La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Existe un modismo para referirse a una persona que oye y no tiene más remedio que escuchar.

Existe un modismo para referirse a una persona que oye y no tiene más remedio que escuchar.

Escuchar pero no oír

1. El pinyin del modismo tīng ér bú wén

2. Es lo mismo que no escucharlo. Describe no importarle, no importarle.

Información ampliada

1. El modismo proviene del "Libro de ritos" de Dai Sheng de la dinastía Han Occidental: "Estar distraído significa hacer la vista gorda pero no ver, oír". pero no oír, y comer sin conocer su sabor."?

2. Modismos chinos tradicionales pero no oídos

3. Modismos chinos simplificados TEBW

4. Notación fonética idiomática ㄊ一ㄥㄦˊ ㄅㄨˊ ㄨㄣˊ

5. Modismos de uso frecuente

6. Modismos de cuatro caracteres

7. con color emocional

8. El uso de modismos es más formal; se usa como predicado, significado despectivo;

9. La estructura del idioma son modismos más formales

10. Modismos antiguos de la era del idioma

11. /p>

12. Modismos Un ejemplo es que la hermana Fangfang solo quiere aprender lecciones, pero teme no escucharlas. (Capítulo 90 de "Flores en el espejo" de Li Ruzhen de la dinastía Qing)

13. La traducción al inglés hace oídos sordos; oye pero no escucha, pero no escucha;

14 , traducción rusa слушать,но не внимáть lt; притво ряться глухимgt;

15. ; lt; francés gt ;écouter d'une oreille distraite