La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Apreciación de "El pescador" de Ouyang Xiu

Apreciación de "El pescador" de Ouyang Xiu

La belleza de "The Fisherman's Pride" reside en su clara sucesión, transición y contexto, pero también en su estilo fresco, lenguaje implícito y hermoso entorno. El estilo de la poesía es fuerte y claro, lleno de interés por la vida. Lo siguiente es una apreciación de las palabras de Ouyang Xiu sobre el orgullo del pescador, que recopilé para usted. ¡Espero que esto ayude!

Introducción a la obra

"El orgullo del pescador: escuchar de repente dos remos en el fondo de las flores" es un poema de Ouyang Xiu, un literato de la dinastía Song. Con un lenguaje fresco y encantador y un rico interés por la vida, esta palabra describe a un grupo de niñas que recogen lotos remando en botes para recoger lotos mientras beben y ríen, creando una imagen vivaz, audaz y pura de las niñas del agua. La niña que recoge lotos en el poema es vivaz y audaz, lista para partir. La base de la flor es un remo, la hoja de loto es una lámpara, la flor refleja el rostro y la embriaguez depende del tono del verde. El estilo es fresco y hermoso, la jerga se usa inteligentemente, el complejo está simplificado y lleno de ingenio, brindando a la gente un refrescante disfrute artístico. La belleza de todo el poema reside en su clara sucesión, transición y contexto, pero también en su estilo fresco, lenguaje implícito y hermoso entorno. El estilo de la poesía es fuerte y claro, lleno de interés por la vida.

Texto original

Yujia'ao (1)

En la parte inferior de la flor, de repente escuché dos sonidos de remo y mis compañeros vinieron a visitarme. La lámpara de vino que gira la hoja de loto es (3). El barco de loto se balanceaba y de vez en cuando aparecían ondas rojas en la lámpara.

Las flores y el vino son fragantes, y las mejillas son rojas. Después de estar borracho bajo la sombra de los árboles y dormir un rato, miré hacia arriba y vi el pabellón de proa en la playa.

Anotar...

(1) El orgullo del pescador: el nombre de la palabra marca. Esta canción fue originalmente una canción popular de la dinastía Song del Norte. Apareció por primera vez en "Yan Shu" de la dinastía Song del Norte. Debido a que hay una frase en el poema "Los dioses cantan sobre el orgullo del pescador", se eligieron los dos personajes "el orgullo del pescador" como título del poema. Hay 62 caracteres de dos sílabas, 4 caracteres de siete caracteres en las partes superior e inferior y 1 carácter de tres caracteres en cada pieza. Cada frase rima melodiosamente. Hay canciones tanto del Norte como del Sur.

⑵ (qūn) patrulla: proverbio de las dinastías Song y Yuan, todavía es un momento, un tiempo. Muy poco tiempo.

⑶ xuàn: En el sitio en cualquier momento. Cuándo: como, en lugar de.

⑷ Frase "Chang": se refiere al loto reflejado en el cristal, ondulando con el barco, mostrando ondas rojas. Onda roja: se refiere a las ondas rojas en la superficie del loto reflejadas en el cristal.

⑸ Niang: El aire fragante se mezcla. Elaboración de cerveza entre pares: integración mutua.

[6] Branquias florales (sāi): hace referencia al loto. Describe el loto como el rostro de una mujer hermosa. Cara de bebedor: Cara de bebedor. Poema "Peony" de Song Dynasty Mei: "Diviértete con amigos y haz ondas rojas con vino fragante".

(7) Un salario (xi m: ng): es decir, un día, un momento . "Colección de Dunhuang Bianwen · Wang Zhaojun Bianwen": "Si se paga por un tiempo, aún se puede arreglar; ¿cómo medirlo si lleva mucho tiempo?", Explicó Jiang Dui: "El salario es el momento de comer". "

⑻Ting (gē): Igual que "poner en espera", lugar, que significa permanecer aquí. Uno está "en espera".

Traducción vernácula

Debajo del loto, de repente escuché el sonido de remos golpeando el agua. Pronto, un grupo de mejores amigos vino a verme. Las hojas de loto se convierten en copas de vino y el barco que recoge los lotos ondea en el estanque de lotos. Las flores de loto rosadas se reflejan en el vino y las ondas rojas se agitan constantemente en la copa.

La fresca fragancia del loto y el suave olor del vino se mezclan; el loto rosa y la cara rosa reflejan la jarra de vino juntas. Entre las hojas de loto verdes, simplemente me acostaba cuando estaba borracho. Me desperté, miré hacia arriba y vi la proa del barco varada en la playa.

Fondo creativo

Ouyang Xiu escribió seis poemas sobre la recolección de lotos al estilo de "el pescador está orgulloso", y este poema es uno de ellos. Se desconoce el momento exacto de la creación.

Haga un comentario agradecido

Con un lenguaje fresco y encantador y un rico interés por la vida, esta palabra describe a un grupo de niñas que recogen lotos y reman en botes, beben y ríen, creando un personaje animado. La imagen de una chica atrevida y de agua pura. La niña que recoge lotos en el poema es vivaz y audaz, lista para partir. La base de la flor es un remo, la hoja de loto es una lámpara, la flor refleja el rostro y la embriaguez depende del tono del verde. El estilo es fresco y hermoso, la jerga se usa inteligentemente, el complejo está simplificado y está lleno de diversión, brindando a la gente un refrescante disfrute artístico.

