La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Por un lado. . . . Por otro lado, ¿qué se dice en japonés?

Por un lado. . . . Por otro lado, ¿qué se dice en japonés?

Si les das a los japoneses la gramática que aparece en el nivel de prueba de dominio del idioma japonés, definitivamente no reconocerán una gran parte de ella.

Entonces, si estás aprendiendo japonés solo para comunicarte, no temas ver más series de televisión y ver qué dicen. ¿Cuál es su sintaxis común?

Pero también debes prestar atención a tu edad y no aprender cosas que sean incompatibles con tu edad.

Por ejemplo: ¿En serio? ¡De ninguna manera!

La gente común diría: ほんとぅに?

O

うそ!

Los jóvenes dirán:

まじで?ありえ~な~い!

Hoy en día, es popular entre los jóvenes hablar como un bebé, añadiendo una palabra después de cada frase.

"ってっちゅぅの", si eres un estudiante de 10 años, puedes aprender. Si eres mayor, no te sumes a esta moda.

Cada idioma requiere una configuración regional. Realmente no es fácil aprender japonés en China. ¡vamos!

Cuando aprendas japonés, encontrarás que muchos libros de gramática se desarrollan a través de patrones de oraciones. Se puede decir que aprender japonés a través de patrones de oraciones es una muy buena manera. ¿Pero cómo recuerdas tantos patrones de oraciones?

En mi opinión, el japonés sólo tiene gramática y no tiene patrones de oraciones. Los patrones de oraciones son solo una forma resumida para que aprendamos. Desmontamos los patrones de oraciones resumidos, los volvemos a analizar y los traducimos literalmente. Será mucho más fácil de memorizar según la comprensión.

Por ejemplo, el patrón de oración "~ てもぃぃです" significa que puedes hacer algo. Entre ellos, "て" es la forma "て" del verbo anterior, que indica la mitad del verbo anterior, "も" significa "sí" y "ぃぃ" significa "bueno", por lo que si estas tres palabras se combinan y traducido literalmente, hacer La acción anterior está bien.

Por ejemplo, esta frase: "Está bien, ってもぃぃです"

La traducción literal es: ve o no. La traducción libre de "can go" se deriva de esto.

Para otro ejemplo, el patrón de oración "なければならなぃ" significa "debe". Entre ellos, "な" significa "negativo", "ければ" significa "hipótesis", "ならなぃ" es el negativo simplificado de "なる", y el kanji japonés lo es. ""な" está precedido por un verbo o adjetivo. Significa "debo hacer algo"

Por ejemplo, esta oración: "La escuela está bien, está bien, está bien, está bien, está bien, está bien, está bien. "

No puedes hacerlo sin ir a la escuela (no puedo). Entonces, el significado de "debe" mencionado en el libro de patrones de oraciones se reproduce del doble negativo anterior. De hecho, significa "No puedo hacerlo sin este verbo." "To". También muestra que a los japoneses les gusta usar la negación.

Explicar los patrones de oraciones de esta manera les facilitará recordarlos. su comprensión. Por lo tanto, no hay patrones de oraciones, pero sí gramática, que debe memorizarse, mientras que las oraciones El tipo se puede memorizar y dominar de manera flexible

Además, puedes ir a algunos. escuelas de formación o comprar algún software para aprender. Puedes consultarlo en línea. Hay muchas cosas que puedes aprender japonés como pasatiempo o como experiencia. Si no quieres aprender japonés, puedes hacerlo. Puedes comprar japonés estándar como el libro de texto correspondiente. Hay dos volúmenes al principio. Si trabajas duro, podrás comenzar rápidamente. Aquí tienes una conferencia en video en japonés estándar.