La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Qué poema de Liu Yong proviene de "El viento del amanecer y la luna menguante en el banco de sauces"?

¿Qué poema de Liu Yong proviene de "El viento del amanecer y la luna menguante en el banco de sauces"?

1. Interpretación de "El viento del amanecer y la luna menguante en la orilla de los sauces":

Me temo que sólo la orilla de los sauces se enfrentará al viento triste de la mañana y a la luna menguante. al amanecer.

2. Fuente:

Liu Yong de la Dinastía Song, "Rain Lin Ling·Han Cicada Desolate"

Texto original del poema:

Han Cicada Es triste, ya es tarde en el pabellón y las lluvias están empezando a parar. No hay rastro de bebida en la tienda de la capital. Fang está nostálgico y el barco de las orquídeas lo insta a irse. Tomados de la mano y mirándose a los ojos llorosos, se quedaron sin palabras y ahogados. Los pensamientos pasan, miles de kilómetros de niebla, el crepúsculo es pesado y el cielo inmenso. Desde la antigüedad, los sentimientos sentimentales han herido la despedida, y es aún más vergonzoso y descuidado en el Festival Qingqiu. ¿Dónde te despertaste esta noche? Banco de sauces, viento del amanecer y luna menguante. Después de tantos años, debería ser un buen momento y un buen paisaje. Aunque existan miles de costumbres, ¿quién podrá decírselas?

Traducción vernácula

Las cigarras después del otoño chirriaban con tanta tristeza y urgencia. Frente al pabellón, era de noche y acababa de cesar una fuerte lluvia. Montamos una tienda de campaña en las afueras de Kioto para despedirnos, pero no estábamos de humor para tomar una copa. Cuando nos resistimos a irnos, la gente en el barco ya nos instaba a partir. Se tomaron de la mano y se miraron, con lágrimas corriendo por sus mejillas, hasta el final se quedaron sin palabras, con miles de palabras atascadas en sus gargantas. Pensar en regresar al sur, un viaje tras otro, a miles de kilómetros de distancia, un mar de humo y el cielo nocturno brumoso en Chudi era en realidad interminable.

Desde la antigüedad, lo más triste para las personas apasionadas es la separación, y mucho menos este otoño sombrío y desolado, ¡cómo soportar el dolor de la separación! ¿Quién sabe dónde estaré cuando me despierte esta noche? Temo que sólo el banco de sauces se enfrentará al viento estridente de la mañana y a la luna menguante del amanecer. Hemos estado separados durante muchos años y las personas que amamos no están juntas. Supongo que incluso si encontramos buen clima y hermosos paisajes, será en vano. Aunque estés lleno de cariño, ¿con quién podrás disfrutarlo?

Información ampliada:

Apreciación de las Obras

Ci es un estilo lírico que se basa en la música. Debemos prestar atención al yin y al yang de cada palabra. y eliminar el sonido. Aquí se utiliza especialmente bien la palabra "nian" en tono negativo. Wanshu de la dinastía Qing escribió en su "Ci Lv Fa Fan": "Donde el sustantivo gira y fluctúa, a menudo se usa el tono descendente. ¿Por qué? Entre los tres tonos, el superior y el entrante se pueden usar como un tono plano, mientras que el tono descendente es único... El tono "de marcha" debe usarse "Si no te vas, no podrás despertarlo". Esta palabra usa la palabra "Nian" como elemento principal. La parte superior está conectada con "ning choke" y gira naturalmente. La parte inferior está conectada con "qianli" y el flujo de energía fluye.

Cuando la palabra "nian" se usa junto con la palabra "quequ", se vuelve cada vez más emocionante. Al leer una palabra tras otra, sentirás que el camino no tiene límites y que el camino está lejos. lejos. Por debajo de "mil millas", los tonos son armoniosos y el paisaje es pintoresco. Es a la vez "onda de humo" y "niebla crepuscular", y también se le llama "denso", y se puede decir que el color es denso, se dice que es "miles de millas" y "amplio", y el espacio; Se puede decir que es vasto. En un espacio tan vasto y distante, lleno de una niebla tan densa y profunda, uno puede imaginar la profundidad de la tristeza por la separación.

Enciclopedia Baidu-El dolor de la cigarra Yulin Ling·Han