La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Traducción al chino clásico de los asientos de Zeng... Gong Xihua

Traducción al chino clásico de los asientos de Zeng... Gong Xihua

[Texto original]

, Zeng y Gong Xihua se sentaron. Confucio dijo: "Entonces puedo crecer en un día, pero no en un día. Si eres el cuarto, dirás: '¡No lo sé!' Si o ⑦ conoces a tu hijo, entonces ⑧ por qué ⑨ ""

Rutz dijo con un índice de asistencia: "Un país con mil veces (11), entre las grandes potencias (12), con un viaje de maestros (13), también por el hambre (14) ).

福(18)

“Pregunta, ¿y tú? "

Derecha: "Fang (19670), como (20560), lo buscan, en comparación con tres años, puede satisfacer a la gente (21). Como (22) Sea cortés y feliz de ser un caballero (23). "

"Hong, ¿y tú? ”

Sí: “Si no puedes hacerlo, entonces estás dispuesto a aprender”. (24) Asuntos del templo ancestral, como (25) conocer a (26) y (27) al padre de Zhang, me gustaría ser menor de edad (28). "

"Dian, ¿y tú? "

Gu (29) está compuesto por Sexi (30), Keng'er (31) y Sese (33), y es opuesto a: "Extraordinary Brush (34) Zi (35)". Confucio dijo: "¿Cuál es el daño (36)? ¡Incluso dijo lo que pensaba! Como dice el refrán, "Mo (37) es primavera y la ropa de primavera traerá el éxito". El campeón (38 56) y el niño (39 67) se bañan en (40) interpretación (41), y el viento (42) baila (43). "El suspiro del maestro (44) decía: "¡Vivo en paz con (45)! "

El tercer hijo salió, Zeng más tarde (46). Zeng dijo: "¿Qué le dijo el marido (47) a su hijo? ”

Yue: “Además (48) todos expresaron sus deseos (49). Él dijo: "¿Por qué, Maestro?" "Como dice el refrán: "Los ritos son para la patria (50), pero las palabras no están permitidas (51), por eso está mal. ¿Solo (52) no es un estado de (53) y (54)? ¿Un (55) cuadrado 60 o 70, como 50 o 60 en lugar de país? ¿Solo el rojo no es un estado? El salón ancestral será armonioso, no los príncipes. El rojo también es pequeño, ¿cuál (56) puede ser más grande (57)? ”

[Atención y liberación]

(1) Uso: debido a (1) La duración del día es Huer: un poco más grande que tú. ③No me des por sentado: "No me des por sentado". No te niegues a decirlo por mi culpa. 4 ju: Normalmente, en casa (5) Entonces. Es decir, “No me conozco. "Nadie me conoce. ⑦ O: Alguien. ⑧: Entonces. 9 Por qué: Qué hacer. ⑩ Shuài: precipitadamente. Uh, sufijo adjetivo. (11000) Shen Guo: un estado vasallo con 1.000 carros. En la antigüedad, había Eran tres tropas y setenta y dos soldados. (13) Agregar una brigada y agregar una división. División, ejército, aquí se refiere a la guerra. (14) El hambre se debe a la hambruna, la falta de alimentos. 15) Por qué: lo abordaré Además, haga una pausa en la oración (16) Contraste (b √) y: (17) Las reglas son etiqueta (18) Yi (shěn): Burla (19) Fiesta: o. (21) Pies: ricos (23) Para un caballero: Omitir "para un caballero" y así sucesivamente. Los caballeros aquí se refieren a personas que son mejores que ellos mismos. (24) Asuntos de salón ancestral: (25) Como: o. (26) Unión: Unión con otros países. (27) Verbo: Ponte la ropa y el sombrero, el nombre del sombrero antiguo (28) La persona que alaba es el maestro de ceremonia. : Igual que "escaso", los dedos se tocan lentamente y el sonido es escaso (31) Clang (kēng) er: sonoro (32) Renunciar: dejar (33) hacer: levantarse, aquí se refiere a ponerse de pie. (34) Extraordinario: diferente de, casi, en y (35) Escritura: ¿Qué significa escribir aquí? (36) ¿Cuál es el daño, cuál es la relación, cuál es el daño? ): Igual que "Crepúsculo" (38) guàn: Adulto.

