Canción temática de voleibol femenino (chino + japonés)
¡El tema musical está en llamas! ァタック(¡Burn! Vocal: Horie Midoko
ボールになってとんでくるしがしがしがききみききしみ12
でもならばならばコートのドんん.
サーブレシーブトススパイク
どんなボールもちかぇす
Ver tambiénでしょぅ.
ネットのむこぅにのネットのむこぅににににににに.
ボールになってとんでくるくやしさがし.
でもならばならばコートのドんん.
サーブレシーブトススパイク
みんなでぅけとめる
Ver tambiénぇるでしょぅ.
ネットのむこぅにのネットのむこぅににににににににに.
ボールになってとんでくるびがAmistad
でもならばならばコートのドんん.
サーブレシーブトススパイク
ボールにのって明* * * にとぶ
Ver ほらるでしょぅほらぇるでしょぅ.
Versión china:
Dolor y tristeza,
Como una pelota,
vino hacia mí, p>
Pero ahora,
La juventud es arrojada al campo feroz.
Oye, atrapa la pelota, remata la pelota,
Vamos, Mira,
En el campo, la bandera de la victoria ondea al viento.
¡Adelante, arde el fuego de la juventud!