La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Qué significa "El fondo de la flor está resbaladizo y el manantial en la garganta es difícil de fluir bajo el hielo"?

¿Qué significa "El fondo de la flor está resbaladizo y el manantial en la garganta es difícil de fluir bajo el hielo"?

Es difícil fluir bajo el hielo en Deepthroat Spring. Extraído de "Pipa Play" de Bai Juyi, la traducción es la siguiente:

Claro como el llamado del oropéndola entre las flores, la tristeza es como la clara primavera que fluye bajo la playa.

Adjunto el texto completo y la traducción de "Pipa Xing".

En el décimo año de Yuanhe, Yu se mudó a Sima, condado de Jiujiang. El próximo otoño enviaré un invitado a Pukou y escucharé a los que tocan la pipa en mitad de la noche. Escuchen su sonido, tiene el sonido de Kyoto. Pregúntale al hombre, este Chang'an respeta a las mujeres y estudia mucao. A medida que pasa la vejez, me dedico a ser esposa. Entonces ordenó al enólogo que tocara algunas melodías rápidas. Lo siento por mí mismo, pero me he dicho las cosas felices de mi juventud. Ahora está deambulando y demacrado, y ha sido funcionario en el mundo durante más de dos años. Se siente muy cómodo, se siente cómodo, se siente emocionante. Porque la canción larga es para ellos y tiene 616 palabras. El nombre real es Pipa Xing.

Por la noche, me despedí de un huésped en el río Xunyang, donde las hojas de arce y los juncos maduros susurraban en otoño.

Yo, el capitán, he desmontado, mi invitado ha subido a su barco y levantamos nuestras copas con la esperanza de beber... pero, ¡ay!, no hay música.

Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices. Mientras nos despedíamos, el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena.

Escuchamos un sonido repentino, una guitarra cruzando el agua, el dueño se olvidó de irse a casa y los invitados se fueron.

Seguimos la melodía y preguntamos el nombre de la intérprete, el sonido se rompió... y ella respondió de mala gana.

Nos acercamos a su barco, la invitamos a unirse a nosotros, convocamos más vino y linternas y reanudamos nuestro banquete.

Sin embargo, la llamamos mil veces y la instamos mil veces antes de que ella viniera a nosotros, y todavía nos escondía la mitad de la cara detrás de su guitarra.

... gira las clavijas, prueba algunas cuerdas e incluso antes de tocar, podemos sentir lo que siente.

Cada cuerda es una especie de meditación, y cada nota es una especie de pensamiento profundo, como si nos estuviera contando el dolor de su vida.

Frunce el ceño, flexiona los dedos y luego comienza su música, dejando que su corazón comparta todo con nosotros poco a poco.

Cepilló los hilos, retorciendo, barriendo y arrancando lentamente, primero el aire de la falda arcoíris, y luego los seis pequeños.

La cuerda grande zumba como lluvia, y la cuerda pequeña susurra como un secreto.

Zumbidos, susurros y luego mezclados, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade.

El trasero de Guan Yingying estaba muy resbaladizo cuando hablaba y escuchamos a un arroyo gemir de dolor en la playa.

Al examinar su tacto frío, la cuerda parece rota, como si no pudiera pasar y la nota, poco a poco va desapareciendo.

La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido.

De repente se rompió un jarrón de plata, brotó un chorro de agua y caballos con armadura y armas chocaron y golpearon.

Terminó con un golpe antes de bajar la púa, las cuatro cuerdas emitieron un sonido como de seda rasgándose.

El barco del este estaba en silencio, el barco del oeste estaba en silencio y vimos la luna blanca de otoño entrando en el medio del río.

Lo ató pensativamente a la cuerda, se levantó, se alisó la ropa, luciendo seria y educada.

Cuéntanos cómo pasó su infancia en la capital, viviendo en la casa de sus padres en Toad Hill.

Habiendo dominado la guitarra a los trece años, su nombre encabeza la lista de músicos.

