La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Qué tal una clase al día de "New Concept English Speaking 365"?

¿Qué tal una clase al día de "New Concept English Speaking 365"?

Como el inglés es un idioma, no una ciencia, no es necesario entender demasiado. Mientras recuerdes lo suficiente, no tendrás problemas con tu inglés. El inglés es un idioma más fácil de aprender. Mientras mantengas los pies en la tierra, aprender inglés no suele ser un problema.

Para aprender inglés New Concept, te doy las siguientes sugerencias como referencia:

Como libro de texto clásico que es popular en todo el mundo, solía ser fanático de " Nuevo concepto de inglés". El método de aprendizaje específico también es muy sencillo. Antes de leer cada texto, lea bien las palabras y luego lea el texto repetidamente hasta que se puedan dibujar las letras, luego comprenda el significado del texto y luego continúe con la siguiente lección. Este tipo de práctica mecánica con la boca es esencialmente diferente de recitar. Aunque los resultados son similares y al final se puede repetir toda la lección, los efectos son bastante diferentes.

1. El número de lecturas es completamente diferente: Generalmente basta con memorizar el segundo libro y leer un texto veinte veces, pero si quieres soltarlo con la boca, hará falta al menos. 50 a 100 veces, o incluso más.

2. El efecto de cultivar el sentido del lenguaje es completamente diferente: cuando se utiliza el método tradicional para memorizar un texto, generalmente primero se tiene una comprensión integral del significado chino del texto y luego se memoriza gradualmente en inglés. en su propia comprensión del texto chino. Si las cosas siguen así, no podrás escapar de la interferencia del chino ni podrás aprender el pensamiento puro en inglés. Cuando leas y escuches inglés en el futuro, naturalmente habrá un proceso de traducción entre inglés y chino, especialmente cuando escuches capítulos rápidos y largos y leas una gran cantidad de artículos. Aunque es un poco difícil al principio. será más fácil con el tiempo.

3. Resumen: "Lee trescientos poemas Tang de memoria y podrás memorizarlos incluso si no sabes cómo escribirlos". El énfasis está en la familiaridad más que en la memorización. Muchas personas memorizan nuevos conceptos u otros materiales didácticos y dedican mucho tiempo y energía, pero aún no se logra el efecto final. Incluso si lo recitaba repetidamente, solo podía recordar el contenido del nuevo concepto, pero el efecto del sentido del lenguaje no era bueno y silenciosamente había desarrollado un problema con la traducción inglés-chino al leer y escuchar inglés. La lectura y la escucha no se pueden acelerar ni mejorar más porque él prestará demasiada atención al significado de las palabras individuales cuando lea y escuche, pero si su pensamiento en inglés mejora, podrá continuar leyendo y hablando sin problemas incluso si hay muchas palabras y frases nuevas. . Escuchar, porque no tienes la costumbre de traducir del inglés al chino.

Si tienes tiempo, también puedes ver algunas películas en inglés, que también te ayudarán a mejorar tu comprensión auditiva y oral. Ver películas en inglés es mucho más efectivo que escuchar canciones en inglés. Sin subtítulos en chino. Con los subtítulos en chino, normalmente miramos los subtítulos en lugar de escucharlos. Al principio no los entendíamos. No importa. Léelo varias veces, siempre que sepamos más que antes.

Espero que las sugerencias anteriores puedan ayudarte, ¡vamos! Recuerda practicar en voz alta hasta que puedas soltarlo en cualquier momento. Crazy English en realidad tiene el mismo principio, pero con un nombre loco.

Si hay algo que no está claro, no dudes en hacer preguntas y comunicarte en cualquier momento. Espero adoptarlo! Gracias

¡Te deseo éxito en tus estudios!