La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Estudias chino clásico en el primer y segundo año de secundaria?

¿Estudias chino clásico en el primer y segundo año de secundaria?

1. ¿Pueden los estudiantes de primaria aprender chino clásico? Lo mejor es elegir algunos libros chinos clásicos para niños, breves, interesantes y fáciles de entender. También están equipados con ilustraciones y son adecuados como libros de iluminación.

Asegúrate de elegir materiales didácticos adecuados para tus hijos. En la escuela primaria, lo más importante es cultivar el interés y desarrollar el hábito de leer chino clásico.

Se lo compré a mi hijo antes (para escuchar, leer y practicar chino clásico), pero no le gustó mucho. Más tarde, el profesor de la clase lo recomendó (Prosa clásica clásica para estudiantes de primaria 200 lecciones), que fue muy eficaz y cubría toda la prosa clásica clásica, poesía e ilustraciones interesantes. La combinación de imágenes y textos puede ayudar a los niños a comprender y fortalecer su memoria. A los niños les gusta mucho leerlo.

Después de cada clase, hay pequeñas columnas como lectura y pensamiento, que permiten a los niños obtener iluminación fácilmente en chino clásico y les ayudan a acumular materiales literarios.

2. Las desventajas de aprender chino clásico son específicas. 1. ¿Cuáles son los requisitos para la enseñanza del chino clásico en las escuelas intermedias? Independientemente de la distancia, hay muchas formulaciones diferentes después de la liberación: (1) "cultivar la capacidad de leer inicialmente libros de referencia chinos clásicos" (Nota del editor de "Libros de texto chinos para escuelas secundarias" editada por la Oficina Editorial de la Administración General de Publicaciones, 1950 2) "cultivar a los estudiantes para que lean" Capacidad inicial para leer obras literarias clásicas chinas "("Programa de enseñanza de literatura general para la escuela secundaria" de 1956 e "Instrucciones" formuladas por el Ministerio de Asuntos Civiles y el Ministerio de Educación); ) "Cultivar la capacidad de los estudiantes para leer textos chinos clásicos sencillos" (editado y publicado por People's Education Press en 1961 "Anotaciones sobre libros de texto chinos para escuelas secundarias de diez años" (4) "Tener la capacidad de leer chino clásico" ( "Esquema de enseñanza de chino a tiempo completo en la escuela secundaria" e "Instrucciones" formuladas por el Partido Comunista Chino y el Ministerio de Educación en 1963 (5) "Capacidad de lectura fácil del chino clásico" (1990 "Programa de enseñanza de chino a tiempo completo para la escuela secundaria); " e "Instrucciones" formuladas por la Comisión Nacional de Educación de la República Popular China).

¿Por qué cambiarlo una y otra vez? Principalmente porque la expresión no es clara. ¿Está claro ahora? Me temo que no.

Disculpe: ¿Qué es "chino clásico simple"? ¿Cuál es la diferencia entre este y el "chino clásico simple" y el "chino clásico ordinario"? ¿Qué es "capaz de leer chino clásico simple"? ¿Cuál es la diferencia entre "poseer preliminarmente la capacidad de leer libros de referencia en chino clásico" y "poseer preliminarmente la capacidad de leer chino clásico"? Además, ¿la llamada "capacidad de lectura" aquí se refiere principalmente a la capacidad de lectura, la capacidad de comprensión o la capacidad de apreciación? ¿O ambos? Esta serie de preguntas no se puede entender claramente a partir de la oración del esquema. No hay ninguna explicación relevante en el libro de texto.

La gran mayoría de los profesores tienen que enseñar según su entendimiento personal. El resultado es que cada uno tiene sus propias preferencias y hace lo que quiere. Algunos hablan de habilidades de escritura y equiparan la enseñanza del chino clásico con la enseñanza del chino moderno; algunos se dedican al análisis literario y equiparan la enseñanza del chino clásico con la enseñanza de la literatura clásica; algunos hablan de conocimientos de gramática y equiparan la enseñanza del chino clásico con la enseñanza del chino antiguo, y así sucesivamente.

Estas prácticas se desvían del objetivo de enseñar chino clásico en las escuelas intermedias en diversos grados y no favorecen el cultivo de la capacidad de lectura del chino clásico de los estudiantes. Los requisitos de enseñanza son la base para determinar el contenido y los métodos de enseñanza, y también son el estándar para verificar la calidad de la enseñanza y medir el nivel de enseñanza.

Si las exigencias docentes no son claras y específicas, toda la labor docente perderá su criterio científico y caerá en una gran ceguera. Por lo tanto, para hacer un buen trabajo en la enseñanza del chino clásico en las escuelas secundarias, debemos definir de manera precisa y específica los requisitos de enseñanza de acuerdo con su naturaleza y características, de modo que la enseñanza del chino clásico tenga una ideología rectora correcta y objetivos claros.

Para comprender la situación histórica de la compilación de libros de texto chinos clásicos de escuela secundaria, revisamos diez conjuntos de libros de texto chinos de escuela secundaria que tuvieron gran influencia en varios períodos desde la República de China (cinco conjuntos cada uno antes y después de la liberación), y llevó a cabo las investigaciones necesarias y las comparaciones. Estos diez conjuntos de libros de texto proponen cultivar la capacidad de lectura de los estudiantes en chino clásico, pero el número de textos seleccionados varía mucho.

Por ejemplo, se seleccionaron 7091 artículos de los cinco conjuntos de libros de texto antes de la liberación (libro de texto chino de secundaria editado por Wu Zengqi, edición de 1908). Al menos, hay 332 artículos (edición de 1933 "Fuxing Junior High School Chinese" de Fu Donghua).