La canción a menudo enseña talentos excepcionales y su belleza es la envidia de todos los principales bailarines.

Con qué valentía alguna vez compitieron los nobles jóvenes de Wuling, no puedo contar todas las canciones.

El peine de plata con incrustaciones de conchas se rompió con su ritmo, y la falda manchada de sangre se manchó de vino.

Temporada tras estación, las alegrías llegaban una tras otra, y ni la luna de otoño ni la brisa primaveral llamaban su atención.

Hasta que su hermano fue a la guerra, y luego su tía murió, y pasó la noche, y llegó la noche, y su belleza desapareció.

Cada vez había menos coches y caballos delante de la puerta, y finalmente se casó con un hombre de negocios.

¿Quién sacó el dinero primero? Accidentalmente la dejó y fue a Fuliang a comprar té hace un mes.

Y ella ha estado cuidando un barco vacío en la desembocadura del río. Alrededor de la cabaña, la luna y el agua del río están frías.

A veces, a altas horas de la noche, soñaba con su victoria y sus lágrimas calientes la despertaban de su sueño.

Sus primeras notas de guitarra me hicieron suspirar, y ahora, al escuchar su historia, me siento aún más triste.

No somos felices hasta el fin del mundo cuando nos encontramos. Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? .

Dejé la capital y vine aquí hace un año y ahora soy un exiliado enfermo de Jiujiang.

Jiujiang está tan lejos que hace un año que no escucho música, ni sonidos de cuerdas ni de bambú.

Vivo cerca de un pueblo junto al río, bajo y húmedo, rodeado de juncos amargos y juncos amarillentos.

¿Qué puedes oír aquí por la mañana y por la noche? El grito sangriento del cuco, el gemido del mono.

En las florecientes mañanas de primavera y las noches de otoño iluminadas por la luna, a menudo tomo vino y lo bebo solo.

Por supuesto que hay canciones populares y gaitas de pueblo, pero son ásperas, ásperas e irritantes para mis oídos.

Esta noche, cuando te escuché tocar la guitarra, sentí que mi oído estaba iluminado por la hermosa música.

No nos dejes. Ven, siéntate. Tócala para nosotros una vez más. , Escribiría una canción larga sobre la guitarra...

...Mis palabras la conmovieron y se quedó allí un momento, luego se sentó de nuevo y tocó las cuerdas; sonaban aún más tristes.

Aunque la melodía era diferente a la que había tocado antes, todos los que escuchaban se taparon la cara.

¿Pero quién de ellos lloró más? , Jiangzhou Sima Qingshi.

Traducción

En el décimo año de Yuanhe, fui degradado a Sima del condado de Jiujiang. Un día del otoño del año siguiente, estaba despidiendo a unos invitados en el puerto de Songpu y oí a alguien tocar la pipa en el barco por la noche. Escuche el sonido, el tintineo, el tintineo y la rima popular de Kioto. Después de preguntar sobre esta persona, resultó que era un cantante de Chang'an que una vez estudió con dos maestros de pipa, Mu y Cao. Luego envejeció, se jubiló y se casó con un hombre de negocios. Entonces ordené a la gente que sirviera vino y le pedí que tocara algunas canciones alegremente. Cuando terminó, parecía un poco triste. Habló de la alegría de la infancia, pero ahora deambula, demacrada, deambula entre ríos y lagos. He estado fuera de Beijing durante dos años y ha sido muy relajante y agradable. Ahora me conmovieron las palabras de este hombre y me sentí degradado esa noche. Entonces le escribí una canción, * * * 616 palabras, titulada "Pipa Xing".

En una noche de otoño, fui a despedir a un huésped que regresaba a la cabecera del río Xunyang. El viento otoñal hacía crujir las hojas de arce y los juncos.

Desmonté y me despedí de los invitados a bordo, brindando con la inútil música orquestal.

Si no bebes bien, estarás aún más triste. Te fuiste, el río reflejaba la luna brillante en la noche.

