La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Dónde está el centro de traducción habitual en Shanghai?

¿Dónde está el centro de traducción habitual en Shanghai?

Como la ciudad más desarrollada económicamente de China, Shanghai ha pasado de ser una pequeña ciudad de condado a convertirse en la ciudad más grande del Lejano Oriente en tan solo unas pocas décadas en virtud de sus ventajas únicas y sus genes culturales únicos. Es conocida como la "París del mundo". Este". En la tierra mágica de Shanghai, todos los días ocurren milagros comerciales: aquí nacieron los primeros grandes almacenes, el primer supermercado, la primera tienda de conveniencia, el primer hipermercado, el primer centro comercial y los primeros Outlets de China. . . . . Como ciudad más desarrollada económicamente de China, Shanghai tiene el grupo de consumidores más grande, los escenarios de consumo más ricos y las demandas de mercado más diversas. Se puede decir que si una marca de consumo no puede afianzarse firmemente en el mercado de consumo de Shanghai, es básicamente imposible ocupar el mercado nacional. Esto casi se ha convertido en el * * conocimiento del mercado de consumo.

Con la llegada de la era de Internet, Shanghai ha sido acusada durante mucho tiempo de ser inadecuada para el desarrollo de empresas de Internet porque ninguno de los tres gigantes de Internet "BTA" nació en Shanghai. A medida que la industria de Internet continúa madurando y mejorando, especialmente con el surgimiento de industrias emergentes como el nuevo comercio minorista, la industria de contenidos y la transmisión en vivo, han surgido en Shanghai varias empresas unicornio como Yiduoduo, Bilibili y Ma Xiansheng.

A principios de 2020, el Informe sobre la labor del gobierno de Shanghai señaló que con la continua profundización de la reforma de Shanghai, la estructura económica de Shanghai continúa optimizándose y el valor agregado de la industria terciaria representa más del 70%. del PIB de la ciudad y la industria manufacturera estratégica emergente. La proporción del valor de la producción industrial en el valor total de la producción industrial ha aumentado a 30. El 13 de abril, Shanghai tomó la iniciativa en la publicación del "Plan de Acción de Shanghai para promover el desarrollo de una nueva economía de red". (2020~2022)", que proponía que para finales de 2020, Shanghai se convierta en una montaña de desarrollo económico de nueva red nacional, influyente e internacional. Con la promulgación e implementación de políticas relevantes y la optimización continua de las instituciones de la industria terciaria, Shanghai volverá a ser líder en el campo del consumo de Internet.

Como puente entre China y los países extranjeros, la industria de servicios de traducción ha dado origen a una nueva industria con el rápido desarrollo de la globalización y la tecnología de la información de Internet: la industria de servicios lingüísticos, que incluye servicios de traducción y localización. tecnología lingüística Desarrollo de herramientas, enseñanza y formación de idiomas, servicios de consultoría relacionados con el idioma, etc. Su alcance ha superado con creces la industria de la traducción tradicional y se ha convertido en una parte importante de la cadena industrial global.

Número de agencias de traducción en Shanghai Según las estadísticas de la Asociación de Traductores de China en 2019, las agencias de traducción registradas en Shanghai con servicios de traducción como su negocio principal representan más del 20% del número total de empresas de traducción en Shanghai. el país, cuyo número supera los 2.000. Si los consumidores de Shanghai quieren elegir una agencia de servicios de traducción, se puede decir que tiene una ventaja natural sobre otras regiones. Entonces, ¿cómo eligen los consumidores una mejor agencia de servicios de traducción entre muchas empresas de traducción?

Primero, veamos el período de fundación de la agencia de traducción. Como industria que presta más atención a la acumulación, la duración de su establecimiento determina directamente si una agencia de servicios de traducción tiene suficiente acumulación de recursos, incluidos recursos de traducción a tiempo completo y recursos de traducción a tiempo parcial. Se recomienda que los consumidores elijan una agencia de traducción que haya estado establecida durante más de un año. No solo tiene una experiencia relativamente rica en el procesamiento de documentos, sino que también cuenta con traductores de todos los niveles para que los clientes puedan elegir.

Dirección de oficina fija. Hoy en día, cuando Internet es muy popular, los servicios de traducción se están desarrollando gradualmente en línea. Por esta razón, algunas calificaciones son imperfectas. Las empresas de traducción "pequeños talleres" utilizan páginas web bien diseñadas para atraer clientes y proporcionar manuscritos de traducción llenos de errores, lo que no sólo daña gravemente los derechos e intereses legítimos de los consumidores, sino que también afecta el entorno empresarial normal. Por lo tanto, los consumidores deben elegir una agencia de servicios de traducción con una dirección de oficina fija. Un espacio de oficina fijo no sólo es un reflejo de la fortaleza de la empresa, sino que también propicia que los consumidores vengan a negociar negocios.

Un honor de la industria. Hoy en día, cuando Internet es muy popular, las empresas de traducción formales y reconocidas tienen una alta tasa de exposición en Internet. Los consumidores pueden buscar fácilmente la dirección de la oficina de una empresa con la ayuda de una aplicación de mapas, y el sistema de calificación y revisión de usuarios integrado en el software también puede identificar fácilmente si una agencia de traducción es confiable.

Sonido sellado. La industria de la traducción es diferente de otras industrias orientadas a los servicios. Las agencias de traducción pueden certificar documentos encargados por los consumidores.

Una traducción estampada con el sello de una agencia de traducción es la confirmación de la agencia de traducción de que el contenido de la traducción es consistente con el texto original, ha sido reconocido por embajadas y consulados nacionales y extranjeros y tiene un cierto grado de autoridad. Los sellos propiedad de agencias de traducción formales incluyen sellos oficiales en chino e inglés, sellos de traducción codificados de 13 dígitos y sellos relacionados con el extranjero registrados ante el Ministerio de Seguridad Pública y la Administración Estatal de Industria y Comercio.