Durante un año, mi esposa se arrodilló y le preguntó sobre la traducción de textos clásicos chinos.
Yang Zi dijo: "He estado fuera por mucho tiempo. , nostalgia en mi corazón. Nada especial. "Después de escuchar esto, la esposa tomó un cuchillo, caminó rápidamente hacia el telar y dijo: "Estas sedas nacen de capullos y se tejen en el telar.
Si acumulas un hilo a la vez, solo alcanzará una pulgada de largo. Si acumulas una pulgada a la vez, solo se convertirá en un caballo. Si cortas las telas de seda que se están tejiendo ahora, no tendrás éxito (tejiendo) y será una pérdida de tiempo.
Si quieres acumular conocimiento, debes 'aprender cada día lo que no entiendes' para alcanzar la virtud, si regresas a mitad del camino, qué más da si cortas este hilo; ? "Yang Zi se conmovió con las palabras de su esposa y regresó para completar sus estudios, pero no regresó durante siete años.
2. Traduzca el siguiente artículo chino clásico escrito por la esposa de Le Yangzi:
Fan Ye
La esposa de Leyangzi en Henan no conocía a su hija.
La oveja probó el camino, tomó un trozo de pastel de oro y se lo devolvió a su esposa. La esposa dijo: "Escuché que las personas con ideales elevados no beben el agua de manantiales robados. Son leales. La gente no roba comida de los manantiales". ¿Qué ocurre? "Yang estaba muy avergonzado, pero donó dinero para ir a la naturaleza y encontrar un maestro para aprender.
Después de regresar a casa por un año, su esposa se arrodilló y le preguntó por qué. Sheep dijo: "Después Pensándolo durante mucho tiempo, no es diferente. La esposa apuntó con el cuchillo a la máquina y dijo: "Este tipo de tejido nace del capullo y se forma en el telar". Un poco cansado, incluso centímetro a centímetro, y luego se convirtió en caballo.
Si hoy dejamos de tejer, perderemos éxito y perderemos tiempo. Maestro, cuando acumulas conocimiento, es virtuoso. Si regresas al camino intermedio, ¿cuál es la diferencia? "Yang sintió sus palabras y puso fin a su carrera.
Traducción de "Zi Wives";
La esposa de Le Yangzi en el condado de Henan es hija de una persona cuyo apellido se desconoce.
Mientras caminaba por la carretera, Le Yangzi una vez recogió un pastel de oro que otros habían tirado, se lo llevó a casa y se lo dio a su esposa. La esposa dijo: "Escuché que la gente ambiciosa lo hace. No beber agua de manantiales robados ". Una persona recta no aceptará la comida que otros le den de manera arrogante y grosera, y mucho menos recogerá cosas arrojadas por otros para beneficio personal y empañará su propia moralidad. "Yang Zi estaba tan avergonzado después de escuchar esto que arrojó el oro a la naturaleza y salió a estudiar como maestro.
Un año después, cuando Le Yangzi regresó a casa, su esposa se arrodilló y le preguntó Por qué regresó, Yang Zi dijo: “He estado fuera por mucho tiempo y extraño mi hogar. Nada especial. "Después de escuchar esto, la esposa tomó un cuchillo, caminó rápidamente hacia el telar y dijo: "Estas sedas nacen de capullos y se tejen en el telar. Sólo acumulando un hilo a la vez puedes llegar a tener una pulgada de largo, y acumulando una pulgada a la vez puedes convertirte en un caballo. Ahora bien, si cortamos estas telas de seda que se están tejiendo, perderemos la posibilidad de éxito y retrasaremos la pérdida de tiempo. Si quieres acumular conocimientos debes “aprender cosas que no entiendes todos los días” para alcanzar tu propia virtud; si regresas a mitad del camino, ¿qué más da cortar este hilo? "Yangzi se conmovió con las palabras de su esposa y regresó para completar sus estudios.
3. En el "Diccionario de traducción de chino antiguo", la esposa de Le Yangzi, Le Yangzi, intentó recoger una pieza de oro durante el viaje. . También le dijo a su esposa: “Un hombre de ideales elevados no beberá del manantial robado, y un hombre honesto no comerá de él. ¿Qué hay de recoger oro? "La vergüenza de Yang es donar su tierra.
Le Yangzi estudió en el extranjero y regresó por un año. Su esposa le preguntó por qué, y Yang dijo: "Te he extrañado durante mucho tiempo. La esposa sacó un cuchillo y dijo: "Este tejedor está un poco cansado, las pulgadas están cansadas y los pies están cansados". ". ¡Si estrellamos el avión hoy, todos nuestros esfuerzos anteriores serán en vano! ¿Por qué es diferente después de aprender la mitad?". Sheep sintió lo que dijo, pero dejó la escuela y no regresó durante siete años.