De repente escuché el crujiente sonido de la pipa en el río; se me olvidó regresar, pero el invitado no quería irse.

Pregunte suavemente a lo largo del cuerpo ¿quién toca la pipa? La pipa se detuvo por un largo rato pero no hubo movimiento.

Acercamos la barca, la invitamos a salir a su encuentro, pedimos a los sirvientes que añadieran más vino y luego montamos de nuevo el banquete bajo la lámpara.

Al rato, salió tímidamente, sosteniendo la pipa en la mano y medio ocultando su rostro tímido.

Aprieta el eje del piano, pulsa las cuerdas e intenta tocar unas cuantas veces; todavía se expresa en forma de pieza musical, que es muy cariñosa.

El sonido triste de las cuerdas sugiere meditación; parece estar contando sus frustraciones en la vida;

Baja la cabeza y sigue tocando el sonido del piano para contarle; pasado infinito en su corazón.

Acaricia suavemente, gira lentamente, alisa, limpia, selecciona; juega con las plumas de colores primero, luego con seis.

La cuerda grande es larga y ruidosa, como una tormenta; la cuerda pequeña es suave y silenciosa, como si alguien estuviera susurrando.

El ruido y el enredo juegan alternativamente; como un collar de grandes cuentas que caen de una placa de jade.

Es tan fresco como el llamado de las oropéndolas entre las flores; la tristeza es como la clara fuente que fluye bajo la playa.

Como si el frío y astringente sonido de la pipa del manantial de agua comenzara a condensarse, el sonido condensado y desigual se fue interrumpiendo paulatinamente.

Es como otro tipo de tristeza y odio que crece secretamente en este momento, es más conmovedor que el sonido.

De repente, pareció como si la botella de plata se rompiera en el agua y salpicara; al igual que la caballería blindada matando con espadas y pistolas.

Al final de la canción, apuntó al centro de las cuerdas y las punteó; el rugido de las cuatro cuerdas pareció desgarrar la tela.

La gente en los barcos del este y del oeste escuchaban en silencio; vi la luna blanca reflejada en medio del río.

Pensativamente colocó la púa en su lugar y la insertó en las cuerdas; todavía lucía solemne mientras arreglaba su ropa.

Dijo que soy un cantante famoso en Beijing; mi ciudad natal es Lingran, al sureste de Chang'an.

Aprendí a tocar la pipa a los trece años; mi nombre fue incluido en la primera formación de la Orquesta Jiao Fang.

Cada canción impresiona a los maestros del arte; cada vez que se maquilla, sus compañeras geishas la envidian.

Niños de familias adineradas de Kioto competían para demostrar su amor; no sé cuántas gasas rojas recibieron tras tocar una canción.

La rejilla plateada de la cabeza del martillo a menudo se rompe en pedazos cuando la golpeo; no me arrepiento de las manchas de vino en mi vestido rojo.

Año tras año se pasa en risas y peleas; pasa el otoño y llega la primavera, y se desperdicia el buen tiempo.

Mi hermano se unió al ejército y mi hermana murió en su casa, la cual quedó arruinada; con el paso de los años, yo fui creciendo y mi tono de piel se volvió más claro.

El número de coches y caballos delante de la puerta reduce el número de comensales; la juventud se ha ido, así que tengo que casarme con un empresario.

Cuando los empresarios valoran más las ganancias que los sentimientos, tienden a irse fácilmente; él fue a Fuliang el mes pasado para hacer negocios con el té.

Se fue, dejándome sola en la desembocadura del río; la luna de otoño me acompañó por la cabaña, y el agua de otoño estaba fría.

En medio de la noche, a menudo soñaba que me divertía mucho cuando era joven; en el sueño, lloraba y me manchaba la cara.

Escuchando el llanto de Pipa, negué con la cabeza y suspiré; escucharla hablar nuevamente me entristeció.

