Un pequeño paraguas
La canción de Hokkien "A Little Umbrella" cantada por Huang Jiajia suena aquí como el dialecto heluo, y la letra parece ser:
Ambos escribimos la misma canción
Sosteniendo un pequeño paraguas (lo mismo que "formación", es decir: juntos)
Cuanto más fuerte llueva
Yo te cuidaré y tú cuidarás de yo
Aunque los dos caminaban juntos y se abrazaban
El viento y la lluvia eran muy fuertes (Ding: encuentro; esto corrió: así)
Se puede hacer el camino lleno de baches (no → humorístico "pai", Difícil)
Tenemos que tener cuidado
Me jodes (*** → homofónico "ga")
El autor sostiene un pequeño paraguas
La lluvia se hizo más intensa
Wogg estaba empapado (Wogg: mojado, mojado)
El estado de ánimo También estaba feliz.
Nosotros dos
zuotong sostiene un pequeño paraguas (zuotong → homofónico de "zuozhen", que significa: juntos)
Cuanto más fuerte llueve
p>
Yo cuidaré de ti y tú cuidarás de mí
Tú y yo somos ambos ***corazones
Ding es tan tormentoso y lluvioso (Ding: Yu; Suran: Así)
¿Podemos caminar por un callejón oscuro? (No → "Secta de la Armonía", difícil)
Tenemos que tener cuidado
Tú fóllame (** *→Himónico para "ga")
El autor sostiene un pequeño paraguas
La lluvia es cada vez más intensa
Wogg está empapado ( Wogg: mojado, muy mojado)
El estado de ánimo también es feliz
Ambos
Zuotong sostiene un pequeño paraguas (zuotong → homofónico de "zuozhen" , es decir: Juntos)
La lluvia es cada vez más intensa
Yo te cuidaré y tú me cuidarás
Aunque estemos caminando juntos y abrazándonos juntos
Ding el viento y la lluvia Ran Da (Ding: encontrarse; Su Ran: así)
¿Es posible caminar por un camino lleno de baches (no → "secta", difícil)
Tenemos que tener cuidado
Tú me follas (***→armónico con "ga")
Zuotong sostiene un pequeño paraguas
La lluvia es cada vez más intensa
Wo La rejilla está manchada de barro (Wogel: goteando, goteando)
El ambiente también es feliz
El estado de ánimo también es feliz
El estado de ánimo también es feliz.