La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Cómo traducir "Melody in the Rain" al inglés? ¡Gracias!

¿Cómo traducir "Melody in the Rain" al inglés? ¡Gracias!

& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& & g t& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt

La melodía bajo la lluvia es el ritmo de la lluvia.

& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& & gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt

Ritmo es ritmo. Tenga en cuenta que la pronunciación es [? r? m].

Por ejemplo, el ritmo y blues (también conocido como r&b), un tipo de música, se llama ritmo y blues en chino.

Rain's Rhythm se traduce literalmente como "ritmo de la lluvia" y se traduce literalmente como "melodía bajo la lluvia".

& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& lt. & gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt

Además, ¡The Rhythm of the Rain es una canción clásica!

La letra es la siguiente:

El ritmo de la lluvia

El ritmo de la lluvia

Escucha el ritmo de la lluvia que cae.

Dime lo estúpido que soy (riendo que siempre he sido un tonto)

Ojalá se me fuera y me dejara llorando en vano.

Déjame estar solo otra vez (déjame llorar solo)

La única chica que me importa se ha ido (mi única novia, ella me abandonó)

Buscando para un nuevo comienzo (persiguiendo una nueva vida)

Pero ella no supo cuando se fue ese día (pero no sabía que se iba)

Ella tomó mi Corazón (haciéndome perder la cabeza)

Yu, por favor dime, ¿es esto justo?

Ella me robó el corazón cuando no le importaba (es justo, ella fue traicionera)

No puedo cuando mi corazón está en algún lugar lejano Amar a otra persona.

Yu, ¿puedes decirle que la amo tanto? (Yu'er, por favor transmítele mi amor)

Por favor, deja que el sol encienda su corazón.

Deja que la lluvia caiga en su corazón, deja que el amor que conocemos comience a crecer (deja que el viejo amor en nuestros corazones brote de nuevo)

Oh, escucha el repiqueteo de la lluvia ( oh ~ ~Escucha la llovizna y el susurro)

dilidala di li da...

Escucha el repiqueteo de la lluvia (Escucha la llovizna y el susurro)

dilidala di li da oh...

Escuche el golpeteo de la lluvia (escuche la llovizna y el susurro)

(Esta canción es ligera y hermosa. La melodía fue favorecida por people y fue seleccionada como canción publicitaria por Green Arrow)

& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt&. lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt& lt& gt

Espero que pueda ayudarte. Espero que sea adoptado.