La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Qué significa "Li Dai Tao Jian"?

¿Qué significa "Li Dai Tao Jian"?

La metáfora original es que los hermanos se aman y se ayudan unos a otros. Más tarde, se utiliza como metáfora de reemplazarse unos a otros o de asumir la culpa de los demás.

¿Li Dai Tao Zhan?[ lǐ dài táo jiāng]?

Explicación: Zombi: se marchita y muere. Murió el ciruelo en lugar del melocotonero.

Del antiguo poema Yuefu "Cockcrow" de Guo Maoqian, de la dinastía Song del Norte: "Los melocotoneros crecen en pozos de rocío y los ciruelos crecen junto a los melocotones. Los insectos vienen a picar las raíces de los melocotoneros y los ciruelos los reemplazan. Los melocotoneros. Los árboles se tratan profundamente unos a otros, y los hermanos todavía se olvidan."

p>

Traducción: El melocotón crece en el pozo, y el ciruelo crece junto al melocotón. Los insectos vinieron a picar las raíces de los melocotoneros, y los ciruelos murieron en lugar de los melocotoneros. Los árboles se tratan con cariño y los hermanos se olvidan.

Información ampliada

Sinónimos de Li Dai Tao Zong

1. ¿Tan cercanos como hermanos [ qīn rú shǒu zú ]?

Explicación : Hermanos elefantes La misma intimidad. Describe principalmente la profunda amistad entre amigos.

De: El cuarto capítulo de "Mo He Luo" de Guan Hanqing de la dinastía Yuan: "Extraño los sentimientos entre hermanos tan cercanos como hermanos".

Traducción: Extraño el Sentimientos entre amigos tan cercanos como hermanos.

2. Sentirse hermanos y hermanas [qíng tóng shǒu zú]

Explicación: Hermanos y hermanas: una metáfora de hermanos. La amistad es muy profunda, como de hermanos.

De: "Texto de la antigua batalla Diao" de Li Hua de la dinastía Tang: "Quien no tiene hermanos es como sus propias manos".

Traducción: Quien no tiene hermanos es como sus propias manos. Tan inseparables como los pies.