La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Solo quedan dos poemas en tu vida? ¿Quién fue uno de los misteriosos poetas que dominó toda la dinastía Tang?

¿Solo quedan dos poemas en tu vida? ¿Quién fue uno de los misteriosos poetas que dominó toda la dinastía Tang?

Hablando del mayor poeta de la dinastía Tang, debe ser Li Bai. Pero el poema antiguo más famoso de la dinastía Tang no fue escrito por Li Bai, sino por un maestro extremadamente discreto.

Él es Zhang, un gran poeta de principios de la dinastía Tang. Junto con He, Zhang Xu y Bao Rong, es conocido como los "Cuatro hijos de Wuzhong". Las descripciones históricas de Zhang son vagas, ya que dejó sólo dos poemas y la historia de su vida es casi desconocida.

¡Pero fue un poeta tan discreto quien dejó la reputación de que "la poesía de Dugu abrumó a toda la dinastía Tang, arrasó con el estilo poético de las Seis Dinastías y viajó a través de los siglos"! ? Este poema es el famoso "Flores del río primaveral y noche de luna". Aunque este poema es muy largo, requiere memorización en el libro de texto.

Repasemos esta obra maestra:

Noche de luna en el río Spring

Incluso el mar está tranquilo durante la marea, y la luna brillante nace en el mar.

¡Fui a la deriva miles de kilómetros con la corriente, un lugar sin luna junto al río!

El río fluye alrededor de Fangdian y la luz de la luna brilla sobre el bosque de flores como aguanieve.

La escarcha fluye en el aire y no puedes volar, pero puedes'. No veo la escarcha en la arena blanca.

No hay polvo en el cielo sobre el río, y hay una luna solitaria en el cielo.

¿Quién vio la luna por primera vez junto al río? ¿Cuándo tomó Jiang Yue la foto a principios de año?

La vida pasa de generación en generación, y el río y la luna son similares cada año.

No sé a quién está esperando Jiang Yue, pero veo el río Yangtze entregando agua.

Las nubes blancas han desaparecido y Qingfeng está perdido.

¿Quién va a navegar esta noche? ¿Dónde extrañas la Torre Mingyue?

El pobre hombre sube las escaleras hacia la luna, alguien debería arreglar el espejo.

La cortina de la olla de jade no se pudo enrollar, pero se volvió a colocar sobre el yunque.

En este momento, no me conozco. Espero que China brille sobre ustedes mes tras mes.

Los gansos cisne vuelan en el cielo y los peces y dragones se sumergen en el agua.

Anoche soñé con flores cayendo en el estanque inactivo, y la primavera aún no había regresado.

El río fluye en primavera y la luna se pone por el oeste sobre el estanque del río.

La luna inclinada oculta la niebla del mar y la carretera Jieshi Xiaoxiang es infinita.

No sé cuántas personas regresan a casa después de la luna, y la luna sacude los árboles por todo el río.

¿Qué tiene de bueno este poema? Todo el poema toma la luna como tema principal y el río como escena, representa una imagen de ensueño de una noche iluminada por la luna junto al río, expresa los sentimientos sinceros y conmovedores de despedida y los sentimientos filosóficos de la vida de las mujeres errantes, creando una profunda, vasto y pacífico reino.

Hay treinta y seis versos en todo el poema y la rima cambia cada cuatro versos. Todo el poema integra poesía, pintura y filosofía. La concepción artística es etérea y brillante, la imaginación es extraña, el lenguaje es natural y atemporal, y el ritmo es melodioso. Ha lavado el polvo espeso y grasiento de los palacios de las Seis Dinastías y tiene un alto valor estético.

Wen Yiduo comentó una vez sobre "Spring River Flower Moonlight Night": El poema entre poemas es la cima entre las cimas.

Li Bai escribió una vez un poema titulado "¿El vino pregunta a la luna brillante?" Preguntó el viejo amigo Jia Chunling, ¿uno de ellos? La gente de hoy no se ve en la luna antigua, pero son la gente antigua en la luna actual. ? ¿Y "Noche de luz de luna de flores de Spring River"? ¿Quién vio la luna por primera vez junto al río? ¿Cuándo tomó Jiang Yue la foto a principios de año? ? El significado es muy similar.

Algunas personas sospechan que Li Bai plagió, pero después de un análisis cuidadoso, descubrimos que la luna de hoy es la misma que la luna antigua, pero la gente de hoy ya no es la gente antigua. Qué larga es la luna brillante, qué corta es la vida. Esto es cosa de pares. Dos personas de la misma época (Li Bai fue un poco posterior a Zhang, Zhang tenía 647-730, Li tenía 701-762, dependiendo de la edad.

Como dijo Li Bai en su poema: Ambos antiguos y a la gente moderna le gusta El flujo de agua es como el de la luna común. Como dijo Zhang: ? La luna es la misma todos los años, se puede decir que Li Bai es mejor. mientras Zhang solo suspiraba.

Aunque la vida de Li Bai fue dura, mantuvo una actitud optimista y siempre tuvo cosas buenas en su corazón. Espera que la luna brillante siempre esté allí. El mundo será mejor. Es precisamente gracias a sus nobles sentimientos que se convirtió en el mayor poeta de la dinastía Tang e incluso de los cinco mil años de historia de China.