intentar, por ejemplo: la intención será atacar por la espalda.

⑤ Un perro se sentaba delante; el lobo no se atrevía a dar un paso adelante.

6. Miedo: a. Preocupación, por ejemplo: miedo a ser atacado antes y después; tengo miedo, si no lo tratas, tendrás miedo.

(4) Utilice palabras con flexibilidad:

(1) Hay un perro sentado delante (perro, sustantivo como adverbial, como un perro

(2) Un carnicero llega tarde a casa (tu, verbo como sustantivo, se refiere a un carnicero, un carnicero vuelve a casa por la noche).

③Un agujero de lobo (agujero, sustantivo como verbo, significa "agujero" El otro El lobo está cavando un hoyo allí.)

(4) Miedo a ser atacado por el enemigo (enemigo, sustantivo como verbo, ataque, coerción)

⑤ Túnel en. orden de atacar la parte trasera (túnel, sustantivo como adverbial) Verbo, que significa "perforar un agujero", intentar perforar la pila de leña...)

Traducción de palabras clave:

1. Gu: mirando hacia atrás, el texto se refiere a mirar de reojo; hay un campo de trigo en Ye. 2. Cobertura: cobertura y blindaje.

③. Menos [〔shao] tiempo: un tiempo. 4. Relajación: Relajación, en este artículo, significa descargar;

⑤Largo tiempo: Después de un tiempo. 6. Violencia: de repente; de ​​repente comienza la masacre.

⑦. Muy relajado: parezco muy relajado. Significado, expresión, actitud; ocio, ocio.

¿Es suficiente?

Espero adoptar