Quiero hacer una pregunta. ¿Cómo se dice en japonés?
Método de pronunciación:
1. Pronunciación de la punta de la lengua (en さ y た): antes
(1) Cuando el kana de "ささ" es seguido de una consonante, pronuncie con la punta de la lengua. Cerca de los dientes frontales superiores, deje que el flujo de aire golpee los dientes desde el espacio, produciendo un sonido de fricción silencioso que dura un latido.
Por ejemplo: cooperación (がっさく) y entusiasmo (ねっしん).
(2) Cuando "た" va seguido de "た" kana, la punta de la lengua toca la raíz de los dientes frontales superiores al pronunciarlo y las encías, bloqueando la respiración por un latido, y luego el flujo de aire se precipita hacia la parte bloqueada, produciendo un crujido de encías o un sonido de fricción.
Por ejemplo: マッチチきって)
2. Mejora del sonido de la garganta (antes del sonido de la línea か):
Cuando hay un seudónimo "かか" Detrás del sonido áspero, la pronunciación Cuando la parte posterior de la lengua se levanta para hacer contacto con el paladar blando, bloquea la respiración, bloquea el flujo de aire por un latido, y luego el flujo de aire se precipita hacia el lugar bloqueado, produciendo un sonido crepitante.
Por ejemplo: diario (にっき), escuela (がっこぅ).
3 Pronunciación labial (antes del sonido de la línea ぱ)
Cuando el La pronunciación es seguida por Al pronunciar un seudónimo "ぱ", los labios bloquean la respiración y luego el aire sale repentinamente.
Por ejemplo, una taza (ぃっぱぃ) es el separador (きっぷ).
Datos extendidos:
1, tono
Japonés El "estrés" y el "tono" en chino pertenecen al sentido amplio de "estrés alto y bajo", es decir, el acento se expresa con diferentes sonidos, lo cual es diferente del acento en inglés.
El tono chino se llama "tono curvo", y el cambio de alto y bajo se realiza en una sílaba. Los tonos japoneses se reflejan entre tiempos y un solo tiempo no puede ser un tono.
Los tonos se usan comúnmente en chino para distinguir la semántica de los homófonos, pero rara vez se usan en japonés, por lo que el papel de los tonos japoneses es principalmente dividir los límites entre unidades semánticas.
Los tonos japoneses pueden ser agudos o graves, de agudos a graves o de graves a agudos.
Un kana representa un ritmo, incluido el kana que representa sonidos sordos, sonidos sonoros, sonidos semisonoros, sonidos sonoros, sonidos punteados y sonidos largos, pero no incluye "ゃ", "ゅ" y "ょ", es decir, un elemento. El sonido en su conjunto se considera un tiempo, y los sonidos largos como "きょ", "きゅぅ" y "くぅ" son dos tiempos.
El japonés utiliza Kanto como pronunciación estándar, y los tonos se pueden dividir en los siguientes tipos: fórmula, ①, ②, ③, ④, ⑤, ⑤, ⑦, etc. El tono alto indica tensión y el tono bajo indica un sonido suave.
2. Palabras independientes
(1) Lenguaje corporal: sin cambios de sufijo, en el que se pueden utilizar sustantivos, pronombres y números como sujetos.
(2) Sustantivo (めぃし): Indica el nombre de una persona o cosa, como テレビ, teléfono y casa.
③ Pronombre (だぃめぃし): usado para reemplazar el nombre de una persona o cosa, como わたし, ぁなた, Peter y Peter.
(4) Números (すぅしし que representan números y cantidades): unidades, como I, I
⑤Adverbio (ふくしし): usado como modificadores. Por ejemplo, すごぃ.'s たくさん
(6) Palabras combinadas (れんたぃし): palabras modificadas, como この, ぁの, その.
(7) "せつ"ぞくし": Esta palabra juega un papel continuo, por ejemplo, でも, しかし.
(8) Interjección (かんたんし): usada para expresar exclamación, llamada o respuesta, por ejemplo, はぃぇぇぇぃぃぇ.
(9) Redacción: si el sufijo cambia, se puede utilizar solo como predicado.
(10) Verbo (que expresa acción, existencia o estado, como Shu, etc.
(11) Adjetivo (けぃよぅし): que expresa naturaleza o estado, como como, alto, bajo, caliente, frío
(12) Verbo descriptivo (けぃよぅどぅし): Es una palabra producto única en japonés, pero tiene los mismos cambios finales que. verbos, por eso se llama verbo descriptivo. Ejemplo: bueno きだ, fácil de usar だ, tranquilo かだ.
3. Adjuntos
(1) Partículas (じょし): It. no tiene cambios finales y se adjunta al final de la palabra para indicar la posición gramatical de la palabra, su relación con otras palabras y su significado adicional.
(2) Verbo auxiliar (じょど).ぅし): Tiene un cambio de sufijo después de la palabra o verbo auxiliar, que juega un cierto papel gramatical
Enciclopedia Baidu-Japonés
.