La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Sacrificio y muerte en el diario de un voluntario para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea

Sacrificio y muerte en el diario de un voluntario para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea

Tian·

Por recomendación de un amigo, el autor conoció al Sr. Zhong Yi (Wei Jin), un ex veterano de la 67.ª División del 23.º Ejército del Ejército de Voluntarios para Resistir la Agresión de los Estados Unidos y Aid Korea, y pudo echar un vistazo al manuscrito de su diario de guerra para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea. Estos diarios, que nunca se han hecho públicos, registran casi todos los días sus experiencias desde abril de 1952 hasta agosto de 1955.

Durante mucho tiempo, las investigaciones sobre la Guerra de Resistencia a la Agresión de Estados Unidos y la Ayuda a Corea o los Voluntarios del Pueblo Chino se han centrado principalmente en “grandes figuras”, figuras famosas o actividades colectivas. El primero se refiere a las decisiones políticas, militares y diplomáticas tomadas por funcionarios de alto nivel o comandantes militares en todos los niveles, figuras modelo heroicas y roles importantes en las negociaciones diplomáticas. , y este último se refiere a las batallas anteriores durante la guerra y a la historia militar y de combate de las unidades del Ejército Voluntario Chino. Aunque estos objetos y contenidos de investigación son importantes, a menudo son de interés para la mayoría de los lectores, por lo que los resultados de la investigación relevantes son ricos, profundos y detallados. Sin embargo, la Guerra para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea es, después de todo, una historia en la que aproximadamente 2,9 millones de voluntarios participaron y vivieron juntos. Es la experiencia de vida de innumerables personas con diferentes orígenes, personalidades, emociones y conocidos, no sólo las experiencias y actividades de unos pocos "grandes nombres" y celebridades, ni sólo actividades militares y políticas realizadas en nombre o imagen de un colectivo. . Obviamente, limitará nuestra comprensión y comprensión de la complejidad, diversidad y riqueza de la Guerra para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea y la historia de los Voluntarios del Pueblo Chino. No es suficiente reflexionar y revelar el tortuoso y cruel proceso de guerra y las consecuencias. Experiencias especiales verdaderas y detalladas de diferentes individuos en actividades colectivas. Sin embargo, debido al bajo nivel cultural de los voluntarios comunes, las duras condiciones del campo de batalla y el medio ambiente deficiente, la gran mayoría de los soldados no dejaron materiales históricos que registren y reflejen directamente sus experiencias y emociones durante la guerra. Los recuerdos y memorias orales muchos años después son inevitables. sujeto a distorsión de varios factores. Por lo tanto, los diarios de guerra de los voluntarios supervivientes de primera línea o del personal de base son extremadamente valiosos.

Por lo que puedo ver, aunque hay muy pocos diarios de guerra de este tipo, algunos han sido publicados o publicados. Sin embargo, son básicamente extractos y extractos que se ajustan a un determinado tema u orientación de valores dominante. Incluso después del procesamiento o interpretación literaria posterior, el valor de los materiales históricos, la riqueza del contenido y la integridad se reducen considerablemente. Afortunadamente, por recomendación de un amigo, el autor conoció al Sr. Zhong Yi (Wei Jin), un veterano de la 67.ª División del 23.º Ejército del Ejército de Voluntarios, y pudo echar un vistazo a su preciado manuscrito de el diario de la Guerra para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea. Estos diarios registran casi todos los días la experiencia del Sr. Zhong de permanecer en Corea del Norte durante un largo tiempo después del armisticio, desde abril de 1954 hasta agosto de 1955, desde que esperaba ir a luchar a Corea del Norte hasta que fue con las tropas a luchar en Corea del Norte el 7 de septiembre de 1952. Estos 1.000 diarios, que van desde miles de palabras hasta miles de palabras cortas, registran y reflejan verdadera y completamente lo que el autor vio, escuchó, pensó y pensó. Desde las líneas, desde el papel amarillento y quebradizo del manuscrito del diario, desde la letra garabateada o pulcra, el autor parece poder sentir los años difíciles en los que estalló la Guerra del Frente 38 y su vida estuvo en peligro en cualquier momento. y sintió que el autor estaba relativamente seguro después del armisticio. Estaba ocupado y nervioso trabajando en ese ambiente, y sintió los cambios emocionales del autor de estar ansioso por no unirse al partido, a estar emocionado por finalmente unirse al partido, a serlo. ansioso por no poder convertirse con éxito en un miembro regular del partido.

