¿Cuál es la traducción clásica china de "una oveja muerta cruzando la calle"?
Después de que el cazador de ovejas regresó, Yang Zi le preguntó a su vecino: "¿Encontraste la oveja?" El vecino respondió: "No la atrapé, la dejé escapar". Yang Zi preguntó: "¿Por qué la dejaste escapar?". : "Hay otra bifurcación en el camino. No sabemos en qué dirección tomó, así que tenemos que regresar". Después de escuchar esto, Yang Zi se sintió triste y cambió su rostro. No habló durante mucho tiempo y no sonrió en todo el día. Sus alumnos se sorprendieron y le preguntaron: "Las ovejas son animales sin valor, no son tuyos, pero no hablas ni sonríes. ¿Por qué Yang Zi no respondió y los estudiantes no sabían lo que realmente quería decir Yang Zi?
Meng Sunyang, estudiante de Yang Zi, vino de Yang Zi y le contó a Xinzi sobre esto. Un día fui a encontrarme con Yang. Xinzi preguntó: "Había una vez tres hermanos que estudiaban en los estados de Qi y Lu. Estudiaron con el mismo maestro. No regresaron a casa hasta que entendieron los principios de la benevolencia y la rectitud. Su padre les preguntó: "¿Cuál es el principio de benevolencia y rectitud?" El jefe dijo: "La benevolencia y la rectitud me hacen apreciar la vida y poner mi reputación tras la vida". El segundo niño dijo: "La benevolencia y la rectitud me hacen sacrificar mi vida por mi reputación". El tercer niño dijo: "La benevolencia y la rectitud pueden salvar". mi vida y mi reputación." "Las respuestas de estos tres hermanos son diferentes, o incluso opuestas. Todas provienen del confucianismo. ¿Quién crees que tiene razón y quién no? Yang Zi respondió: "Hay un hombre que vive junto al río. Conocía bien el agua y se atrevió a cruzar el río a nado. Se ganaba la vida navegando y transportando transbordadores, y las ganancias del transporte podían alimentar a 100 personas. Había una multitud de personas que traían su propia comida y aprendían de él a nadar. Casi la mitad de estas personas se ahogaron. Originalmente aprendieron a nadar, no a ahogarse. Beneficio es el antónimo de sufrimiento. ¿Quién crees que tiene razón y quién no? "
Después de escuchar lo que dijo Xin, salió en silencio. Después de salir, Meng Sunyang se quejó en su corazón: "Le hiciste al maestro una pregunta tan indirecta, ¿por qué el maestro respondió de manera tan extraña? Cuanto más escuchaba, más confundida me sentía. Xin Xinzi dijo: "Hay demasiadas bifurcaciones en el camino y las ovejas se pierden, y aquellos que aprenden debido a los muchos métodos pierden la vida". Lo que aprendí no fue que fuera fundamentalmente diferente, que fuera fundamentalmente inconsistente, sino que los resultados fueron muy diferentes. Sólo volviendo a las mismas raíces y a la misma esencia constante no habrá sensación de ganancias y pérdidas, de pérdida. Has estado bajo el maestro durante mucho tiempo y eres el discípulo mayor del maestro. Has aprendido la teoría del profesor, pero no entiendes el significado de la metáfora que dijo el profesor. ¡triste! "
"La oveja perdida" es una fábula que proviene del capítulo de Liezi Fu. Esta fábula adopta el método de combinar alegoría y alegoría en estructura. De la oveja perdida debido a demasiadas bifurcaciones en el camino. La historia conduce a dos fábulas: una es que los tres hermanos tienen comprensiones completamente diferentes del confucianismo y la otra es que muchas personas aprenden a nadar y casi se ahogan. Todo el texto revela una verdad: las cosas son complejas y cambiantes, y hay. ninguna dirección correcta se extraviará, con graves consecuencias
Obra original:
El cordero perdido en la bifurcación del camino - perdido en una situación complicada
El vecino de Yang Zi perdió su oveja, así que dirigió su grupo y le preguntó a Yang Zi sobre su persecución vertical. Yang Zi dijo: "¡Oye! Si muere una oveja, ¿por qué perseguir a la multitud? "Hay muchos caminos diferentes", dijo el vecino. En cambio, preguntó: "¿Conseguiste la oveja?". "Yue:" Estoy muerta. Dijo: "¿Wu Hu?" Dijo: "Hay una diferencia en el Tao. No sé cuál es, así que hago lo contrario". "
El rostro de Yang Zi cambió repentinamente. Cuando no habló, se movió, pero cuando no sonrió, murió. El dueño se sorprendió y dijo: "Ovejas, animales baratos, no es propiedad del dueño, ¿una broma dañina? "Yang Zi no respondió. El maestro no obtuvo lo que quería.
El discípulo Meng Sunyang salió a decir lo que pensaba. Pensando que Yang se uniría a él algún día, Xinzi preguntó: "Érase una vez. En un tiempo, había tres hermanos, Kundi viajó entre Qi y Lu, estudió con el mismo maestro y regresó al camino de la benevolencia y la rectitud. Su padre dijo: '¿Dónde está el camino de la benevolencia y la justicia? Bo dijo: “La benevolencia y la rectitud me hacen amar mi cuerpo, que más tarde se convirtió en mi nombre”. ’ Zhong Yao: ‘La benevolencia y la rectitud me hicieron famoso incluso después de la muerte. ’ Mi tío dijo: ‘La benevolencia y la rectitud hacen que mi reputación sea perfecta. Las tres artes son opuestas, pero todas provienen del confucianismo.
¿Quién tiene razón y quién no? Yang Zi dijo: "Las personas que viven junto al río están acostumbradas al agua y son lo suficientemente valientes para nadar. Cientos de personas pueden cruzar el barco". Cuando un erudito se convierte en aprendiz, sólo unos pocos se ahogan. Si aprendes a nadar, no aprenderás a ahogarte, pero tienes esa apuesta. ¿Si crees que está bien o mal? "
Mi corazón estaba lleno de hey. Meng Sunyang le pidió que dijera: "¿Por qué mi hijo es pedante cuando pregunta y el maestro se muestra retraído cuando responde? Cuanto más me confundo. "Dijo en su corazón:" El camino se divide en muchas maneras, y los eruditos serán asesinados de muchas maneras. El aprendizaje no es lo mismo, no es lo mismo, pero la diferencia final. Sólo vuelve a lo mismo pero se vuelve contra lo mismo, pensando en la muerte. La puerta del Sr. Zichang, la manera del Sr. Xi, pero no al nivel del Sr. Xi, ¡ay! "