¿Qué significa トーキヨーワール?
Los préstamos japoneses se transliteran en su mayoría de idiomas europeos y americanos. La mayoría de ellos se derivan del inglés y están escritos en katakana.
Las características de los préstamos japoneses son:
Primero, escríbelos en katakana.
2. La consonante inglesa b + vocal y la consonante inglesa v + vocal están representadas por el seudónimo バ en japonés. Depende de cuál de los バ (バ, ビ, ブ, ベ, ボ). en la vocal. La pronunciación del sonido se usa generalmente en inglés. Por ejemplo, los japoneses pronuncian mariposa como "バタフラィ".
3. Las vocales cortas a, e, I, o, u en inglés y "ッ" en japonés. Cuando las palabras en inglés comienzan con Cuando ~sh, ~shion, ~ session, ~stle termina, el japonés generalmente agrega un sonido auxiliar antes de ~sh, ~shion, ~ session, ~stle. Por ejemplo, los japoneses pronuncian bed como ベッド.
4 Las vocales largas a-e, ee, i-e, o-e y u-e en inglés generalmente se representan mediante sonidos largos en japonés. El símbolo de sonido largo para palabras extranjeras en japonés es "-". .
5. Si una palabra en inglés termina con una consonante, o una consonante y una e muda, se debe realizar alguna conversión porque no hay sílabas que terminen con una consonante
.En inglés, las palabras que terminan en n generalmente se representan con el tono "ン" en japonés, y las palabras que terminan en th se representan con "ス" en japonés, porque en japonés no se muerde la lengua
<. p >Cuando las palabras en inglés terminan con y, es decir, ey o ee (pronunciada con la vocal corta I), los japoneses generalmente usan un sonido largo .