El manuscrito y las imágenes del diario de Zhong Yi son proporcionados por el autor.

Zhong Wei, anteriormente conocido como Zhong Yi, nació en 1931 en el condado de Deqing, provincia de Zhejiang. En mayo de 1949, tras la liberación de Deqing, se unió al Ejército Popular de Liberación y participó en la liberación de Shanghai. Más tarde, se unió al ejército en "preentrenamiento" en Zhoushan, al este de Zhejiang, y entró en Taicang, Jiangsu en 1951. En julio de 1952, el departamento de cuadros de la 67.ª División del 23.º Ejército fue transferido a la secretaría (técnica) de la Oficina del Jefe del Departamento de Logística de la División, y se dedicó a un intenso trabajo en la etapa de preparación para resistir la agresión estadounidense y ayuda a Corea. A finales de agosto, las tropas se trasladaron desde Taicang, Jiangsu, y se dirigieron directamente desde Kunshan a Anton, donde llegaron el 31 de agosto. El 7 de septiembre las tropas cruzaron el río Yalu y entraron en Corea del Norte para participar en la guerra. El día de Año Nuevo de 1953, las tropas se trasladaron al paralelo 38 y se enfrentaron a las tropas de las Naciones Unidas. En mayo fue ascendido a secretario de la Sección de Secretaría del Departamento Político de la 67.ª División. En junio de 2011, fue trasladado al puesto de empleado de primer nivel en la sección de entrenamiento de combate de la división. En junio de 1954, recibimos un telegrama del Departamento de Cuadro del Cuartel General del Ejército Voluntario para aumentar el rango y recompensar al departamento. En agosto de 1955, fue juzgado por las llamadas "cuestiones históricas" en el movimiento para eliminar a los contrarrevolucionarios y revisar los cuadros, y la cuestión de unirse al partido y convertirse en miembro regular se retrasó una y otra vez. En agosto de 1957 se desmovilizó voluntariamente y regresó a su ciudad natal. Regresó de Corea del Norte el día 23. El propio autor dijo que su diario de la Guerra para resistir la agresión estadounidense y la ayuda a Corea tiene "poco valor" porque es "un hombre joven con una posición pequeña y un campo de visión pequeño. Se centra principalmente en su experiencia personal de trabajo de oficina". , experiencias y sentimientos cotidianos." El autor no está de acuerdo con esto. Al contrario, fue precisamente porque ocupaba una posición baja en la división del ejército y tenía aproximadamente la misma edad que la mayoría de los voluntarios que entraron en la guerra en Corea del Norte.

Por tanto, lo que vio, oyó y pensó es más típico y representativo, y su diario es más valioso.