La primera frase "Hua Di de repente escuchó que estaba golpeando sus dos remos". Las palabras "escuchar" y "llamar" no se refieren a las personas, sino a la apariencia de las personas mismas. La palabra "remo" no describe un barco, sino que se utiliza para describir a la persona que golpea el remo. Es una forma de contraste, cada vez con más sabor. La segunda frase, "Acompañantes femeninas deambulando", simplemente señala el género de las personas.

"Wandering Around" muestra instantáneamente la habilidad de las mujeres en las habilidades de rafting en la ciudad acuática y el anhelo de encontrarse después de mucho tiempo. Los personajes están escritos con gran ímpetu. La frase "lámpara de vino" es una descripción de una niña bebiendo y riendo. Es una frase invertida, que significa "hacer girar hojas de loto para convertirlas en lámparas de vino". El texto invertido se utiliza para coordinar la jerarquía y la rima. La palabra "Xuan", junto con las palabras "Hu" y "Lang" anteriores, forman una serie de ritmos de acción rápidos, que muestran los patrones de acción juveniles y animados de las chicas, lo cual es fascinante.

En una frase de "Wine Lamp", la hoja de loto se transforma en una copa. Se dice que las hojas de loto se recogen de los tallos, se perforan con una aguja en el centro hueco de las hojas, se sostienen con una mano como si fuera una copa de vino y se chupan desde el extremo de los tallos. "Lotus Picking Song" de Sui Yin Yingtong decía "la hoja de loto sostiene la copa", "Ye Nan" de Tang Dai Shulun decía "el vino absorbe el verde de la copa de loto", "Wine Familiar Records Huangfu Shi" de Tang Bai Juyi decía "el copa de loto solitario", etc. Entre las fragantes flores de loto y los barcos ondulantes, algunas niñas inocentes hicieron tazas con hojas de loto y todos se apresuraron a sorber el alcohol en las tazas de loto. ¡Qué cuadro tan vívido y terrenal de la alegría de su hija! Luego se agitó suavemente el bote de loto, se calentó el agua en el microondas y el vino en la copa de loto también se balanceó ligeramente, reflejando la cara roja del loto y el "rojo vino" en las mejillas de la niña, como una ola roja.

La primera y segunda frase de la siguiente película, "Las flores, el aire, el vino y la fragancia son distintos, y las flores, las mejillas y el vino se complementan entre sí. Provienen de los tres aspectos de las flores". vino y gente. La fragancia de las flores y el vino se mezclan entre sí, y el rubor de las flores complementa el rubor del rostro. Las flores, las personas y el vino están todos sumergidos en una especie de "fragancia" y "rojo". Esto llevó el animado ambiente a su clímax.

Pero en la tercera frase, "Borracho a la sombra de los árboles, durmiendo en el reembolso", la emoción se convierte en quietud. Otra elección de la palabra "verde" crea un fuerte contraste visual y auditivo entre color y sonido, creando así una extraordinaria sensación de belleza. Las dos oraciones siguientes son otra transición, de "dormir" a "despertar"; de "tranquilo" a "movimiento", con la palabra "jing" como vínculo de transición. Especialmente la palabra "bien" está en el enlace a continuación. Todas las chicas estaban borrachas y se quedaron dormidas a la sombra de las hojas de loto. El barco se quedó a la deriva con el viento porque no había nadie remando y finalmente encalló en la playa. "Empezar" significa despertarse y ver esta escena vergonzosa, que no solo te hace sentir borracho, sino que también esconde la palabra "despertar".

La belleza de esta palabra radica en su claro contexto de origen, herencia, transformación y combinación, así como en su estilo fresco, lenguaje implícito y hermoso entorno. Las letras son fuertes y llenas de interés vital, lo que la convierte en una obra maestra poco común.

Reseña de una familia famosa

Profesor Lin de la Universidad de Cultura China: Este poema "El orgullo del pescador" combina orgánicamente el romance inocente del pescador con el entorno natural del campo de lotos. , es una obra maestra poco común que describe la vida de las pescadoras de la dinastía Song.

Qiu, profesora de la Universidad Capital Normal: Este es el primer poema que describe la alegría de remar por parte de una mujer joven. .....Las tres líneas de "Drunk" también son una obra maestra.

Sobre el autor

Ouyang Xiu (1007-1072) fue un escritor e historiador de la dinastía Song del Norte. Su nombre de cortesía era Yongshu, nacido en Jishui, Jizhou (ahora Jiangxi). Tiansheng Jinshi recopiló el pabellón oficial y conoció a Yiling por su franqueza. Durante el período de Li Qing, se desempeñó como oficial de amonestación, apoyó a Fan Zhongyan y exigió reformas políticas, y fue acusado falsamente de ser el magistrado del estado. Se convirtió en soltero de Hanlin, enviado especial adjunto al consejo privado y, al mismo tiempo, participó en asuntos gubernamentales. Cuando Wang Anshi implementó la nueva ley, criticó la Ley Qingmiao. Shiwenzhong. Abogó por que los artículos fueran claros y prácticos, expresó su descontento con el estilo extravagante de escritura desde principios de la dinastía Song y cultivó activamente a las personas atrasadas. Fue el líder del movimiento de prosa clásica en la dinastía Song del Norte. La prosa se convirtió en uno de los "ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song" debido a su elocuencia y eufemismo. El estilo de la poesía es similar al de la prosa y el lenguaje es fluido y natural. Sus letras son elegantes y elegantes, heredando el estilo persistente de la dinastía Tang del Sur. Coeditó "New Tang Book" con Song Qi y escribió de forma independiente "Nueva Historia de las Cinco Dinastías". También le gustaba coleccionar epigrafía y la compiló en la "Colección de Registros Históricos", que tuvo una gran influencia en la epigrafía de la dinastía Song. Hay una colección de Ouyang Wenzhong.