La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - [Irlanda] Apreciación del poema de amor "Cuando seas viejo" de Yeats

[Irlanda] Apreciación del poema de amor "Cuando seas viejo" de Yeats

[Irlanda] Apreciación del poema de amor “Cuando seas viejo” de Yeats

[Irlanda] Yeats

Cuando seas viejo, con el pelo blanco y con sueño Hazy,

Duerme frente a la estufa, por favor toma este libro de poesía,

Recitalo lentamente y sueña con tus ojos de entonces

Aquella luz suave y halo verde

Cuántas personas han amado tu belleza,

Amado tu juventud alegre y encantadora,

p >

Sólo uno te ama con tu corazón peregrino,

Ama la tristeza en tu rostro descolorido

Cuando te encorvabas sobre la reja ardiente,

; Lo contarás en voz baja, con un dejo de tristeza;

El amor perdido ya ha llegado a las montañas,

sepultado en las densas estrellas su timidez.

(Traducido por Fei Bai)

"Cuando seas viejo" fue escrito en 1893. Es un poema que expresa un amor cálido y sincero hacia un amante. Yeats nació en junio de 1865, cuando tenía 28 años, pero dijo que cuando seas viejo, extrañarás mi sincero amor por ti, para que la otra parte aprecie la juventud y el amor, especialmente la expresión del poeta. sentimientos. El concepto del poema puede haber sido influenciado por "Cuando envejezcas" del poeta francés Ronsard en el siglo XVI, pero el poema de Yeats es más persistente y conmovedor.

En la primera estrofa del poema, el poeta imagina que cuando los amantes sean viejos y tengan sueño, verás en mis poemas mi amor eterno por ti, y recordarás que en los años de ensueño de la juventud, Verás la ternura y la tristeza en tus ojos anteriores. En este apartado, el poeta se centra en expresar su admiración por su amante, no sólo por su belleza y ternura, sino también por su profundo comportamiento. La segunda estrofa es el centro del poema, escrita de forma sincera, sencilla y conmovedora. En la primera estrofa del poema se ha expresado que el amante devoto del poeta es una persona de apariencia perfecta. En esta segunda estrofa, el poeta señala además cuántas personas te persiguen y te admiran. Sin embargo, ya sean sinceras o falsas, solo aman tu juventud y belleza, y pueden amar verdaderamente tu alma noble hasta la muerte. Sólo una persona permanece sin cambios. Sólo hay una persona que ama tu santo corazón y te amará hasta la vejez. El poeta expresó claramente que el amor del poeta es diferente del amor de la gente común. La mayoría de la gente sólo ama la efímera belleza de la juventud, pero sólo los poetas pueden amar tu alma noble que nunca falla. Sección 3: Cuando los amantes virtuales son viejos, se inclinan ante el fuego crepitante, lamentándose y lamentándose por el amor perdido. Ese amor ha desaparecido en la cima de la montaña y en el cielo estrellado, y ya no puedo arrepentirme. La emoción del poema escrito aquí ha llegado a su clímax. Impacta al amante con un fuerte poder emocional y también impacta los corazones de los lectores, haciéndonos perseguir y reflexionar.

Este poema está escrito con delicadeza, es profundo y invita a la reflexión. La alternancia de virtualidad y realidad, ilusión y realidad, resalta el poder de la realidad y la verdad. Discreto, sincero y profundamente conmovedor.

Apreciar este poema nos recordará a Maud Gonne, quien tuvo una gran influencia en la vida y creación de Yeats. En 1889, Yeats se había convertido en un joven poeta algo famoso. Conoció a Maud Gonne, una actriz y una de las líderes del Movimiento Nacional Autónomo Irlandés, y se enamoró a primera vista. Respecto a la escena de esta reunión, Yeats escribió más tarde que ella estaba parada junto a la ventana, con un gran grupo de flores de manzano floreciendo cerca, y ella misma estaba radiante, como si fueran pétalos de manzana llenos de luz solar. Yeats se enamoró profundamente de ella y le propuso matrimonio en repetidas ocasiones, pero ella siempre lo rechazó. Maud Gunn era una nacionalista irlandesa radical. Aunque admiraba el carácter y el talento de Yeats, pensaba que no era un compañero de ideas afines. Más tarde, finalmente se casó con el mayor McBride, uno de los líderes del movimiento nacional irlandés. Aunque se trataba de un matrimonio desafortunado, ella era muy terca y aun así rechazó la persecución de Yeats. El amor de Yeats por ella duró toda la vida y escribió muchos poemas apasionados a lo largo de décadas, "When You Are Old" es uno de ellos.

En este poema, Yeats expresa su amor sincero, puro y noble por Maud Goon, que es diferente al de muchas personas. Muchas personas solo aman el hermoso rostro de Maude Goon. Solo Yeats ama su santo corazón y su devoción eterna hasta la muerte. conmovió a Maude Goon y se ganó el amor de Maude Goon por Yeats, se casaron y cumplieron sus hermosos deseos. Por lo tanto, la concepción artística virtual de "cuando seas viejo" en el poema sirve al deseo real de Yeats de una vida amorosa feliz. La última estrofa dice: "El amor perdido ahora ha escalado las montañas, enterrando su tímido rostro entre las densas estrellas". También cuenta las sentidas palabras de Maud Goon, pidiéndole que aprecie el amor fugaz. Aunque estas dos líneas de poema son de estilo romántico tradicional y dicen que el rostro vergonzoso del amor llena las montañas y las nebulosas y desaparece entre las cimas de las montañas y las estrellas, expresan la persistente búsqueda de Maud Gonne por parte de Yeats. También predice que Maud Gonne extrañará el amor duradero de Yeats por ella, su amor leal y ardiente en sus años solitarios y canosos. Al mismo tiempo, es inevitable recordar el amor perdido con tristeza y ternura.