La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Pueblo nocturno Tang Bai Juyi

Pueblo nocturno Tang Bai Juyi

Noche campestre

Don? 6?1 Bai Juyi

En un parche de hierba otoñal que estaba gris blanquecino por la escarcha, los insectos susurraban y todos los que estaban alrededor del pueblo de montaña habían desaparecido.

Caminé solo hasta la puerta principal y miré los campos. Vi la brillante luz de la luna brillando sobre el interminable campo de trigo sarraceno, y las flores de trigo sarraceno florecían como un deslumbrante copo de nieve.

Anotar...

Agradecimiento: "La hierba helada y los gusanos grises están a punto de ser cortados, y la gente del sur del pueblo se dirige al norte". Desde la puerta de entrada, mirando los campos salvajes, la luna brillante está en el cielo y las flores de trigo sarraceno son como nubes. "Este poema (Noche del pueblo) escrito por Bai Juyi, el gran poeta de la dinastía Tang, fue escrito por un poeta que había vivido en el campo durante mucho tiempo. Debido a la muerte de su amada madre, se sintió triste y no pudo No dormir, frente al paisaje nocturno otoñal del campo. Todo el poema El poema es sencillo, tranquilo y elegante, como la brisa que sopla en tu rostro, lleno de poesía. El poeta esboza un cuadro de una noche rural de otoño: la escarcha. Las malas hierbas arrancadas son grises y se escuchan débiles sonidos de insectos otoñales en la hierba. Ya era tarde en la noche, la gente se había quedado dormida y no había rastros de peatones en las carreteras rurales del sur y del norte del pueblo. El poeta salió solo por la puerta principal, mirando los vastos campos, y solo vio las enormes flores blancas de trigo sarraceno, como flores a la brillante luz de la luna. Un trozo de nieve blanca brillante y deslumbrante. Este poema es ingenioso en la elección y combinación de. El poeta no utiliza una descripción panorámica de una desolada y triste noche de otoño para desatar su tristeza. Como dijo el poeta: "El artículo está escrito en el tiempo. Aquí las canciones y los poemas se escriben para las cosas. "El poeta capturó las características de la noche campestre de finales de otoño, capturó el paisaje de 'hierba helada, insectos otoñales, peatones, campos salvajes, luna brillante y flores de trigo', y expresó su 'infinito' con 'palabras interminables' y suaves y el lenguaje popular en este poema también es bastante distintivo. Ye dijo en "Shihua": "Es extremadamente difícil escribir dos palabras debajo de un poema, así que hacer el ritmo de siete palabras y cinco palabras, además. a cinco palabras y tres palabras Extralingual, todo está contenido en dos palabras, esto es lo que lo hace maravilloso. "Se puede decir que esto es un resumen de la función de la descripción bilingüe. En Bai Juyizhi ("Village Night"), la primera oración está escrita en dos idiomas y escribe sobre la "ceniza" de la hierba helada, lo que hace que su reino sea más abierto. y magnífico; "toma la verdad en serio" Escribir sobre insectos hace que el sonido de los insectos otoñales sea más vívido, un efecto que las descripciones no bilingües no pueden lograr. La primera frase de este poema trata sobre la hierba y los insectos. Las frases están estrechamente relacionadas. Es precisamente por la fría noche de finales de otoño que no hay peatones, y también por la desaparición de los peatones, todo el mundo guarda silencio. La tercera frase del poema es un pareado. lejos, del pueblo al campo, hace que todo el poema sea natural. Las escenas son sentimentales, las escenas son sentimentales y las escenas son sentimentales. Esta es otra característica de este poema. La hierba gris helada es sombría y triste, y los insectos otoñales. Están susurrando, llorando y quejándose, los peatones desaparecieron y todo quedó en silencio. ¿No es este un retrato de la soledad y la tristeza del poeta en ese momento? Sin embargo, cuando el poeta salió por la puerta principal y miró hacia el desierto. Una escena diferente apareció frente a él. Las flores están floreciendo, deslumbrando bajo la brillante luz de la luna, refrescante. El invierno se convierte en primavera, y las cuatro estaciones cambian en este momento, el otoño se convierte en invierno, ¿puede la primavera estar muy atrás? Las noches de otoño son sombrías y desoladas, pero también hay una primavera madura, fructífera y más próspera, como espíritu de todas las cosas, ¿no es así? La vida, la vejez, la enfermedad y la muerte son irresistibles. Átate Pensando en esto, el poeta de repente se puso alegre. Se puede decir que en el poema, el poeta es sentimental y solitario, pero no decadente y deprimido, hay sorpresas, más esperanza, la comprensión consciente de la naturaleza por parte del poeta; y más reflexiones sobre la tranquilidad y la paz de la vida. Por lo tanto, Aisinqiaoluo en la dinastía Qing ·Li Hong lo elogió como "sin pretensiones, antiguo y uno de los más antiguos y modernos".