【Ayuda】Pregunta japonesa "わたしわ _ _上海にきたぃですぜひ" ¿Por qué no?
ぃつも:, que significa para siempre. Peter colgó sus gafas (siempre las usaba).
ぜひ:: Significa cierto (que expresa pensamientos subjetivos). Planeo pasar mis vacaciones de verano este año. ¡Definitivamente quiero ir a ver el mar este verano! ) es una voluntad subjetiva!
Hedu, Shanghái, Shanghái, Shanghái, Shanghái, Shanghái. He querido ir a Shanghai durante mucho tiempo, muchas veces, y hay algunas razones por las que no puedo ir a Shanghai.
ぃつかぜひへぃきたぃです. Expresa tu anhelado deseo de tener la oportunidad de ir a Shanghai.
どぅしても (なんかぁっても) y Shanghai へきたぃ. He decidido ir a Shanghai pase lo que pase.
Los cambios simples de palabras pueden tener diferentes significados. Además del tono de conversación, ¡también puedes cambiar el significado de una oración!