La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Qué significa el poema "El señor no nacido, viejo después del nacimiento"?

¿Qué significa el poema "El señor no nacido, viejo después del nacimiento"?

Primero, todo el poema

Me diste a luz antes de que yo naciera, y yo ya era vieja cuando te di a luz.

Autor: Cheng

Tú naciste antes que yo y yo ya era viejo cuando nací. Odias que haya nacido tarde, odio que hayas nacido antes.

Tú naciste antes que yo naciera, y yo ya era viejo cuando nací. El odio no ocurre al mismo tiempo, eres feliz todos los días.

Yo nací antes que tú nacieras, pero tú naciste cuando yo era viejo. Estoy lejos de ti y tú estás lejos de mí.

Yo nací antes que tú nacieras, pero tú naciste cuando yo era viejo. Conviértete en una mariposa, busca flores todas las noches y vive en la hierba.

En segundo lugar, el significado de todo el poema

1. Jun nació antes que yo, y yo ya era viejo cuando nací (Jun, un título respetuoso para los hombres, utilizado principalmente por mujeres para sus novios) título). Literalmente se puede traducir como: Yo no nací cuando tú naciste en este mundo, y tú ya eras viejo cuando yo nací en este mundo.

2. Tú me odias por haber nacido tarde, y yo te odio por haber nacido antes: (Odio, aquí significa odiar a Dios) Tú odias a Dios por dejarme nacer demasiado tarde, y yo odio a Dios por. dejarte nacer demasiado pronto. ?

3. Odio que no hayamos nacido al mismo tiempo, pero estamos con vosotros todos los días: Odio que Dios nos haya hecho nacer en el mismo año, en el mismo mes y en el mismo día, pero estamos contigo todos los días.

4. Estoy lejos de ti, y tú estás lejos de mí: no me imagino estando lejos de ti.

5. Conviértete en mariposas para encontrar flores cada noche y vivir en la hierba: Tú y yo también podríamos convertirnos en mariposas y volar y permanecer juntos día y noche.

En tercer lugar, el sabor poético general

Este poema lamenta el desamparo y la amargura de dos personas que se aman pero que no pueden estar juntas por mucho tiempo. La impotencia del poema puede deberse a la diferencia de edad y la distancia. También se puede entender como, dijiste por favor di amor, pero todavía no sé qué es el amor. Me dejaste cuando supe lo que era el amor. Espero poder conocer el amor contigo al mismo tiempo y estar contigo todos los días.

Datos ampliados

El poema procede del artículo online "Nacido para nacer, viejo para nacer". El autor Cheng cambió el poema original para expresar sus sentimientos.

Versión circulación en medios:

Yo nací cuando tú naciste.

Tú naciste antes que yo naciera, y yo ya era viejo cuando nací.

Te odio por haber nacido tarde, pero te lamentas de que yo nací antes de tiempo.

Si nacemos al mismo tiempo, te juro ser bueno contigo.

A pesar de mi edad, sé lo decepcionado que estoy.

Está tan cerca del horizonte que es difícil decir qué hay en tu corazón.

Yo nací antes que tú nacieras, pero tú naciste cuando yo era viejo.

En la próxima vida, espero envejecer juntos y ser un pájaro con las alas extendidas para siempre.

A medida que el sonido vuele, los confines de la tierra volverán a los confines de la tierra.

Es difícil volar cuando se es viejo, se abrazan.

La vejez convierte las vides en vides, y las raíces del amor se enredan.

Enciclopedia Baidu: Tú naciste antes que yo, y yo envejecí, me enfermé y morí.