Traducción al chino clásico de "Guan Tide"
Expresa un complemento lateral a la imagen de las mareas, destacando la magnificencia de los ríos y lagos Qiantang. El autor Zhou Mi (1232-1298), cuyo nombre real es Gong Jin, cuyo nombre real es Cao Chuang, cuyo nombre de cortesía es Sishui Qianfu, Yang Yang, natural de Zhanshan, Chinatown, fue un literato en las dinastías Song y Yuan. de mi país. Cuando murió la dinastía Song, él no era un funcionario. Sus poemas prestaban atención al ritmo y la elección de palabras. Su estilo era tan famoso como el de Wu Wenying (Meng Chuang), también conocido como "Er Chuang". Es un escritor representativo de la escuela de poesía métrica de finales de la dinastía Song.
Extensión: La marea de Zhejiang es una gran visión del mundo. El río Qiantang es el río más grande de la provincia de Zhejiang, con una longitud total de más de 400 kilómetros. Fluye a través de Hangzhou y desemboca en el mar en la bahía de Hangzhou. Debido a que el estuario tiene forma de trompeta, la marea fluye hacia atrás, formando la maravilla natural de Qiantang Tide, que sus predecesores llaman "una maravilla del mundo". Observar la marea en Qiantang también se ha convertido en un evento antiguo y moderno. Describe el paisaje de mareas y los eventos de observación de mareas del río Qiantang en la dinastía Song del Sur. El artículo utiliza pluma y tinta muy concisas para escribir la espectacular escena de la marea, la conmovedora escena del ejercicio naval, los atletas causando problemas y la multitud observando la marea, en cuatro párrafos. ?