En la antigüedad, un hombre se coronaba a sí mismo cuando tenía veinte años para indicar que había alcanzado la edad adulta. (39) Juvenil: Juvenil se refiere al joven antes de ser coronado. (40) Casi: Sí. (41) El agua Yi (yí) se encuentra en el sureste de Shandong y desemboca en el Mar Amarillo a través del norte de Jiangsu. (42) Viento: sustantivo como verbo, soplar, disfrutar del aire fresco. (43) Nombre del lugar Wuwu (yú), originalmente el lugar donde la gente reza por la lluvia en Qufu, Shandong. (44) He (kuì) Ran: Un largo suspiro. Sin embargo, el sufijo adjetivo. (45) y: estar de acuerdo, aprobar. (46) después: el sustantivo actúa como verbo y luego va. (47) fú: Esto, aquello. (48) También: adverbio. Sólo sólo. (49) Se acabó: ya está. (50) Li Wei Guo: Es decir, "Li Wei Guo", con la posposición adverbial. Significa gobernar el país con etiqueta. (51)Jean: Humildad. (52) Únicamente: No. (53) Estado: país. (54) y (yú): pasa la palabra "Yi". An: ¿Por qué? (56) Quién: Quién. (57) Grande: se refiere a la situación general.

[Texto traducido]

Sentados con Confucio estaban Zeng y Gong Xihua. Confucio dijo: "Como soy mayor que tú, no tengas miedo de hablar sólo porque soy mayor". A menudo dices: "Nadie me conoce". ¿Qué harías si alguien te conociera? "

Rutz respondió con ligereza: "Un estado vasallo con 1.000 vehículos de transporte de personal está atrapado entre grandes potencias, invadido por el ejército (externo) y acompañado por el hambre (interno). Déjame manejarlo. Después de tres años, la gente será valiente y buena luchando, y conocerá los principios de la vida. "

Confucio sonrió.

(Preguntó Confucio) "Ran Qiu, ¿cómo estás? ”

(Ran Qiu) respondió: “Un país de sesenta a setenta millas de largo y ancho, o de cincuenta a sesenta millas de largo y ancho”. Déjame encargarme, Ranqiu. En tres años, la gente tendrá suficiente comida y ropa. En cuanto a cultivar rituales y música en este país, (tiene que) esperar a que lo haga el señor. "

(Confucio volvió a preguntar:) "Gongxichi, ¿cómo estás? ”

(Gong Xichi) respondió: “No me atrevo a decir que puedo hacerlo, pero estoy dispuesto a aprender”. Cuando ofrecen sacrificios en el salón ancestral, o durante reuniones de alianza con otros países, están dispuestos a usar ropa y sombreros formales y realizar pequeños rituales. "

(Confucio preguntó entonces:) "Zeng Dian, ¿cómo estás? "

(Zeng Dian estaba tocando el arpa.) El sonido del clavicémbalo se volvió escaso y el sonido sonoro (se detuvo). (Él) dejó el clavicémbalo, se levantó y dijo: "Yo no de acuerdo con los tres individuales. ”

Confucio dijo: “¿Qué importa eso?” ¡Es sólo que cada uno habla de sus propias ambiciones! ""

Zeng Dian dijo: "A finales de la primavera, cuando la ropa de primavera está lista (puesta), cinco o seis adultos y seis o siete adolescentes se bañan en Yishui y luego van a la pista de baile. disfrutar de la frescura y cantar canciones hasta el final." "

Confucio suspiró: "¡Estoy de acuerdo con la idea de Zeng Dian!"

Los tres (Lu Zi, Gong Xihua) salió, Zeng caminando detrás. Zeng Xi preguntó: "¿Qué dijeron estas tres personas?"

Confucio dijo: "Solo estaban hablando de sus ambiciones".

Zeng dijo: "Maestro, ¿por qué te ríes?" ¿A Zhong You?"

