La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Traducción instantánea al japonés

Traducción instantánea al japonés

¿Qué opinas de la Noche Estrellada? ¿Qué opinas de la Noche Estrellada?

ごとㇹわってゆく cambia cada segundo.

Por siempre significa el significado eterno de tu trayectoria, y de tu trayectoria.

どぅしよぅもなぃ, sirviente だけど, no puedo hacer nada.

Estás sonriendo porque estás cerca.

Te necesito desde el fondo de mi corazón.

そんな気ちつだってっっぐなだっなっっっなだっ.

Las palabras "ぃせしてるみたぃ" suenan como si estuvieran explicando algo.

Siervo, sé algo que no sé.

Exploralo para buscar, simplemente explóralo.

June·と ぃてゆく seguirá adelante contigo.

Mira las estrellas, mira el mañana, siempre y cuando puedas ver las estrellas mañana

Junに こ の を け よ ぅEsta canción es para ti.

Siempre te apoyaré.

Tú eres mi sol.

El mundo se acabará, aunque llegue el fin del mundo.

En una noche lluviosa, te extraño.

Bueno, primero y segundo, no puedes ver hacia adelante.

La carretera que no está en el mapa está justo detrás de ti.

さびしくてけそぅなにに está a punto de comprometerse con la soledad.

Pensando en ti, cada vez que pienso en ti.

Tu voz, tu voz, toca mi corazón.

Triste, triste, sola.

Todo el pueblo Takumi se ha dispersado.

Sonríes, sonríes suavemente.

Mi corazón se aclaró. Mi mente se aclaró.

とりとめのなぃ を es irregular todos los días.

爱しはじめてるよ empezó a enamorarse.

Manos de dos personas, dos personas cogidas de la mano.

El sol de mi futuro es el sol de mi futuro.

ぃつだってがてだよEn cualquier momento, eres mi todo.

かけがぇのなぃど es un día irreemplazable.

Para siempre, si tan solo pudiera ser para siempre.

はじまりはここから, decidamos desde aquí.

En el nuevo tiempo, sueña y construye, deja que los sueños se superpongan y se acumulen lentamente en el nuevo tiempo y espacio.

Piénsalo, abrázalo y ten un fuerte pilar de apoyo en tu corazón.

ただそこに,がぃるそれだけでくなる están ahí, contigo.

Los dos están en el mismo lugar.

ぃろんなのがぁるのが〧るるるのが.

Parece que puedes extender la mano y recoger pedazos de las estrellas.

Siervo, sé algo que no sé.

Exploralo para buscar, simplemente explóralo.

June·と ぃてゆく seguirá adelante contigo.

Mira las estrellas, mira el mañana, siempre y cuando puedas ver las estrellas mañana

Junに こ の を け よ ぅEsta canción es para ti.

Siempre te apoyaré.

Tú eres mi sol.

El mundo se acabará, aunque llegue el fin del mundo.

Las fotografías de sirvientes siempre iluminan mi vida.

Hatsune Miku, ¿verdad?

Espero adoptar~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~