La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Definición y traducción del texto completo de "Sal para los tontos"

Definición y traducción del texto completo de "Sal para los tontos"

Explicación de la palabra:

Ayer: Érase una vez

B: Ve...

Nai: Entonces.

Beneficios: aumento

Hermoso: (sabor) hermoso. Muy: muy muy.

Entonces: la razón...

Causa: porque

Por lo tanto; razón

Anochecer: anochecer

Muebles: Preparación y Compra

Sácalo: Sácalo.

Extraño: Sentirse extraño acerca de...

An: ¿Por qué?

Xian: Todos.

Ya: detenido

Mal gusto: Mal gusto

Convirtiéndose

Sufrido: daño

Todos: Igual .

Ran: Así.

Había una vez un hombre estúpido que fue a casa de un amigo a cenar con su anfitrión. Pensó que los platos cocinados por el dueño no tenían sabor. Cuando el anfitrión escuchó esto, inmediatamente añadió un poco de sal a los platos. Después de terminar de comer, descubrió que los platos estaban deliciosos. Entonces tuvo una idea: la comida sabe mejor gracias a la sal. Cuando llegué a casa casi por la tarde, mi madre ya había preparado la comida.

Dijo: "¿Hay sal? ¿Hay sal?" La madre sacó la sal y pensó que era extraño. Sólo vio que su hijo sólo comía sal y nada de verduras. La madre dijo: "¿Cómo puede ser esto?" El tonto dijo: "Sé que toda la comida deliciosa del mundo está en sal". El tonto sigue comiendo sal y su sabor se destruye, pero se convierte en su maldición. Todo en el mundo es igual. No sólo no irá mal, sino que será contraproducente.

De: Sinhala [Dinastías del Sur] "Las Analectas de Confucio".

Traductor: Yu Zerui.

Había una vez un tonto al que le aburría hacer amistad con los demás y comer con su amo. Como el dueño lo huele, la sal es beneficiosa. Sabía delicioso, así que me dije: "Así que la belleza tiene sal". Cuando llegué a casa por la noche, mi madre ya había comido. El tonto dijo: "¿Hay sal? ¿Hay sal?" La madre culpó a la sal, pero al hijo sólo le importaba la sal y no comía las verduras.

Mamá dijo: "¿Hacerlo de nuevo?" El tonto dijo: "Sé que toda la comida deliciosa del mundo es salada". La sal del tonto es infinita y su sabor no es bueno, pero. sufrió por ello. Todo en el mundo es natural, pero no sólo es inútil, sino también perjudicial.

Datos ampliados:

Antecedentes de la creación del artículo

La sal de los tontos es una fábula budista. Proviene de Baiyujing. Esta historia nos dice: primero, cuando vemos la conexión interna de las cosas, no podemos mirar el problema de una sola manera metafísica; segundo, todo debe tener un límite. Es maravilloso cuando está bien, pero una vez que se exagera. , irá en la dirección opuesta, incluso las cosas buenas pueden salir mal.

"Cien Analectas", el nombre completo de "Cien Analectas", fue escrito por Sangha Luo del antiguo Tianzhu y traducido por Tripitaka, el maestro de Xiaoqi Tianzhu en la Dinastía del Sur. Las "Cien Parábolas" en las "Cien Parábolas" se refieren a cien fábulas, pero sólo existen 98 fábulas. Hay dos formas de llamar "cien", una es un número entero y la otra es agregar una introducción al principio del volumen y me gusta al final del volumen para convertirlo en cien.

El texto completo de "White Jade Scene" tiene más de 20.000 palabras, con una única estructura. Cada uno da dos pasos. El primer paso es contar una historia, que es una introducción, y el segundo paso es utilizar metáforas para explicar un principio budista. Se ha traducido del sánscrito al chino durante más de 1.500 años.

El traductor de este libro pidió a Napiti, un chino indio, que fuera discípulo del cingalés. Es inteligente y fácil de memorizar. Puede memorizar cientos de miles de palabras multiplicando los sutras grandes y pequeños. Aprendió los cientos de metáforas recopiladas en cingalés y comprendió profundamente su significado y tema.

Llegó a Jianye a principios del año Jianyuan de la dinastía Qi del Sur (479) y vivió en el templo Piliye. Tradujo este libro el 10 de septiembre del décimo año de Yongming (492), y también tradujo un volumen de "El Sutra de los ancianos" y un volumen de "El Sutra de los doce destinos". Más tarde se hizo famoso en el templo Zhiguan en Jianye y murió en el templo Zhiguan en el segundo año de Zhongxing (502).