Hasta ahora he leído cinco diarios originales, con unas 200.000 palabras. Excepto por el duro entorno de la guerra (especialmente la Línea 38), no escribí una palabra sobre mi presión laboral durante varios días seguidos, dejando espacios en blanco y grabando casi todos los días. Además, debido a consideraciones de confidencialidad, algunos capítulos del diario no se registraron o eran obviamente incómodos. Pese a ello, los detalles reflejados en este diario manuscrito de más de 200.000 palabras son bastante reales y ricos, incluyendo el trabajo diario, las interacciones sociales, las condiciones ideológicas, las experiencias de lectura de diversos libros y revistas, ejercicios de poesía, informes de pensamiento, etc. En el diario, podemos encontrar experiencias, vivencias y sentimientos desde una perspectiva individual de voluntarios comunes o personal militar de base que no han sido reflejados o estudiados en resultados de investigaciones anteriores sobre la resistencia a la agresión estadounidense y la ayuda a Corea. Esto puede ayudarnos a profundizar y refinar. nuestra comprensión existente. Por ejemplo, ¿cómo entienden mentalmente los voluntarios esta guerra y en qué se diferencia de la propaganda oficial o del discurso dominante? ¿Qué experimentaron en el campo de batalla? ¿Qué cambios se han producido en su forma de pensar? ¿Los individuos expresan emociones de manera diferente que el colectivo? ¿Cómo ve usted personalmente las brutales víctimas de la guerra? ¿Cómo afrontar emociones individuales como el miedo, la ansiedad y la insatisfacción? Espera un momento.

Limitado por el conocimiento y el espacio, el autor no puede discutir los temas anteriores uno por uno. Aquí sólo se presentan los registros de los sacrificios y muertes de diferentes grupos registrados por el autor en su diario. Entre los más de 1.000 diarios, alrededor de 85 registraron diversos sacrificios o muertes, entre los cuales se registraron los sacrificios de 14 camaradas. Estos camaradas murieron en sangrientos combates con el enemigo, en ataques aéreos y fuego de artillería de las fuerzas de las Naciones Unidas, en exceso de trabajo y en malas condiciones médicas, o fueron enterrados debido al colapso de los refugios antiaéreos o al colapso natural. Por ejemplo, el 26 de junio de 1953, el diario describía la trágica muerte de un nuevo soldado en una lucha heroica contada por el comisario político Chen Laohen:

Durante la batalla de anteayer, un nuevo soldado fue para agarrar la bayoneta del enemigo, y un soldado estadounidense luchaba entre sí. Desafortunadamente, otro diablo arrojó una granada y murió. Pero su valiente espíritu de lucha es bueno.

El 13 de marzo de 1953, el autor escuchó "malas noticias: aviones enemigos atacaron el segundo destacamento, causando bajas". También supo que el comisario político Lu había muerto; pensé que la primera vez él y yo; Conocí cerca de la ciudad de Meilong después de la Batalla de Shanghai, era instructor en el batallón. Recuerdo que también nos dio instrucciones (a Fang Yuzhou y a mí). Me impresionó profundamente su amabilidad y sinceridad. Más tarde, durante los 50 años del movimiento de rectificación del comité del partido dividido y las frecuentes reuniones, aprendí más sobre su lealtad a la causa del pueblo. ¡Su rostro joven y hermoso me llamó la atención! ¡ah! ¡Malvado bandido americano! ¡Ustedes, verdugos, algún día serán castigados por nosotros!

Muchos de nuestros camaradas destacados han caído, y nosotros, los vivos, nos sentimos tristes cuando pensamos en ellos. Deberíamos convertir nuestro dolor y nuestra ira en fortaleza y hacer un mejor trabajo. "

Al día siguiente, el autor se enteró de que otros dos camaradas (Zhu Hanquan y Hu Bin) también murieron en el bombardeo de ayer.

Menos de un mes después, el 8 de abril, el diario registró la noticia de la muerte de tres camaradas sinceros y amigables (Ban Shi, Liu Defa y Chen Zhimin) que habían estado juntos durante medio año. El autor no podía creerlo y estaba profundamente entristecido. :

Compañeros de clase. Nosotros, Liu Defa... ¡se sacrificaron por la paz! ¿Puedo creerlo?

Nos dejaron... ¡Un estilo de clase breve y agudo! cara divertida, cara regordeta, le encanta escribir, es amable y sincero, y ha estado en la misma clase conmigo durante medio año, el 'líder de escuadrón' silencioso.

