Dos traducciones de "Shishuoxinyu"
Xue Yong
Xie An celebró una reunión familiar en un día frío y nevado y explicó poesía a su hijo y a su sobrino. Pronto nevó mucho y el guardián dijo alegremente: "¿Qué tipo de nieve es esta?" "Xie Lang, el hijo mayor de su hermano, dijo:" El aire en el cielo es casi comparable. "." La hija de su hermano mayor dijo: "Los amentos pueden bailar con el viento mejor que el viento". "El guardián del imperio se rió. Ella es la hija de Xie An, la esposa del general Wang Ningzhi del ala izquierda.
Traducción
En un día nevado de invierno, Taifu Xie Llamó a sus sobrinos y habló con ellos de poesía. Después de un rato, nevó mucho y la maestra dijo alegremente: "¿Cómo es esta nieve blanca?". "Xie Lang, el hijo mayor de mi hermano, dijo: "Esto es casi como esparcir sal en el aire. "
La hija de su otro hermano dijo: "Los amentos no son tan buenos como el viento. "Taifu Xie sonrió feliz. Ella (Xie Daoyun) es la hija del hermano mayor de Taifu Xie, Xie Wuyi, y la esposa del general Zuo.
Chen Taiqiu pidió a sus amigos que salieran juntos
Chen Taiqiu y su amigo iban a Japón. No pudo pasar el examen y fue a Taiwei. Incluso después de haber ido allí, cuando Fangyuan tenía siete años, el amigo de Chen Taiqiu le preguntó a Fangyuan: "¿Está tu padre aquí?". "?" Él respondió: "He estado fuera por mucho tiempo.
El amigo estaba enojado: "¡Inhumano! Camina con la gente, camina con la gente. "Fang Yuan dijo:" Usted y su familia estarán en Japón. Si no ha llegado el día, no hay fe; es de mala educación regañar a tu padre. "Mi amigo estaba avergonzado y se bajó del autobús. Fangyuan ignoró esta entrada.
Traducción
Chen Taiqiu y sus amigos concertaron una cita para viajar al mediodía. Después del mediodía, Chen Taiqiu se fue Sin esperar. Hasta que me fui, llegó mi amigo Fangyuan que tenía siete años en ese momento y estaba jugando afuera. Un amigo le preguntó a Fangyuan: “¿Está tu padre aquí? Fangyuan respondió: "Te he estado esperando durante mucho tiempo, pero aún no has llegado y ahora te has ido otra vez". "
El amigo dijo enojado: "¡Qué caballero! Conoce gente, pero deja a los demás en paz. Fangyuan dijo: "Tienes una cita con mi padre al mediodía". Si no llegaste, fue un incumplimiento de contrato; es de mala educación regañar al padre de un niño por su bien. "Mi amigo estaba avergonzado y salió del auto para tirar de Fangyuan. Fangyuan entró por la puerta sin mirar atrás.
Ampliar conocimientos:
Sobre el autor
Liu Yiqing (403-444), natural de Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu), fue un escritor de la dinastía Song del Sur Liu Yu, sobrino del emperador Wu de la dinastía Song y segundo hijo del sacerdote taoísta Liu Jinbiao. de Changsha, heredó a su tío Liu Daogui, el rey de Linchuan, y lo convirtió en príncipe. Cuando el emperador Wen estaba en el poder, fue nombrado Jefe de Caballería, Secretario y Supervisor, y se trasladó a Danyang Yin para ayudar al. general
Más tarde, fue nombrado gobernador de Jingzhou por el ministro Zuo Pushe. El gobernador de Nanyanzhou, Kaifuyi Sansi, murió a causa de una enfermedad después de regresar a Beijing. Amaba la literatura y "reunía talentos literarios de lejos y de cerca", por lo que también leyó debates relevantes y los agregó. Con la ayuda de su gente talentosa, finalmente compiló la primera novela anecdótica en la historia de la literatura china: "Shishuoxinyu".
El libro completo se divide en virtudes, palabras, política, literatura, Fangzheng y Yaliang. Registra algunos comentarios y anécdotas de los literatos desde finales de la dinastía Han hasta la dinastía Jin del Este (alias Xiaobiao). ) de la dinastía del sur anotó el libro, citó casi 400 tipos de libros y agregó mucho material, pero la escritura es muy vívida, a menudo en pocas palabras, y también puede permitir a los lectores ver la atmósfera social en ese momento. y la perspectiva mental de algunos personajes.
El lenguaje de este libro es conciso y significativo, y tiene una gran influencia en las generaciones posteriores de literatura destacada. Además, también hay novelas extrañas como "Tú". Ming Road". Yo era originario de Pengcheng, dinastía Song, y vivía en Jingkou. Gui no tenía hijos, por lo que tomó a Liu Yiqing como su heredero. Liu Yiqing, el sobrino del emperador Liu Songwu, se destacó entre los emperadores y fue altamente considerado.