Traducción de tres frases de "Historia de la dinastía Ming·Biografía de Song Lian"
1. "No me intimides" es el objeto de la preposición. En realidad no me mentiste.
2. El pensamiento "malo" wū está conectado a la "nada". Su Majestad (usted) acaba de comenzar el viaje de la amonestación, no lo culpe demasiado
3 "Wei", no, no, el uso es el mismo que en la "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan. ": "Weis, somos ¿De quién es la familia? "La siguiente pausa debería ser: varios/error/oradores
Si no hay respeto por la integridad, (yo) casi por error culpo al amonestador.