La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Es correcta la traducción de "Tianyan Lun"?

¿Es correcta la traducción de "Tianyan Lun"?

La teoría de la evolución de Yan Fu es una traducción de la teoría de la evolución y la ética, y es correcto proponer que la libertad es el cuerpo y la democracia es la utilidad.

"Sobre la evolución del cielo" fue traducido por Yan Fu en la dinastía Qing del libro "Evolución y ética" escrito por Huxley en Inglaterra. "La evolución del cielo" significa evolución, y "la evolución del cielo" significa la teoría de la evolución. Yan Fu no estaba de acuerdo con la separación de las leyes naturales (teoría de la evolución) y las relaciones humanas (ética), por lo que solo usó el título del libro anterior "Teoría de la evolución" (es decir, Teoría de la evolución celestial) al traducirlo. La traducción de Yan de "Sobre la evolución del cielo" sólo incluye la "Introducción" y el "Ensayo" del trabajo original de Huxley. Después de la guerra chino-japonesa, Yan Fu comenzó a traducir este libro y se publicó oficialmente en 1898. Fue uno de los primeros libros de la China moderna que introdujo directamente las obras teóricas de la burguesía occidental. La característica de la traducción de Yan de "Tianyan Lun" no es simplemente parafrasear el trabajo original de Huxley, sino "aprovecharlo" creativamente para satisfacer las necesidades de la sociedad china en ese momento. La teoría de la "selección natural y la supervivencia del más fuerte" del libro jugó un papel positivo en la lucha contra las fuerzas feudales y la promoción de reformas e innovación.

Yan Fu era más profundo que muchos otros en ese momento. En su opinión, la "democracia" aún no era la base del capitalismo occidental. La "democracia" es sólo una manifestación política de la "libertad", la "libertad" es el "cuerpo" y la "democracia" sigue siendo sólo "uso". La "libertad" es la esencia del capitalismo. Yan Fu cree que esto es lo que más teme y a lo que la sociedad china se opone. Dijo: "La palabra de libertad es realmente temida por todos los sabios a lo largo de la historia de China, pero nunca se ha establecido como maestra". El pueblo Bixi dice: Sólo las personas naturales tienen sus propias dotes, y los que son libres las recibirán todas. Por lo tanto, todos deben ser libres, y cada país debe ser libre..., y todos sus castigos y prohibiciones deben estar diseñados. para este propósito. ("Sobre el cambio urgente del mundo")