Traducción al chino de "El Principito"
Dedicado a León Vos
Pido a los niños que lean este libro que me perdonen por dedicárselo a un adulto. Tenía una razón válida: este adulto era mi mejor amigo en el mundo.
Tengo otra razón: puede entenderlo todo, incluidos los libros para niños. Tengo una tercera razón: vive en Francia y tiene hambre y frío. Necesita consuelo. Si estas razones no son suficientes, dedico este libro al niño que alguna vez fue adulto. Todos los adultos eran niños al principio (pero pocos lo recuerdan). Cambié la dedicatoria a: Dedicada a Leon Voss cuando era niño.
Capítulo 2
Vivía así solo, sin nadie con quien hablar, hasta que el desierto del Sahara se desintegró hace seis años. Algo se rompió en mi motor. Como no llevaba mecánico ni pasajero conmigo, quería realizar solo el difícil trabajo de mantenimiento. Esta es una cuestión de vida o muerte para mí. Sólo traje suficiente agua para una semana. ?
La primera noche dormí en este desierto lejos del mundo humano. Estoy mucho más solo que la víctima que yace en una balsa en el océano. Y os podéis imaginar mi sorpresa cuando una voz extraña me despertó al amanecer del día siguiente.
La vocecita dijo: "¿Puedes dibujarme una oveja?"
“¡Ah!”?
¿Dibujarme una oveja?
Me levanté, como si me hubiera golpeado un trueno. Me froté los ojos con fuerza y miré con atención. Vi a un pequeño muy extraño mirándome seriamente. Este es el mejor cuadro que hice de él después. ?
Pero claro, mi pintura no se puede comparar con su apariencia. No es mi culpa. Cuando tenía seis años, los adultos me dieron valor en mi carrera como pintora. Nunca aprendí a dibujar excepto a dibujar pitones con el vientre abierto y cerrado. ?
Me quedé mirando a este pequeño que de repente apareció con los ojos muy abiertos por la sorpresa. No lo olvides, estoy lejos de los fuegos artificiales. La impresión que me dio este pequeño fue que no parecía perdido, ni cansado, ni hambriento, ni sediento, ni asustado. No se parecía en nada a un niño perdido en el desierto. Cuando por fin pude volver a hablar sorprendido, le dije: "Bueno, ¿qué haces aquí?".
Pero él, sin prisas, como si tuviera algo importante que hacer, me decía repetidamente: "Por favor... dibújame una oveja...".
Cuando algo misterioso te mata, no te atreves a ignorar su dominio. En este desolado desierto, frente a la muerte, aunque tal acción me hacía sentir ridículo, todavía saqué un papel y un bolígrafo. En ese momento recordé que solo había aprendido geografía, historia, aritmética y aritmética. Me sentí un poco triste y le dije al pequeño que no sabía dibujar.
Me respondió:? "¡No importa, dibujame una oveja!"?
Como nunca he dibujado una oveja, volveré a dibujar la boa constrictor que retrae el vientre en los dos dibujos que solo sé dibujar. ?
"¡No, no! No quiero una pitón. Hay un elefante en su vientre". Sus palabras me sorprendieron. Continuó: "Las boas son demasiado peligrosas y los elefantes ocupan demasiado espacio. Vivo en un lugar muy pequeño y necesito una oveja. Dibújame una oveja".
Se lo dibujé. ?
Él miró más de cerca y dijo:? "No lo quiero. Esta oveja ya está muy enferma. Dibújame otra."?
Volví a dibujar. ? Mi amigo sonrió inocentemente y declinó cortésmente: "Mira, no puedes dibujar un cordero. Es un carnero y tiene cuernos".
Así que dibujé otro. ? Este cuadro, al igual que el anterior, fue nuevamente rechazado.
"Esto es demasiado viejo. Quiero una oveja longeva."?
Estoy impaciente. Como tenía prisa por reparar el motor, dibujé este dibujo y le dije apresuradamente: "Esto es una caja y en ella está la oveja que quieres".
En ese momento, me sorprendió mucho ver a mi pequeño juez sonriendo. Él dijo:?
"Eso es exactamente lo que quiero... ¿Crees que esta oveja necesita mucha hierba?"?
"¿Por qué lo preguntas?"?
¿Porque mi casa es pequeña...?
"Te dibujé una oveja muy pequeña. El lugar es lo suficientemente pequeño como para alimentarla." Acercó su cabeza a la foto. ?
"No es tan pequeño como dijiste... ¡Mira! ¿Se quedó dormido...?
Así conocí al principito.
"El Principito" fue publicado por la Editorial Popular de Tianjin en junio de 2013 y traducido por Li Jihong. Es la única traducción al chino simplificado oficialmente reconocida.
Datos ampliados
El famoso cuento de literatura infantil “El Principito” fue escrito por el escritor francés Antoine de Saint-Exupéry en 1942.
El protagonista del libro es un principito de otro planeta. El libro utiliza a un piloto como narrador para contar la historia de las diversas aventuras que vivió el principito al dejar su propio planeta rumbo a la Tierra. Los personajes principales son el narrador (piloto), el principito, el zorro, la rosa, la serpiente, el astrónomo, el rey, el vanidoso, el borracho, el hombre de negocios, el farolero, el geógrafo, el guardagujas, el vendedor ambulante. , la flor del desierto con sólo tres pétalos Flores, jardín de rosas.
Con la visión infantil del principito, el autor revela el vacío, la ceguera, la estupidez y los dogmas rígidos de los adultos, y escribe sobre el destino solitario y desarraigado del ser humano en un lenguaje sencillo e infantil. Al mismo tiempo, también expresa la crítica del autor a las relaciones monetarias y elogia la verdad, la bondad y la belleza.
Enciclopedia Baidu-El Principito