¿Tienen razón estos amables camaradas? ! Tres, cuatro, cinco... ¡ah! ¡Todos son miembros de la Liga Juvenil Comunista! ¡Qué maravilloso es ser músico! ¡Qué maravilloso es ser novelista! ¡Es aún más impresionante ser poeta!

Los poemas que alaban la verdad se transmiten de generación en generación.

¡Sé un héroe, sé un modelo, luce una medalla gloriosa y ten todo tipo de sueños sencillos!

¡Son todos chicos!

¡Me voy a un lugar lejano a buscar la verdad de la vida!

¡Pero cayeron!

¡Su sangre corre sobre el suelo de Corea del Norte!

¡Nos dicen adiós para siempre!

¡Escribieron la gloria de la juventud con su sangre!

.....Mi corazón está muy triste...

¿Qué tipo de vida debemos vivir?

Debemos tomar las armas:

¡Luchar! ¡Queremos venganza!

Unos días después, quedó registrado en el diario otro compañero que murió en el campo de batalla bajo fuego enemigo. Cuando el autor pasó por el cráter del proyectil, vio "sangre púrpura todavía en el suelo".

El 26 de junio, el autor escuchó "una mala noticia inesperada". El camarada Chen Hongfan, que tenía una estrecha amistad con él y trabajó con él en el Departamento de Logística durante más de medio año, murió de una enfermedad. El autor está extremadamente triste y le cuesta aceptarlo, e incluso cree que "aunque la enfermedad le quitó la vida, también fue culpa del imperialismo estadounidense. Su enfermedad fue causada por el duro trabajo y las difíciles condiciones materiales en Corea del Norte, y no recibió el mismo trato que la patria." ¡Buena atención médica... resulta ser imperialismo malvado! ¡Oye! ¡Malditos reaccionarios! ¡A cuántos buenos camaradas habéis matado de manera tangible e intangible!

Además de los compañeros que murieron en la guerra o en el campo de batalla, tres compañeros murieron aplastados por el colapso del refugio antiaéreo, dos de ellos murieron una semana antes de que se firmara el acuerdo de armisticio y el otro. Murió debido al colapso accidental del refugio antiaéreo casi un año después del armisticio. El 23 de junio de 1954, el diario escribió:

El camarada Sun Lipo me envió una carta que me contó lo inesperado y desafortunado. noticia de que la camarada Ye Cong fue asesinada. El refugio antiaéreo se derrumbó y la aplastó. ¡Ah! Una mujer soldado sacrificó su juventud y su vida por la paz, y una vez un proyectil cayó río abajo de la casa donde estaba. Estaba escribiendo, apagándolo antes de que pudiera regresar al túnel. La secretaria Dai y yo los instamos varias veces una vez (el verano pasado), después de los combates, el río Ping An se desbordó y ella y el camarada Pan Hong vadearon por el medio del túnel. agua a las condolencias a los heridos el año pasado, cuando muchas lesbianas regresaron a su patria para estudiar, ella no se quedó pasiva. Dijo que regresaría con nuestro ejército con éxito... Pero ahora la secretaria Dai hablaba a menudo de la situación cuando se unió. el ejército, y luego creció en el ejército del partido. ¡La guerrera nos dejó! Nuestra división nunca olvidará su contribución a la revolución. He trabajado con ella durante más de medio año. ¡Una gloriosa hija de la patria! ¡Descanse en paz! ¡Mujeres guerreras que dieron sus vidas!

El autor básicamente ha oído hablar de los sacrificios de estos 14 camaradas, pero nunca los ha visto con mis propios ojos. El diario carece de detalles de la escena de la muerte y no describe el doloroso proceso de la muerte. Muestra el miedo a la muerte. Es más un sentimiento de arrepentimiento y pena, una especie de nostalgia por los camaradas y la consiguiente acusación y odio hacia ellos. los crímenes del imperialismo estadounidense y el ejército de las Naciones Unidas.

