¿Cuál es la traducción del extracto de "La joven China"?
Así que la responsabilidad hoy no recae en los demás, sino en nosotros, los jóvenes. Si la generación joven es sabia, el país será sabio; si los jóvenes son ricos, el país será fuerte; si los jóvenes son fuertes, el país será independiente; si los jóvenes son libres, el país será; libre; si los jóvenes son más fuertes que Europa, el país será más fuerte que Europa; si los jóvenes son más fuertes que Europa, el país será más fuerte que Europa. Si la gente domina el mundo, el país dominará el mundo.
El sol rojo acaba de salir y el camino está lleno de sol; el río Amarillo emerge del suelo y crece. El dragón escondido salta del abismo, sus escamas y garras vuelan; el pequeño tigre ruge en el valle, todas las bestias temen el pánico, el halcón macho bate sus alas, volando alto en el polvo, las extrañas flores apenas comienzan a brotar; dar a luz cogollos, brillantes, brillantes y exuberantes General Qian La espada estaba recién afilada y reluciente;
Con el cielo sobre nuestras cabezas y la tierra bajo nuestros pies, tenemos una larga historia cuando miramos verticalmente y un vasto territorio cuando miramos horizontalmente. El futuro es brillante y los días que tenemos por delante son infinitamente largos. ¡La belleza, mis jóvenes chinos, estará siempre con el cielo y la tierra! ¡Increíble, mi niño chino vivirá con la patria para siempre!
Haga un comentario de agradecimiento
"La joven China" es una de las obras maestras de Liang Qichao y un famoso artículo publicado en "Tsing Yi News" en ese momento.
Este artículo tiene una gran repercusión. Éste es un largo ensayo político. El autor se presenta como un reformista burgués y hace un marcado contraste entre China, un antiguo país feudal, y los jóvenes chinos en su mente. Elogió mucho el espíritu de valentía de los jóvenes en la reforma, alentó a la gente a asumir la importante tarea de construir la juventud de China y expresó su deseo y espíritu emprendedor de hacer que la patria sea próspera y fuerte.
El artículo es reconocido como el capítulo más positivo y emotivo de las obras de Liang Qichao. El propio autor también lo considera su obra maestra de "abrir un nuevo estilo de artículo y estimular la marea oscura de la gente".