"Confucio dijo: "Gobernar un país depende de la propiedad y la justicia, y sus palabras no son humildes, así que me río de él". ¿No es Ran un asunto importante a nivel nacional para Aqiu? ¿Cómo podemos saber que a sesenta, setenta, cincuenta o sesenta millas de distancia no es el mismo país? ¿No es Gong Xiqi un movimiento nacional? Hay sacrificios en el salón ancestral y alianzas con otros países. ¿Qué es sino un estado vasallo? (Si) Gong Xichi sólo puede ser un pequeño admirador, ¿quién puede ser un gran admirador? "

[Agradecimiento]

Este es un excelente artículo breve narrado en diálogo. Es un capítulo con fuerte color literario en "Las Analectas". Partiendo de Confucio inspirando a todos a expresar sus voluntad, desde Comienza con los discípulos expresando su voluntad y termina con la evaluación de Confucio.

El artículo explica primero los personajes del diálogo y cómo Confucio inspiró a los discípulos presentes a expresar sus opiniones. crecer, no lo haré. "La breve figura no sólo expresa vívidamente la humildad de Confucio como maestro y la relación igualitaria con sus alumnos, sino que también desempeña un papel en la eliminación de preocupaciones y la creación de una atmósfera armoniosa.

Luego, describe a cuatro discípulos sentados juntos Habla sobre sus ambiciones Aunque el discurso es breve, la personalidad es muy clara. Escribir sobre Lutz: "Un enfrentamiento cara a cara con los japoneses" refleja el carácter directo de Lutz, pero se puede ver que es ambicioso pero no confiado. suficiente modestia, por lo que "Zhiyi" de Confucio contiene tanto una buena comprensión como una crítica moderada en sus respuestas y actitudes.

You Ran y Gong Xihua son naturalmente conscientes de estas cosas, por lo que sus respuestas son más cautelosas que las del otro y sus palabras también son muy discretas, especialmente Gong Xihua: "Si no puedes hacerlo, ¿Estás dispuesto a aprender?" "Su confianza es profunda y oculta, lo cual es lo opuesto al carácter de Lutz. Aunque los dos tienen ambiciones diferentes, ambos cumplen con el requisito de Confucio de que "los rituales son para el beneficio del país".

Entre los cuatro discípulos, fue el que mejor se desempeñó. Escuchó su conversación y tocó la batería con indiferencia. Cuando la maestra le preguntó, se mostró muy tranquilo y confiado. No expresó directamente sus ambiciones, pero primero enfatizó que sus ideas eran "obra de sus tres hijos". La palabra "diferente" no sólo muestra que sus opiniones deben ser superiores a las de los demás, sino que también le preocupa que los demás piensen que es deliberadamente poco convencional. Así que su ambición quedó expresada después de que el maestro lo animó nuevamente. Su respuesta no fue ni la exhibición de Lutz, ni la modestia deliberada de Yu Ran y Gong Xihua, ni fue una declaración directa sobre su estatus y logros futuros. Más bien, describe vívidamente un escenario pacífico y próspero. La gente vive una vida tranquila, se libera de todo tipo de presiones mentales y disfruta de los dones de la naturaleza. ¿No es este modelo poético ideal la encarnación de la idea de Confucio de la "benevolencia" como núcleo, que aboga por el gobierno moral y la iluminación, y el ideal confuciano de gobernar el país con etiqueta y justicia? No es de extrañar que Confucio suspirara: “¡Dian y yo! "

La tercera parte del artículo trata sobre la evaluación de Confucio de los primeros discípulos. La respuesta de Lutz es "no". Para gobernar el país no hay que ser modesto ni cauteloso. ¿Cómo podemos lograr el " "propiedad" requerida por Confucio? ¿"Esperando el país"? Aunque tanto Yu Ran como Gong Xihua hablaron con tacto y permanecieron en silencio, se puede ver que les resulta difícil dejar de lado el tamaño y el estatus del país vasallo. ¿Pueden dedicarse a gobernar el país?

Estructura del texto completo Completo, el diálogo es conciso y vívido, y los personajes son distintivos. Es la primera vez que se narra prosa del período anterior a Qin. diálogo.