También hay descripciones de las muertes de enemigos en el diario, pero la mayoría de ellas son de pocas palabras y solo registran el número de muertes, como "Cinco". Se eliminaron hasta seiscientos enemigos” (17 de abril de 1953), “Eliminamos un gran número de enemigos” (abril de 1953). 19), “Llegaron las buenas noticias y se eliminaron más de 1.400 enemigos” (19)

La autora también registró la muerte del pueblo norcoreano. Si la autora acababa de llegar a Corea del Norte, en septiembre de 1952, en su diario el día 18, escribió:

Nuestra casera señaló. A los dos niños que jugaban, señaló la montaña y luego señaló su pecho. Más tarde descubrimos que los soldados estadounidenses dispararon a estos dos niños detrás de la montaña.

Escribió el diario. :

Aquí hay más de 1.000 huérfanos coreanos, todos criados por el gobierno. Ambos padres fueron asesinados por el imperialismo estadounidense.

Al escuchar e imaginar la muerte del pueblo coreano, el autor fortaleció aún más su odio hacia el imperialismo estadounidense, su simpatía y compasión por el pueblo coreano y el pueblo de la patria, y fortaleció su determinación de resistir las hostilidades estadounidenses. agresión, ayuda a Corea y defiende su país:

¡La maldad de los demonios de la guerra es más alta que el cielo! Pensamos: ¡Este no es sólo el destino de estos dos niños! ¡Este es el destino de miles de niños! Si no resistimos la agresión estadounidense y ayudamos a Corea, ¡el destino que les ocurrió a los niños de Corea del Norte hoy también les ocurrirá a los niños de la patria mañana! ¡No toleraremos el destino de los niños en Corea del Norte, ni el destino de los niños en nuestra patria ni el de los niños de todo el mundo! Esperamos que todos los niños encantadores de Qianqian puedan crecer en un ambiente pacífico y usar su sabiduría y trabajo para crear un mundo feliz.

En comparación con el sacrificio de los camaradas de armas, la muerte de los enemigos y la matanza del pueblo coreano, la muerte de los líderes revolucionarios debería tener el mayor impacto en el autor y en los registros relevantes del El diario también son los más grandes. Por ejemplo, después de la muerte de Stalin el 5 de marzo de 1953, el autor describió sus sentimientos y reflexiones detallada y minuciosamente en las anotaciones de su diario los días 6, 7, 9 y 5 de marzo del año siguiente. Después de escuchar la mala noticia, el autor "inmediatamente se quitó el gorro de algodón, bajó la cabeza y permaneció en silencio. El más sentido pésame desde el fondo de mi corazón me emocionó". Cuando estaba escribiendo mi diario ese día, mi cuerpo estaba frío, las comisuras de mi boca estaban blancas y me sentía muy incómodo. Fruncí el ceño y suspiré. ¡De vez en cuando, corazón mío! Cólico: ¡Camarada Stalin! ¿Estás realmente muerto? ¿Estás realmente muerto? Camarada Stalin, ¡vuelve! ¡Ven y lidera nuestra revolución en todo el mundo! ¡Camarada Stalin! ¡Camarada Stalin! ¡El camarada Stalin; Qianqian tiene un buen corazón! ¡Todos te están llamando! ¡Camarada Stalin! "(6 de marzo de 1953)

Al día siguiente, el diario también escribió:

El concepto de la muerte del camarada Stalin a menudo flota en mi mente, pero cada vez que pienso en ello, Siempre se siente demasiado repentino. Siempre pensé que el camarada Stalin viviría más de 100 años. ¡Un hombre tan bueno, un hombre tan grande, no puede vivir más de 100 años! ¡Es una vergüenza para la ciencia humana! insoportable.

