"Mountain Rain" resume la idea general
"Mountain Rain" es una prosa lírica con calidad y belleza escrita por Zhao Lihong. El autor utiliza sus sentimientos únicos, su imaginación y asociación mágicas y su estilo de escritura fresco para mostrar a los lectores una vívida escena de lluvia en un bosque de montaña. Las imágenes y las palabras están llenas del profundo amor del autor por las montañas, la lluvia y la naturaleza. El texto está escrito en el orden de lluvia (párrafo 1), lluvia (párrafos 2 a 7) y lluvia (párrafos 8 a 10).
El lenguaje es vívido y vívido. El autor es bueno en el uso de los aspectos visuales y auditivos para desarrollar una imaginación y asociaciones razonables y novedosas, y utiliza metáforas, personificaciones y otras técnicas retóricas para representar la belleza de los sonidos y. Los colores que trae la lluvia de montaña son muy vivos.
Información ampliada:
Lluvia de montaña
La lluvia de montaña llega repentinamente, seguida de olas de viento húmedo de montaña, seguidas de volutas de nubes ligeras, lluvia, silenciosamente. La tierra ha llegado.
Primero escuché su sonido, proveniente de muy lejos en el bosque, desde una ladera muy alta -
¿Shalala, Shalala?
Como una canción sin letra, ¿Flotando mágicamente desde todas direcciones, volviéndose gradualmente más claro y más fuerte, de lejos a cerca, de lejos a cerca?
En el sonido de la lluvia, cada persona en la montaña Una roca, cada hoja, cada grupo de verde La hierba se ha convertido en una maravillosa tecla de piano, y las gotas de lluvia que caen son innumerables dedos ligeros y suaves, que tocan pequeñas canciones elegantes una tras otra, y cada nota tiene el color de la fantasía.
La lluvia cambió el color de las montañas y los bosques. Bajo la luz del sol, los niveles de color de las montañas y los bosques son tan numerosos que son casi indistinguibles, incluidos el verde oscuro, el verde esmeralda, el azul claro, el amarillo dorado y el rojo fuego. Bajo la lluvia, todos los colores se funden en el verde húmedo, deslumbrante y transparente. Este verde fresco parece fluir entre la lluvia y la niebla, fluyendo hacia mis ojos y mi corazón.
Este color verde bajo la lluvia es difícil de crear en la paleta de un pintor, sin embargo, una vez que has visto este color verde húmedo, es difícil olvidarlo.
No sé cuándo, la lluvia paró silenciosamente. El viento también contuvo el aliento y de repente las montañas se quedaron muy tranquilas. A lo lejos, un pájaro desconocido comenzó a cantar, como expresando la alegría después del baño. Cerca, las gotas de lluvia condensadas en las hojas continuaban goteando, cayendo en los pequeños charcos al borde del camino, produciendo un sonido inusualmente claro:--
Ding--Dong--Ding-- ¿Invierno?
Parece el resplandor de una lluvia de montaña.
Lo anterior es la versión revisada de Shan Yu, que se agregó a la Lección 2 del volumen de sexto grado de People's Education Press.
Zhao Lihong, nativo del condado de Chongming, Shanghai, nació en Shanghai en febrero de 1951. Es un famoso ensayista y poeta. Actualmente es miembro del Comité Nacional de la Asociación de Escritores Chinos, vicepresidente de la Asociación de Escritores de Shanghai, presidente de la revista "Literatura de Shanghai". escritor profesional y miembro del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino.
Ha escrito más de 60 monografías, como colecciones de ensayos, colecciones de poesía y colecciones de reportajes. Hay cinco volúmenes de "Obras completas de Zhao Lihong" y dos volúmenes de "Poemas seleccionados de Zhao Lihong". circulación.
Las colecciones principales incluyen: "La hierba de la vida", "Amor en el mundo", "Secretos de los mayas", "Notas de los isleños", "Prosa seleccionada de Zhao Lihong", "Artes" , "El encanto de la vida", "Sonido y silencio", "El sonido de la muerte".
"En el páramo del tiempo", "La lectura es para siempre", "La danza de la belleza", "La sombra del reloj de sol", poemarios "Coral", "Acebo silencioso", "Poesía lírica 151” “Primera”, “Ciudad de las Vicisitudes”, etc.
Zhao Lihong, un famoso ensayista contemporáneo, es miembro del Comité Nacional de la Asociación de Escritores Chinos, miembro del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, vicepresidente del Progreso de los Ciudadanos de Shanghai. , vicepresidente de la Asociación de Escritores de Shanghai y presidente de la Revista Literaria de Shanghai. Se han incluido más de diez obras en libros de texto en idioma chino de varias partes de China continental, Hong Kong y Singapur, lo que lo convierte en el escritor contemporáneo con más obras incluidas en libros de texto.
Durante la "Revolución Cultural", después de graduarme de la escuela secundaria, fui a la isla de Chongming para "saltarme a la cola". Durante este período, cultivé la agricultura, aprendí a ser carpintero y trabajé como. cartero rural, maestro y empleado del gobierno del condado. En 1977, fue admitido en el Departamento Chino de la Universidad Normal del Este de China y se graduó a principios de 1982. Ha trabajado durante muchos años como editor literario en la revista mensual "Grudge".
En 1987, solicitó ser escritor profesional en la Asociación de Escritores de Shanghai. Miembro de la Asociación de Escritores Chinos. Una vez se desempeñó como vicepresidente de la Federación Juvenil de Shanghai y miembro del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino. Actualmente es vicepresidente de la Asociación de Escritores de Shanghai. En 2000, fue nombrado profesor invitado por la Escuela de Artes Liberales de la Universidad Normal del Este de China. Es autor de más de cincuenta libros de ensayo, poesía, reportajes y otras obras.
Sus obras han ganado varios premios literarios en el país y en el extranjero más de 20 veces, y su colección de ensayos "El alma de la poesía" ganó el Premio a la Colección de Prosa Destacada de China para la Nueva Era.
Algunas obras han sido traducidas al inglés, francés, ruso, italiano, japonés y otros idiomas y publicadas en el extranjero.
Enciclopedia Baidu-Shan Yu