La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Poemas antiguos sobre el día de San Valentín chino

Poemas antiguos sobre el día de San Valentín chino

Día de San Valentín chino

[Dinastía Tang] Du Mu

Texto original

Las nubes, la luna y la tierra pasan una al lado de la otra otros. No te arrepientas hasta que hayan pasado los años.

Lo que más odio es la lluvia de lavado de autos en la dinastía Ming. No sé cómo regresar y cruzar el río Tianhe.

Traducción

El pastor de vacas y la tejedora se encuentran una vez al año en el cielo, ¿cómo pueden estar separados durante un año entero?

Lo más odioso es la lluvia de lavado de autos de mañana. Claramente impide que Cowherd regrese para cruzar el río Tianhe para encontrarse con la Tejedora.

Notas

Pasos de nubes, luna y tierra: Utiliza las nubes como pasos, la luna como tierra, apuntando al cielo.

Lo he pensado: la comunicación, que aquí se extiende al encuentro.

Jing Nian: se refiere a un año entero. El pastor de vacas y la tejedora sólo pueden reunirse una noche en el día de San Valentín chino, y faltará exactamente un año para el próximo encuentro.

Lluvia de lavado de autos: Se dice que la lluvia después del Día de San Valentín chino se refiere a la lluvia del sexto día de julio, pero no concuerda con el significado poético.

No enseñes: no dejes.

Volver atrás: volver atrás.

Introducción al autor

Du Mu

Du Mu (803 d.C. - alrededor de 852 d.C.), nombre de cortesía Muzhi, también conocido como Fanchuan Jushi, nacionalidad Han , Pueblo Jingzhao Wannian (actual Xi'an, provincia de Shaanxi).