Le Yangzi está estudiando en el extranjero y su esposa trabaja duro para mantener a su tía. Cuando lo probé, él entró al jardín y no había pollo, así que lo maté y lo cociné. Mi esposa lloró frente al pollo y mi tía me preguntó por qué. Ella dijo: "Me lastimé y vivo en la pobreza. No puedo preparar nada, así que simplemente como otra carne".
4. La esposa de Le Yangzi Traducción La esposa de Le Yangzi Texto original: Henan La esposa de Le Yangzi, no conozco a su hija. Las ovejas probaron el camino, obtuvieron una moneda de oro y consiguieron esposa.
La esposa dijo: "Escuché que la gente inteligente no bebe agua de manantial robada y la gente honesta no come agua robada. ¿Qué pasa? Yang'er estaba muy avergonzado, pero aun así donó dinero para ir a la naturaleza". aprender de un maestro de arte lejano. Cuando regresó hace un año, su esposa se arrodilló y le preguntó por qué. Yang'er dijo: "Lo pensé durante mucho tiempo y no hay diferencia". Su esposa dijo: "Este tipo de tejido nació en el capullo y se convirtió en un telar. Estaba un poco cansado, así que esa pulgada A pulgada, se convirtió en un telar. Si fuera hoy, ¿qué diferencia habría si volviéramos a Zhongdao? "La esposa de Le Yangzi, la esposa de Henan Le Yangzi, es hija de una familia de apellido desconocido. Una vez, Le Yangzi estaba caminando por la calle y recogió un pastel de oro que alguien había tirado. Se lo llevó a casa y se lo dio a su esposa. La esposa dijo: "Escuché que las personas ambiciosas no beben agua de manantiales robados y que las personas honestas no aceptan la comida que otros les dan de manera arrogante y grosera. Después de escuchar esto, Yang Zi se sintió avergonzado y arrojó el oro al agua". salvaje Se fue a estudiar. Un año después, cuando Yue Yangzi regresó a casa, su esposa se arrodilló y le preguntó por qué había regresado. Yang Zi dijo: "He estado fuera por mucho tiempo y siento nostalgia. Nada especial. Después de escuchar esto, la esposa tomó un cuchillo, caminó rápidamente hacia el telar y dijo: "Estas sedas nacen de capullos y se tejen en el telar". Cuando crecen hasta una pulgada, se acumulan pulgada a pulgada hasta convertirse en un caballo. . Ahora bien, si cortas la tela de seda que estás tejiendo, perderás posibilidades de éxito y perderás tiempo. Si quieres acumular conocimientos, debes “aprender cada día lo que no entiendes” para alcanzar tu propia virtud. Si regresas a la mitad, ¿qué más da si cortas este hilo? "Yangzi se conmovió con las palabras de su esposa y regresó para completar sus estudios.
5. Le Yangzi necesitaba estudiar con urgencia (chino clásico) - Suplemento: Pero la versión china clásica de la fábula Le Yangzi aprendió por sí mismo era la esposa de Le Yangzi. - No sé ¿Qué versión del Estudio de Le Yangzi quieres? - Muéstrame literatura moderna. - Por ahora, no sé que la hija de Henan Le Yangzi probó el. El pastel de oro fue devuelto a la esposa. La esposa dijo: "Escuché que la gente sabia no bebe del agua del 'manantial robador', y la gente honesta no obtiene alimento de ella". ¿Qué ocurre? "Yang'er estaba avergonzado, pero donó dinero para ir a la naturaleza y buscar maestros de lejos. Cuando regresó hace un año, su esposa se arrodilló y le preguntó por qué. Yang'er dijo: "Después de pensarlo Durante mucho tiempo, no es diferente. "Este tejido nace en el capullo y se hace en el telar", dijo su esposa. Estaba tan cansado que, centímetro a centímetro, se convirtió en caballo. "¿Cuál es la diferencia si volvemos al camino del medio?" Yang'er sintió sus palabras y regresó a su último negocio, por lo que no regresó durante siete años. Después de probarlo, abandonó el pollo y se fue al jardín, pero su tía lo robó y lo mató, y su esposa lloró y se comió el pollo sin comer. La tía le preguntó por qué. Su esposa dijo: "Me lastimé y viví en la pobreza, por eso la comida tenía su carne". Si un ladrón quiere tener esposa, primero debe robarle a su tía. La esposa escuchó esto y salió con un cuchillo. El ladrón dijo