Apreciación del antiguo poema "Shi Hao Li"
Los poemas se pueden escuchar durante mucho tiempo, como si estuvieran llorando y tragando. Al amanecer iré al futuro y me despediré solo del anciano.
Fuente: "Shi Hao Li" de Du Fu de la Dinastía Tang.
Significa que en plena noche, el sonido de las voces de las personas se detuvo gradualmente y el sonido de sollozos y llantos se escuchó débilmente. Cuando el cielo se oscureció, rápidamente comencé mi camino nuevamente. Cuando me despedí, yo era el único que era un anciano solitario.
Poema completo
"Shihao Li"
.[Dinastía Tang Du Fu.
En la aldea de Shihao al anochecer, allí. Son funcionarios de noche atrapando gente. El anciano pasó por encima del muro y la anciana salió a ver.
Por qué los funcionarios se enojan cuando lloran y por qué es doloroso cuando una mujer llora. Después de escuchar el discurso de la mujer, los tres hombres guarnecieron Yecheng.
Un hombre firmó una carta y dos hombres murieron en la batalla. Los supervivientes viven en vano, pero los muertos hace tiempo que fallecieron.
No hay nadie en la habitación excepto el nieto. Mi nieta sigue aquí, así que entra y sale sin desvestirse.
Aunque las fuerzas de la anciana están fallando, por favor regresa del puesto oficial por la noche. En caso de emergencia en Heyang, aún tendrás que preparar el desayuno.
El sonido de las palabras quedó en silencio durante mucho tiempo, como oír llorar y tragar. Al amanecer iré al futuro y me despediré solo del anciano.
Notas
①Shihao: El nombre del pueblo y ciudad, ubicado a setenta millas al este del condado de Shaanxian, provincia de Henan. ②Tou: Quedarse. ③Over: cruzar. Ir: huir. ④ Yihe: Cómo, cómo. ⑤Yecheng: actual ciudad de Anyang, provincia de Henan. guarnición: guarnición, esto se refiere a la cruzada contra An Qingxu. ⑥ Adjunto: Pídale a alguien que traiga la carta. ⑦ Sobreviviente: se refiere a un hijo que aún está vivo. Y: Por ahora. Ignorancia: simplemente sobrevivir. Fallecido: se refiere al hijo muerto.
⑧En la habitación: en casa. El nieto bajo el pecho: el nietecito que está amamantando. ⑨Falda sin fin: No hay un conjunto completo de ropa. ⑩妪: Mujer mayor. Heyang: El nombre del antiguo condado, su ubicación administrativa está en el oeste del condado de Meng, provincia de Henan. Sirviente: servir. Llorar y tragar: tragar sollozos. Este es el grito de la nuera viuda. Dengqianqian: emprende el camino que tienes por delante.
Disfruta leyendo
Estos son los famosos "Tres funcionarios" ("Funcionarios de Xin'an", "Funcionarios de Shihao" y "Funcionarios de Tongguan") y "Tres despedidas" ("Recién casados" "Adiós" y "Funcionarios de Chui"). "Adiós" y "Adiós a ningún hogar").
Du Fu ofendió a Suzong al hablar en nombre de Fang Guan y casi fue condenado. En el primer año de Qianyuan (758), fue degradado a Huazhou Sihu para unirse al ejército y expulsado de la corte. El invierno pasado, Li Chu, el hijo mayor de Suzong de la dinastía Tang (más tarde conocido como Emperador Daizong de la dinastía Tang), y el famoso general Guo Ziyi, etc., recuperaron las dos capitales (Chang'an y Luoyang); En invierno, Guo Ziyi, Li Guangbi, Wang Sili y otros nueve enviados militares rodearon Yecheng de An Qingxu (es decir, Xiangzhou, Anyang en la actual provincia de Henan), debido a conflictos internos y la llegada de refuerzos de Shi Siming, todo el ejército Tang colapsó. Guo Ziyi y otros se retiraron a Heyang (es decir, la antigua Mengjin, al oeste del actual condado de Meng en la provincia de Henan), reclutaron tropas de todas partes y se prepararon para luchar contra los rebeldes nuevamente. En ese momento, Du Fu fue a Henan para visitar a sus familiares y luego regresó a Huazhou para asumir el cargo. El lugar donde pasó fue el lugar donde lucharon los dos ejércitos, escribió lo que vio en el camino en este grupo de poemas de Yuefu que se publicarán. brillar a través de los siglos.
La guerra para sofocar la "Rebelión An-Shi" seguía siendo brutal y el pueblo sufrió una devastación y un sufrimiento sin precedentes. Sin embargo, una guerra así es relativamente justa, por lo que todo el país tiene la trágica sensación de compartir el mismo odio con el enemigo. La actitud de Du Fu hacia tal guerra fue ambivalente. Simpatizó con la gente en la guerra y apoyó y alentó a todos a unirse al ejército y matar al enemigo. Por lo tanto, este grupo de poemas de temática bélica tiene una temática y una atmósfera diferente a la de otros poemas pacifistas.
Shihao es una pequeña ciudad, a más de 70 millas al este del actual condado de Shaanxi, provincia de Henan. Si no fuera por el poema de Du Fu, me temo que todavía sería desconocido para todos. El poeta se quedó aquí y se encontró con una escena en la que funcionarios arrestaban a personas por la noche. Registró fielmente lo que vio y escuchó sin comentarios, pero sus críticas a los gobernantes y su simpatía y admiración por el pueblo estaban escritas vívidamente en el papel.
Nada más comenzar el poema, éste entra rápidamente en el tema. El foco de todo el poema es la autonarración de la anciana. Los tres hijos han ido a Yecheng para servir como soldados. Todavía hay noticias sobre un hijo y dos han muerto en la batalla. En la familia sólo quedan la pareja de ancianos, la nuera y el nieto. La familia es tan pobre que ni siquiera tienen un vestido completo. Uno puede imaginar el desastre que la guerra ha traído al público.
Esta anciana es admirable. "Aunque las fuerzas de la anciana están disminuyendo, regrese del servicio oficial por la noche. En caso de emergencia en Heyang, todavía tiene que preparar el desayuno. Aunque soy mayor y no puedo llevar un arma ni levantar un cuchillo". , todavía puedo cocinar para el desayuno de los soldados.
Se llevaron a la anciana, se desconoce su suerte, y esta precaria vivienda quedó casi completamente destruida.
Leer este poema hace que la gente se sienta muy pesada, a pesar de que hayan pasado más de mil años.
El poeta no dijo nada, pero hay que pensarlo y preguntarnos, ¿cuál es la causa de todo esto? ¿Quién debe asumir la responsabilidad de todo esto? Puede que esto sea lo que el poeta quiso decir pero finalmente no dijo.