Un año después, el autor recordaba que se sentía "profundamente triste" y "todo estaba intranquilo, y parecía como si una montaña verde se hubiera derrumbado detrás de nosotros" (1954 3). /p>

Los sentimientos extremadamente tristes por la muerte de Stalin registrados en el diario del autor son inimaginables hoy en día y fueron una expresión natural de los sentimientos de los superiores del autor y los camaradas, tanto en público como en privado, expresaron "extremo dolor" por la muerte de Stalin (. 9 de marzo de 1953)

En general, los sacrificios y muertes de los diferentes grupos registrados en el diario y sus Los sentimientos del autor muestran la visión que el autor tiene de la muerte, que está influenciada por la larga historia revolucionaria del Unión Soviética y China, es decir, la muerte o destrucción del enemigo es condenada, vergonzosa, reprensible, gratificante y emocionante. La muerte del pueblo es inocente y merece simpatía. El sacrificio de los camaradas o camaradas es doloroso y digno de recordar. La muerte del líder es fundamentalmente diferente desde la perspectiva del análisis de clase y la distinción entre nosotros y el enemigo. Por lo tanto, cuando el odioso enemigo depuso las armas y se convirtió en prisionero de guerra, la actitud del autor inmediatamente se volvió hacia la tolerancia y la simpatía.

Hace unos días y ayer, leí. Cuando llegué a los prisioneros estadounidenses, había personas blancas y negras. Dos de ellos llevaban chalecos antibalas de nailon. Aunque no entendía inglés. , Vi un fenómeno. Varios negros parecían relajados y a menudo sonreían, mientras que los blancos estaban más pensativos y mantenían la cabeza gacha. "¡Gente civilizada arrogante y lenta!" ¿Sabe si son la gente desnuda de California o los agricultores en quiebra del río Mississippi? Ustedes son prisioneros del ejército de voluntarios, pero tienen mucha suerte. Cuando vienen a nosotros, realmente ven que los negros pueden ser descendientes de Hannibal. , pero crecieron en los Estados Unidos y estaban hartos de la discriminación racial; los blancos pueden serlo. Pero cuando llegamos aquí, las razas eran las más humanas. Muchos serán nuestros prisioneros, porque la justicia nos pertenece (12 de julio de 1953)

El autor cree que "estos soldados americanos no quieren hacer sacrificios de sangre innecesarios". Lo que necesitan es paz. Se ven obligados a luchar.

"(29 de julio de 1953)

Hace setenta años, el concepto de muerte influenciado por la cultura roja era una fuente importante de la efectividad en combate de los Voluntarios del Pueblo Chino bajo la disparidad de fuerza entre el enemigo y nosotros mismos, y una motivación espiritual importante para finalmente ganar la Guerra para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea. Hoy en día, la guerra se extinguió hace mucho tiempo y la mayoría de las personas que participaron en la batalla han fallecido en la nueva era de construcción de una comunidad. con un futuro compartido para la humanidad, debemos darnos cuenta de que la guerra es esencialmente una matanza cruel, que traerá las peores consecuencias tanto para el enemigo como para nosotros mismos. Consecuencias trágicas: la pérdida de la vida más preciada. La guerra es sólo un medio y un anhelo. para una vida pacífica y feliz es el objetivo común de generaciones. Para el futuro común de la humanidad, debemos tener más sabiduría y paciencia para eliminar la guerra

(Este artículo es el resultado del Fondo Nacional de Ciencias Sociales. Proyecto occidental "Investigación sobre la guarnición de Corea del Norte del Ejército Voluntario del Pueblo Chino (1953-1958)" y Proyecto del Programa de Capacitación en Innovación y Emprendimiento para Estudiantes Universitarios "Entrevistas orales y recopilación de diarios del veterano del ejército voluntario Zhong Yi", autorizados por el periódico El equipo del proyecto Se lanza el instructor del proyecto Tian, ​​​​miembros del equipo: Yang Runxue, Shi Yaqi,)

Revisión: Zhang

.