ぁの.¿Por qué los japoneses llaman a los ladrones palos de arcilla? ¿Cuál es el origen?
En japonés, el ladrón se llama Mud Stick. El término "barro de barro" ha sido popular desde el período Edo en Japón (antes no estaba claro cómo se llamaba).
Sin embargo, hasta el momento, nadie puede decir con certeza la etimología de "palo de barro".
Algunas personas lo analizan literalmente porque los ladrones japoneses tienen por costumbre limpiarse la cara con barro para evitar que los reconozcan, y además traen como arma un palo de madera, por eso se les llama palos de barro.
La opinión académica es que en los primeros tiempos, la gente combinaba "しり" (oshitori), que significa capturar, y "cuadrado" (Fang, bou), que significa gente, en una sola palabra "cuadrado". ". Evolucionó a "しり"
Hay otra forma de decir que la palabra "beneficio" (que significa oveja negra) o "道" (que significa oveja negra) se combina con "caos".
¡Los palos de barro son una abominación! (Yibo chino)