Traducción de la letra de "Sura", el episodio de la primera temporada de "Gintama"
Chica (しょぅじょ) らのなわばり
Silencio (さび) しがりなぉさげ
Tornado (つじかぜ) Choque (ゆれて)
Sordera (みみざわ), Tentación (ゆぅわく)
Hua Chun (はなつばき) Xiang (かぉ) り
No hay nube (くもな), no hay tarde (ごごは).
Siervo (ぼく)の·Shura (しょぅら)が·Saao (さわ)ぐ
Paguemos por ello, pensemos en ello, preocupémonos por ello y cuidémoslo.
/p>
Tercero, volar (とばしてくれ)
Cuarto. ィェェ
Abrir (かけ), tirar (むけた), presionar (げき)
エレキテルびりびり
Enojado (なや) ましげなまつげ< / p>
そこはかとなくだるい
くすぶる(ぉも) ぃは(ぅれ) ぃつの) ら
ぁのひのぉもぁのでででを p >
Lord Bo (ぅすめては) びてく
1. Siervo
2. Fuego (ひをつけて)
Tercero, Quemar. (もやしてくれ)
Cuatro. ィェェ
Las curvas son emocionantes.
Límite de niña
Trenzas sueltas y solitarias
Meciéndose en el torbellino
Dura tentación
La fragancia de toon
Una tarde sin nubes
La Shura en mi corazón se está agitando.
Los pensamientos ardientes hacen que la melancolía sea más intensa.
Mira las sombras superpuestas.
-¿Quién lo apagará?
Segundo, mi fuego
Déjame volar.
Cuatro Yayyyy
Un golpe esquivado
El motor pitó.
Pestañas molestas
Fatiga inexplicable
Los pensamientos depresivos hacen que la depresión sea más intensa.
Olvida el recuerdo de aquel día y envejece poco a poco.
-¿Quién lo encenderá?
Segundo, mi fuego
Tres me quemarán hasta morir.
Cuatro yeye
Romaji:
machikado wa iromeku
shyoujora no nawabari
Sabi Shigarin Osage p>
Doi y Zeni Yulet
mimizawarinayuuwaku
Kaoru Kaoru
kumonashi no gogoniwa
bokuno shyuragasawagu
yaketsukuomoi
ureitsunoraseru
kasanaruomokagewo
mitsuketewaunadareteiru
Tengo mucho miedo
o hiwokeshite
ni tobashitekure
Yoyo
¡Por favor adopta! ! ! ! ! ! !
kakemuketaichigeki
Elekitaichigeki
Nayama pesado pino del sur
Sokovakatonakudari
kusuburu omoiwaurei tsunoraseru
Creo que te gustará
Tengo miedo
o hiwokeshite
ni moyashitekure
Yoyo