Todos somos personas tristes reducidas al fin del mundo; cuando nos encontramos hoy, ¿por qué habríamos de preguntar si nos hemos conocido?

Desde que dejé la próspera capital Chang'an el año pasado, fui degradado al río Xunyang y a menudo me enfermaba.

Xunyang es un lugar desolado y remoto sin música; no se pueden escuchar instrumentos orquestales durante todo el año.

Viviendo en las zonas bajas y húmedas del río Ganjiang; juncos amarillos y bambú amargo rodean la primera casa.

¿Qué podrás escuchar aquí tarde o temprano? Lleno del triste grito del mono cuco.

Las flores a lo largo del río son tan hermosas como el río de otoño en una noche de luna; no hay nada que pueda hacer al respecto. A menudo bebo vino solo.

¿Aquí no hay canciones populares ni flautas de pueblo? Sólo el tono era ronco y áspero.

Esta noche te escucho tocar la pipa y se lo digo al corazón, así como mis ojos y mis oídos son agudos cuando escucho la música.

Por favor, no te niegues a sentarte y tocar otra canción; quiero componer un nuevo poema para ti, "Pipa Xing".

Conmovida por mis palabras, se quedó de pie por un largo rato; se dio la vuelta y se sentó, luego apretó las cuerdas y punteó la nota urgente.

La tristeza ya no suena como ahora; todos aquí tienen problemas de audición, esconden la cara y lloran.

¿Quién de vosotros derrama más lágrimas? ¡Las lágrimas de mi Jiangzhou Sima empaparon mi vestido azul!

Haz un comentario agradecido

En este poema, el poeta se esfuerza por crear la imagen de la niña pipa, que refleja profundamente a los músicos y artistas humillados y dañados en la sociedad feudal. el destino expresa el sentimiento de que "ninguno de nosotros es feliz; envejeceremos para siempre".

El poema comienza con "despedir a los invitados en una noche de otoño", "escuchar de repente" y "tocar la pipa", por lo que busca el sonido, "pregunta en voz baja", "mueve el barco", e invita a reunirse. Después de mucho tiempo, la cantante salió medio tapada. Este tipo de eco y descripción tortuosa sienta las bases para el tema de "el fin del mundo se reduce"

Luego, el mundo interior de la Niña Pipa se revela a través de la descripción de la música que toca la Pipa. Chica. Primero hay emoción en la pieza inacabada, y luego las cuerdas, sonidos y pensamientos, mostrando los vaivenes de la pipa.

Luego pasó a escribir sobre la vida de la laudista: sus habilidades le enseñaron a ser "talentosa y obediente", su apariencia era "la belleza envidiada por todos los grandes bailarines", y los adolescentes de Kyoto eran "cabeza unida" y "Una canción tiene innumerables sedas rojas". Sin embargo, con el paso del tiempo, "su belleza se fue apagando poco a poco mientras cantaba y cantaba noche tras noche" y finalmente tuvo que "casarse con la esposa de un hombre de negocios". Esta descripción de agravios la complementa tocando y cantando arriba, completando la imagen de la niña pipa.

Al final, la ola emocional del poeta se inspiró en el destino de la niña Pipa y suspiró: "No somos felices, nos encontramos para siempre. Lo entendemos. ¿Qué importa si somos conocidos? ", expresando simpatía por la misma enfermedad. , la sensación de estar en el mismo barco. La poesía es vivaz, paso a paso, salpicada por todas partes. Todos ellos son temas emergentes e implementados. Como un río caudaloso, con sus altibajos, dura para siempre. Recitado repetidamente, conmueve los corazones de las personas y les hace sentir infinitas emociones. El lenguaje es sonoro y poderoso y las imágenes vívidas. "Como una ducha", "Como un susurro", "El hormigón se rompe", "El sonido de espadas y pistolas", "Perlas cayendo sobre un plato de jade" y "Cantando desde el fondo de las flores". Léelo como si lo escucharas, como si estuvieras cerca de él.