Los cinco conjuntos de libros de texto posteriores a la liberación fueron seleccionados entre 154 (libros de texto chinos para escuelas intermedias y secundarias compilados por el Departamento Chino de Prensa de Educación Popular, edición de 1963). Al menos, sólo hay 36 artículos ("Libro de texto chino de secundaria" (edición de 1950) compilado por la Oficina Editorial de la Administración Central de Publicaciones de la República Popular China.

Se puede ver que el número de artículos seleccionados varía hasta diez o veinte veces.

¿Cuánto chino clásico necesito leer? Si 36 artículos son suficientes, ¿no sería una pérdida de tiempo precioso elegir uno, doscientos, trescientos, cuatrocientos o incluso seis o setecientos artículos? Por otro lado, si necesitas leer 1200, 3400 o incluso 6700 artículos, elige solo 36. ¿No es esto una broma? Durante los últimos 30 años desde la fundación de la República Popular China, los materiales de enseñanza del chino clásico han sido abundantes y a veces escasos. A veces ni siquiera hay "número" aquí, excepto por la interferencia de la línea izquierdista.

En otras palabras, ni el editor ni el profesor saben cuánta escritura en chino clásico se requiere para cultivar eficazmente las habilidades de lectura en chino clásico. ¿Cómo podemos enseñar bien sin un concepto claro de cantidad? Parece haber un "concepto de cantidad".

Ese es un dicho que ha sido popular durante muchos años, llamado "la relación entre tasa de alfabetización y tasa de alfabetización". En otras palabras, el chino clásico representa decenas del número total de artículos, y el chino vernáculo representa decenas del número total de artículos.

De hecho, este es todavía un concepto vago. Por ejemplo, el chino clásico representa 20 o 30. ¿Cuántos artículos hay? No lo sé

Depende del número total de textos. Si el número total de artículos es 500, 20 son 100 y 30 son 150.

Si el número total de artículos es 100, entonces solo hay 20 artículos para 20 y solo 30 artículos para 30. De hecho, el número total de materiales didácticos chinos cambia constantemente.

Tomando como ejemplo varios conjuntos de libros de texto después de la liberación, los más seleccionados fueron solo más de 300, y los menos seleccionados fueron solo 100. En este caso, la proporción de artículos chinos clásicos puede ser la misma, pero el número real de artículos seleccionados difiere dos o tres veces.

Se puede observar que la llamada "relación entre tasa de alfabetización y tasa de alfabetización" no se puede definir con precisión ni es un método de cálculo científico. Entonces, ¿existe una proporción entre alfabetizados y no educados? Por supuesto que sí.

Debido a que la mayor parte del tiempo en la clase de chino se dedica a estudiar chino vernáculo, hay menos tiempo para estudiar chino clásico. El tiempo necesario para escribir y escribir debe ser proporcional y poder calcularse en horas de clase.

Por ejemplo, el número de horas de enseñanza de chino clásico debería representar decenas de por ciento del número total de clases de idioma chino; la relación entre este y el número de horas de enseñanza de lengua vernácula debería ser veintiocho. , treinta y siete o cuarenta y seis y así sucesivamente. Debido a que el total de horas de clase es básicamente estable, es más confiable y científico determinar la relación entre la tasa de alfabetización y la tasa de alfabetización de esta manera.

Además, para que los estudiantes dominen el chino clásico, deben al menos estar familiarizados con cuántos artículos chinos clásicos hay (incluido el número de artículos o palabras) y cuántas palabras comunes (incluidas Es necesario dominar las palabras de contenido y las palabras funcionales. Esto tiene un gran impacto en la preparación y enseñanza de los libros de texto. Sin embargo, estos problemas todavía carecen de un "número" que todos puedan reconocer. Para mejorar la calidad y eficiencia de la enseñanza del chino clásico, es necesario comprender la naturaleza científica de la enseñanza del chino clásico, y las "innumerables mentes" son un obstáculo importante para realizar la naturaleza científica.

En tercer lugar, "wen" y "bai" se usan indistintamente y el orden entre el chino clásico y el chino vernáculo no está claro.

3. ¿Qué deberían aprender los alumnos de chino de primer y segundo grado de primaria y cómo deberían aprenderlo? En primer lugar, el contenido de la enseñanza del idioma chino en el primer grado de la escuela primaria consiste en abandonar lo básico.

Todos echemos un vistazo, ¡sí! Así es como debes estudiar. De hecho, esto es completamente incorrecto. No hay nada malo en el método en sí, sólo que se repiten los mismos errores y la diferencia es enorme.

Lo más importante para los alumnos de primaria, especialmente los de primero y segundo, es desarrollar el buen hábito de leer mucho (lectura extensiva), leer y reconocer palabras constantemente, y aprender a utilizarlas. en diversos contextos.

Cuando se trata de lectura, tenemos que hablar de alfabetización.

Shanghai ha ampliado el requisito de alfabetización del año 2000 en las escuelas primarias de 2 a 3 años, eufemísticamente llamado reducción de la carga.

Creo que lo que debería reducirse es el tiempo de aprendizaje de Pinyin y la proporción de puntuaciones de Pinyin en el examen.

Deberíamos centrarnos en mejorar la alfabetización y la aplicación del vocabulario en lugar de escribir mucho.

Mucha escritura y aprendizaje de pinyin requieren tiempo para pensar, recoger semillas de sésamo y perder la sandía.

Al mismo tiempo, también retrasa el tiempo para que los niños comprendan completamente el mundo y limita el espacio para el desarrollo del pensamiento.

Es importante señalar que el desarrollo de los músculos de las manos y las habilidades lingüísticas de los niños de primer grado es más tardío que el de las niñas.

Estos dos aspectos son exactamente los que destacó la profesora de primer grado. Sin educación temprana, es inevitable que la mayoría de los niños tengan malas habilidades de escritura y lenguaje.