¿Qué materias están incluidas en el examen de ingreso de posgrado de Lengua y Literatura Inglesas en la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai?
①?101?Teoría ideológica y política
②?Lengua extranjera (202? Ruso, 203? Japonés, 240? Francés, 241? Alemán, 242? Español, 243? Árabe, 244?
③?624?Inglés integral (conocimientos y habilidades)
④?824?Redacción y traducción chino-inglés
Si puede ingresar al reexamen no depende del examen preliminar Puntuación general. Se divide en puntos técnicos: Política*120, Estudios Extranjeros*20, Cursos Profesionales 1*120, Cursos Profesionales 2*120, Puntos de Bonificación de Políticas (este cálculo cambiará a partir de 2020).
La Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai no estipula claramente los libros de referencia para el examen preliminar de ingreso a posgrado. Los siguientes son varios libros de referencia para que todos se preparen más específicamente para el examen preliminar de lengua y literatura inglesa de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai:
1. Palabras de inglés completo
.GRE? Análisis detallado de los métodos de prueba de vocabulario básico
Liu Yi 10000
¿Sección de literatura? Ocho temas de conocimiento de humanidades de Spark College 1000.
Memorización de palabras festoneadas (puedes elegir la aplicación de memorización de palabras que más te convenga)
2. ¿Corregir errores? Huayan/Huo Xingzhuanba corrige errores
3. ¿Rellena los espacios en blanco? Ocho preguntas de formación profesional
4. Spark y lectura profesional de nivel 8
Lea 100 artículos de periódico en el número especial de Spark para el nivel 8 cinco.
36 conjuntos de comprensión lectora GRE
Lectura Shock Wave Part 8
5. ¿Tutorial 2 de escritura en inglés de composición? Descripción detallada y conocimiento del lector
Diccionario de descripción inglés-chino
Conferencia de ensayo GRE
100 ensayos excelentes para ocho especialidades.
…………
……
Materiales de referencia recomendados para la prueba preliminar de lengua y literatura inglesas para el examen de ingreso de posgrado en el extranjero de Shanghai
En segundo lugar, escritura y traducción chino-inglés
¿Traducción al inglés de poesía en prosa china moderna? (Volumen 1-4) Traducido por Zhang Peiji ¿Prensa de educación en lenguas extranjeras de Shanghai? Este conjunto de libros de 2007 debe leerse detenida e intensamente. No es necesario leer los cuatro volúmenes, pero sí al menos los dos primeros. Además, cada libro debe leerse más de tres veces para comprender a fondo cada traducción y comprender gradualmente las palabras y la formación de oraciones del chino al inglés.
¿El tutorial de traducción inglés-chino de Zhang Peiji? Shanghai Foreign Language Education Press
Este libro habla con gran detalle sobre las habilidades y métodos de traducción inglés-chino y complementa los "Textos seleccionados sobre traducción al inglés". Preste atención a ordenar su propia experiencia de lectura y reflexionar cuidadosamente sobre los ejemplos dados en el libro.
Traducción famosa inglés-chino
Excelente prosa 108
Comentarios de traductores famosos sobre trabajos de traducción destacados: trabajos y comentarios del concurso del Premio de Traducción Juvenil Coreana.
Un tutorial práctico de traducción editado por Feng Qinghua y Yang Ziwu.
…………
……