Una cucharada de agua traducción
Interpretación: La pobreza que la gente común no puede soportar, pero Yan Hui no cambia su felicidad. En "Las Analectas de Confucio · Yongye Six", Confucio elogió el conocimiento y la conducta de Yan Hui. La clave aquí es la comprensión y práctica de la "benevolencia", que es el núcleo de todos los pensamientos y conocimientos de Confucio y constituye el trasfondo de toda la cultura confuciana. Confucio dijo: "Un caballero no es una herramienta". Les dijo a sus discípulos que fueran una persona completa y que no se limitaran a esto. Como persona completa, lo importante es una personalidad sana, y una personalidad sana está estrechamente relacionada con la "benevolencia", porque la "benevolencia" es la suma de varias virtudes.
Fuente:
Esta frase proviene de "Las Analectas de Confucio·Yongye Sexta Generación".
Texto original:
Confucio dijo: "¡Está bien, vuelve! Una cucharada de comida y una cucharada de bebida en los callejones traseros hacen que la gente no pueda soportar sus preocupaciones, y lo harán". No cambiará su felicidad cuando regresen." "¡Xianzai, regresa!"
Traducción:
Confucio dijo: "¡La persona verdaderamente virtuosa es Yan Hui! ¡Un box lunch, un cucharón de agua, viviendo en una calle sencilla, la pobreza es insoportable para la gente común, pero Yan Hui no cambia su felicidad. ¡Qué virtud, Yan Hui!"
Agradecimiento: