Apreciación de la traducción del texto completo del antiguo poema "El monje en la montaña de la despedida" (Li Bai)
Este poema fue escrito en el decimotercer año de Tianbao (754) o el decimocuarto año de Tianbao (755). Tiene siete caracteres y cinco rimas, pero el ritmo no es puro, por lo que aún es antiguo.
¿Adónde fue el monje de Shuixi? Realice un viaje en barco a Sujingxi II. Pingming se despidió de mí y subió a la montaña, ayudando a Jin Ce No. 3 a subir la escalera. Dormí dando vueltas durante tres o cuatro días, y luego volví a mirar a Wan Linggao. Jugó en el agua y vivió en Zhidun 5 veces, y tuvo un romance con Yuan Gong 6 veces. ¿Cuándo puedo verte esta vez? Mal de amores y llanto toda la noche.
Nota 1 Shuixi: Condado de Shuixi, ubicado a cinco millas al oeste del condado de Jing, provincia de Anhui. 2 Jingxi: Shuixishan se enfrenta a Jingxi. Jin Ce: El bastón de Zhang Xi está a la altura de sus cejas y lleva un anillo de hierro en la cabeza. 4 tres días: generalmente se refiere a gran altitud. Zhidun: Un monje eminente de la dinastía Jin del Este que hablaba bien sobre el budismo. 6 Yuan Gong: Hui Yuan, que se convirtió en monje a la edad de 21 años, estudió con Dao An, luego fue a la montaña Lushan y vivió en el templo Tuolin. Fue el fundador de la Secta de la Tierra Pura.
¿De dónde vino el eminente monje al condado de Shuixi? Permanezca en el oeste de Beijing en barco bajo la luz de la luna. Tan pronto como amanezca, me despediré de la montaña, sostendré un palo de hojalata en la mano y subiré a la escalera. A medida que camino más y más alto, siento que el cielo se acerca cada vez más a mí. Me detuve y miré hacia atrás, miles de montañas y crestas estaban debajo de mí. El travieso Yun Langken vive con el monje Zhidun y es tan romántico y elegante como el padre de Huiyuan. No sé cuándo podré verte después de esta separación. Acacia no pudo dormir en toda la noche y solo pudo escuchar el grito de los simios.