No quiero estar contigo para nada, y debo saber decir que no, por muy salvaje que esté mi corazón.
Notas sobre la traducción chino-inglés:
1. es ambiguo. Descubra el significado del texto original y elija la palabra china adecuada.
Por ejemplo:
①Albert Einstein nació en Ulm, Alemania, en 1879. Sus padres se mudaron a Munich cuando él tenía dos años y su padre abrió una empresa de electrodomésticos en Munich.
2¿Alberto? Einstein nació en Ulm, Alemania, en 1879. Cuando tenía dos años, sus padres se mudaron a Munich. Su padre abrió una fábrica en Munich que producía equipos eléctricos. Según información relevante, la palabra negocio en la oración se refiere a una fábrica, no a una tienda, por lo que se traduce como "fábrica". )
2. El inglés usa más sustantivos y preposiciones, mientras que el chino usa más verbos.
① Psicológicamente hablando, hay dos peligros contra los que debemos protegernos en la vejez. Uno de ellos es estar demasiado obsesionado con el pasado.
Psicológicamente hablando, existen dos tendencias peligrosas que es necesario prevenir en la vejez. Se echa demasiado de menos el pasado. (Si se traduce como "nostalgia excesiva por el pasado", no irá bien).
3. Los pronombres en inglés se usan más, mientras que las palabras de contenido chino se usan más.
① En inglés, los pronombres se pueden producir primero y luego las palabras de contenido en una oración; en chino, las palabras de contenido aparecen primero y los pronombres después.
②Un día, cuando estaba jugando con mi nueva muñeca, la señorita Sullivan también puso mi gran muñeca de trapo en mi regazo y deletreó "d-o-l-l" y trató de hacerme entender que "d-o-l-l" funciona para ambos.
Un día estaba jugando con una muñeca nueva. La señorita Sullivan puso mi gran muñeca de trapo en mi regazo y escribió las letras "muñeca". Ella quería que supiera que "d-o-l-l" podía referirse tanto a una muñeca nueva como a una vieja. (Si se traduce como "que significa ambos", no será fluido; si se traduce como "ambos", el significado no será claro y la oración no se sostendrá).
④ Si están en el mismo lugar Decepcionados, los perforadores se fueron a otro lugar.
Si un perforador de petróleo no obtiene los resultados esperados en un lugar, perforará en otro lugar.