La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Traducción al chino antiguo de "The Scholars" de Li Sheng

Traducción al chino antiguo de "The Scholars" de Li Sheng

1. La traducción al chino antiguo es la siguiente:

A Wang Sheng le gusta estudiar, pero no sabe estudiar. Su amigo Li Sheng le preguntó: "Algunas personas dicen que no eres bueno estudiando. ¿Es cierto?"

Wang Sheng dijo con tristeza: "Puedo recordar cada palabra que dijo el maestro. Eso no es muy bueno". ." ¿Estudiar?"

Li Sheng le aconsejó: "Confucio dijo: 'Si no piensas, te confundirás'. Aprender es ser bueno pensando. Solo recuerda lo que dijo el maestro". "Pero no lo pienses. Definitivamente no lograrás nada. ¿Qué te hace bueno estudiando?" Wang Sheng se enojó aún más. Ignoró a Li Sheng, se dio la vuelta y se escapó.

Cinco días después, Li Sheng fue a ver a Wang Sheng y le dijo: "Las personas que saben aprender no deberían avergonzarse de preguntar a personas cuyo estatus es inferior al de ellos. Eligen a la mejor persona y la siguen. él, con la esperanza de escuchar ¡Ven a la verdad! Antes de terminar de hablar, has cambiado de rostro y casi rechazas a personas a miles de kilómetros de distancia. ¿Cuál es la actitud que debe tener un buen alumno? ¿Qué pasa si no lo corriges? Si no lo corriges, perderás el tiempo cuando seas mayor. ¡Incluso si quieres enmendarlo, será demasiado tarde!

Después de escuchar. Tras sus palabras, Wang Sheng recobró el sentido y se disculpó. Dijo: "Realmente no soy inteligente. No sabía que tenías razón hasta hoy. Tomo tus palabras como un lema para mostrar una advertencia obvia". >

2. "Li Sheng sobre los buenos eruditos" El autor es Fang Yinguan. Este artículo está incluido en el álbum del 8º Concurso de Recitación de Poesía Antigua.

Contenido ampliado:

Los comentarios de Li Sheng sobre los buenos eruditos se incluyeron en el álbum del 8º Concurso de Recitación de Poesía Antigua. Es un artículo clásico chino que analiza cómo estudiar de forma eficaz y profundiza en el principio de que "la clave para aprender es ser bueno pensando y no avergonzarse de hacer preguntas".

Primero, Confucio dijo: "No me da vergüenza preguntar". Todo el mundo puede abrir la boca para leer, pero es realmente difícil hacerlo. Las personas que saben aprender no considerarán una vergüenza pedir consejo a quienes son inferiores a ellos. Así que cualquiera que no entienda debería avergonzarse de preguntar.

En segundo lugar, "Aprender sin pensar no significa nada". Lo más importante del aprendizaje es ser bueno pensando. Lo más tabú es estar satisfecho con lo aprendido. Si no lo corriges ahora, habrás desperdiciado varios años cuando seas viejo. Incluso si desea cambiar sus costumbres, puede que sea demasiado tarde.

Materiales de referencia:

¿Entrada de la Enciclopedia Baidu? La teoría de los buenos eruditos de Li Sheng