La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Adivina tres números en una cabaña con techo de paja al oeste del puente Wanli?

¿Adivina tres números en una cabaña con techo de paja al oeste del puente Wanli?

El tercer número de una cabaña con techo de paja al oeste del puente Wanli es 618. Una cabaña con techo de paja en el lado oeste del puente, a miles de kilómetros del Kuangfu Du Fu, una cabaña con techo de paja en el lado oeste del puente, a miles de kilómetros. El agua en Baihuatan está agitada, lo que significa que mi destartalada cabaña con techo de paja está en el lado oeste del puente Wanli. Pocas personas vienen a verme. Baihuatan está conmigo, tomando las cosas como vienen. Esta es una ola furiosa.

Texto original:

Loco

En una cabaña con techo de paja al oeste del puente Wanli, el agua de Baihuatan está surgiendo olas.

El viento está lleno de verdor y el amanecer florece, la lluvia se extiende lentamente y la fragancia es roja.

El libro del viejo amigo está roto, y la mirada del hijo hambriento es desolada.

Si quieres llenar el vacío, tienes que dejarlo ir. Un lunático que se ríe de sí mismo se volverá aún más loco.

Traducción:

En el lado oeste del puente Wanli está mi cabaña con techo de paja. Muy poca gente lo visita. Baihuatan está conmigo y estoy feliz con ello. Este es Canglang.

La brisa abraza suavemente el bambú verde, hermoso y suave, y la lluvia que cae lava lentamente el loto rosa, y la fragancia es asaltada.

Mi amigo que se convirtió en un funcionario de alto rango ha cortado toda correspondencia conmigo. Mi pequeño hijo, que llevaba mucho tiempo pasando hambre, se veía triste, lo que me hizo sentir culpable y triste.

Mis viejos huesos están a punto de ser arrojados a la fosa. No quedan funcionarios ni dinero, sólo los salvajes. Me río de mí mismo. ¡El loco de entonces se volvió aún más loco a medida que crecía!

Datos ampliados:

Antecedentes creativos

En el verano del primer año del emperador Suzong de la dinastía Tang (760), el poeta Du Fu construyó un Cabaña con techo de paja junto al arroyo Huanhua en las afueras de Chengdu, Sichuan. Sufriendo por la guerra, su vida fue temporalmente pacífica. Su esposa e hijos se reunieron y recuperaron la felicidad de su familia. Este poema fue escrito durante este período.

El título del poema es "Loco". Debería tratarse principalmente de personas, pero comienza con el entorno de vida. Hay un pequeño puente de piedra llamado "Puente Wanli" fuera de la puerta sur de Chengdu. Cruzando el puente hacia el este llegarás a "Baihuatan", ubicado en un hermoso pueblo de agua. Du Fu construyó aquí una cabaña con techo de paja. Después del caos, tenía un lugar donde vivir y estaba más ligero, incluso relajado.

La palabra "Canglang" en el primer pareado implica el significado de la frase "El agua en Canglang es cristalina, puedes sostener mi borla" en "El Pescador", dando lugar al siguiente significado. La palabra "eso es" significa contentamiento. "Si comes pescado, le tendrás miedo a este río". Con esta agua clara, no hay necesidad de "turbulencias".

"Puente Wanli" contrasta ligeramente con "Baihuatan", "Cabaña con techo de paja" y "Canglang", que son engañosos y tienen formas hermosas y naturales, pero hay cuatro nombres propios en un pareado, porque; Expresa extremadamente El gran complejo de inferioridad hace que los lectores miren el paisaje de principio a fin, y el entorno es ligeramente sugerente ("Canglang"), lo que hace que la gente sienta huellas.

Los significados literales como "miles de millas" y "cien flores" evitan que el comienzo del poema parezca frío y frugal, y allanan el camino para la palabra "loco" a continuación.