La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Cuál es la traducción de Ma Shuo? “¿Si quieres un caballo, no lo puedes conseguir, pero tienes que buscarlo a miles de kilómetros de distancia”?

¿Cuál es la traducción de Ma Shuo? “¿Si quieres un caballo, no lo puedes conseguir, pero tienes que buscarlo a miles de kilómetros de distancia”?

Si quieres ser un caballo corriente, no puedes hacerlo. ¿Cómo puedes pedirle que viaje miles de kilómetros al día?

"Si no puedes conseguirlo con un caballo normal, puedes encontrarlo a miles de kilómetros de distancia" viene de Ma Shuo.

Texto original

Solo cuando haya Bole en el mundo podrá haber un caballo de mil millas. Hay muchos caballos que cubren mil li, pero no muchos caballos. Por lo tanto, aunque era un caballo famoso, sus esclavos lo humillaron y no dejó que Qianli muriera en el abrevadero. ?

Un caballo puede recorrer mil millas, y una piedra se lo puede comer todo. Quienes comen caballos no saben que pueden comer miles de kilómetros. Este es un caballo. Aunque tiene la capacidad de viajar miles de millas, solo se ve hermoso debido a la falta de comida y fuerza física, y no puede competir con un caballo común. Esperemos que viaje mil millas. ?

No podrás aprovechar al máximo tu comida si no sigues su camino, pero no podrás comprenderla. Si implementas tu estrategia, le dirás: "No hay ningún caballo en el mundo". ¿Realmente no necesitas un caballo? ¡Realmente no entiendo los caballos!

Traducción

En el mundo (primero) está Bole, y luego está un caballo de mil millas. A menudo existe un caballo de mil millas, pero no siempre existe un tronco. Por lo tanto, incluso si hay un caballo precioso, solo será humillado en manos de los sirvientes y morirá en un abrevadero (como los caballos comunes), y no será llamado caballo de mil millas.

Un caballo que viaja miles de kilómetros a veces puede comerse una piedra de grano después de una comida. Las personas que alimentan a los caballos no saben que pueden viajar miles de kilómetros (todos los días) para alimentar a sus caballos (como los caballos normales). Aunque un caballo así tiene la capacidad de viajar mil millas, su ingesta de alimentos y su fuerza física son insuficientes, y sus talentos y virtudes no pueden exhibirse en el exterior. Si quieres ser un caballo corriente, no puedes hacerlo. ¿Cómo puedes pedirle que viaje miles de millas?

Si no azotas a un caballo de mil millas de la manera correcta, pero no puedes alimentarlo con todas tus fuerzas, y no puedes entender lo que significa cuando lo oyes relinchar, lo enfrentas con un látigo y dices: "No hay ningún caballo en el mundo. ¡Un caballo de mil millas! "Oh, ¿realmente no hay un caballo de mil millas?" ¡Quizás realmente no conoce a Chollima!

Datos ampliados:

El texto completo utiliza el método de pedir prestado cosas para adquirir personas, comparando a Bole con un hombre sabio que conoce a la gente y es bueno en responsabilidades, y compara mil- caballo de la milla a un talento real no descubierto, profundizando en La razón por la cual los talentos están enterrados en la sociedad feudal critica el fenómeno social de los gobernantes que no reconocen y destruyen los talentos. El autor espera que los gobernantes puedan identificar y reutilizar talentos para poder aprovecharlos al máximo.

Los pensamientos y sentimientos (el tema central) expresan los sentimientos y ambiciones del autor hacia los talentos, así como su resentimiento y acusación contra los gobernantes por enterrar y destruir los talentos.

1. El argumento central de este artículo (que explica la relación entre Chollima y Bole) es: está Bole en el mundo, y luego está Chollima. (Cita del texto completo)

2. La trágica experiencia de Chollima es que fue humillado por sus esclavos y murió en el fondo del valle, sin ser nunca llamado Mil Millas.

3. La razón fundamental para enterrar un caballo de mil millas: Quien come caballos no sabe comerse un caballo de mil millas.

4. La razón directa por la que el caballo de mil millas fue enterrado (la razón por la que no podía viajar mil millas por día) fue que no estaba lleno y no era lo suficientemente fuerte. era hermoso, algo que no se podía conseguir con un caballo normal.

5. Las manifestaciones específicas de la "ignorancia de los caballos" del devorador de caballos (trato injusto al caballo de las mil millas) son: la estrategia no es a su manera, la comida no se puede utilizar por completo, y no se puede entender.

6. El dicho que condena fuertemente la ignorancia de los “comedores de caballos” es: Y si quieres estar con caballos, si no lo consigues, puedes pedirlo.

7. Los "comedores de caballos" suspiran como "conocedores de caballos" (los gobernantes son mediocres, superficiales, estúpidos e ignorantes): adhieran a la política, enfrenten la política directamente y digan "No hay caballo". ¡en el mundo!"

8. La frase central del tema principal del texto completo (que muestra que el autor lamenta que el caballo de las mil millas haya sido enterrado) es: ¿Es realmente inocente? Realmente no entiendo a los caballos. (Utilice preguntas retóricas para expresar los sentimientos del autor)

9. Un personaje famoso dijo una vez: "No hay belleza en el mundo, sino la falta de ojos para descubrir la belleza". Palabras de Ma Shuo: "Realmente no tiene maldad con los caballos, realmente no entiende a los caballos".

10. La frase que mejor expresa las características externas de un caballo de mil millas (un caballo de mil millas). Es diferente de un caballo común) es: Un caballo de mil millas, una vez Come una piedra.

Enciclopedia Baidu-Ma Shuo