La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Cuál es la traducción homofónica de la letra de "Broad Sea and Sky"?

¿Cuál es la traducción homofónica de la letra de "Broad Sea and Sky"?

Canción: "Broader Sea and Sky"

Cantante: Beyond

Letra: Wong Ka-Kui

Música: Wong Ka- Kui

Letra:

Hoy, veo pasar la nieve en una noche fría; alejarse con el corazón frío

Homofonía: con el cielo y la noche fría, el color (sei) y el biu (biu) pasaron, y la tierra quedó lo suficientemente despejada como para dejar al monje Ou Biao (biu) entre las nubes

Persiguiendo entre el viento y la lluvia , incapaz de distinguir las huellas en la niebla; el cielo y el mar son vastos, tú y yo

Homofonía: El viento y la lluvia son tan agotadores que la boca es fuerte, y las huellas se aclaran después de un cierto tiempo; el cielo es rojo y el mar es ancho, y a veces cambia; cuántas veces me he enfrentado a ojos fríos y ridículos

Homófono: Hao Weibin Múltiples espectáculos (cei) dan la bienvenida al lobo; ojos y espectáculos tempranos

Nunca renuncies al ideal en el corazón; un momento de trance, como si hubiera un sentimiento de pérdida

Homofonía: nunca pongas un monje negro La tierra es como morera; Yasana tiene el pelo amarillo, si hay control de Sosa Digan

Sin saberlo, se ha desvanecido, y el amor en mi corazón (quién me entiende)

Homofonía: extremo I Soy a la vez un resfriado y un monje, y estoy cansado de ser un monje.

Perdóname por mi amor desenfrenado e indulgente por la libertad en esta vida, pero también tengo miedo de caer algún día

Homofonía: Yunliang Ouze Sí, me he entregado al amor, pero tengo miedo de todo.

Cualquiera puede abandonar sus ideales, ¿cómo puedo tener miedo de que algún día sea justo? tú que me follarás

Homofónico: Todos tienen buenas intenciones al permanecer en la oscuridad ¿Cómo puedo tener miedo de que el cielo se rompa?

Hoy vi pasar la nieve. en la noche fría, y se fue a la deriva con el corazón helado

p>

Homofonía: con el cielo y la noche fría, pasan los colores (sei) y el biao (biu), y el cielo es lo suficientemente brillante como para dejar el suelo, los monjes y las nubes (biu) vuelan

Alcanzando el viento y la lluvia, la niebla no puedo distinguir las huellas en el cielo; es vasto y el mar es vasto, tú y yo

Homofónico: el viento y la lluvia están tan cansados ​​que mi boca es fuerte, y no puedo distinguir las huellas después de cierto tiempo el cielo se pone rojo; y el mar es vasto, podemos estar juntos

Cambia (quien no ha cambiado), perdóname por mi amor y libertad desinhibidos e indulgentes en esta vida

Homófono: Haoweibin ( Sui Mou Zaibin), el monje Yunliang Ouzeya, me dio la libertad de complacerme y amar

>

También tengo miedo de caer algún día y cualquiera puede abandonar sus ideales

Homofonía : Sí, le tengo miedo al cielo, y todos son de buen corazón

¿Cómo puedo tener miedo de que un día estaré a solas contigo y seguiré siendo libre y cantaré mi canción para siempre? La homofonía de mi canción es: ¿Cómo puedo tener miedo de que haya una pareja dentro del cielo? El audio y el video tienen ambos compañeros, y las nubes son suficientes para ocultarlos.

Viajan miles. de millas, perdóname por mi amor desinhibido e indulgente y mi libertad en esta vida

Homofonía: Doubin se detiene, el monje Yunliang Ouzeya me da la indulgencia del amor

>

Soy también tengo miedo de que algún día me caiga y cualquiera pueda abandonar sus ideales

Homofonía: Sí, le tengo miedo al cielo y todos son de buen corazón

¿Cómo puedo tener miedo de que un día seamos solo tú y yo, y cualquiera pueda abandonar mis ideales

Homofonía: ¿Cómo podría tener miedo de que habrá una pareja en el cielo, y yo me quedaré en lo negro? mundo desde hace mucho tiempo? Todo el mundo tiene buenas intenciones

¿Cómo puedo tener miedo de que un día seas sólo tú quien me folles? Perdóname por mi amor desinhibido e indulgente por la libertad en esta vida

p>

Homofonía: ¿Cómo podría tener miedo de que llegue el día en que esté embarazada? Yun Liang Ou Ze Ya Monk me dio la indulgencia del amor.

También tendré miedo de eso? un día me caeré y todos podrán abandonar sus ideales

Homofonía: Sí, Wei tiene miedo de tener el cielo Wei Di Dou, por el bien de los negros, todos tienen buenas intenciones

Cómo puedo tener miedo de que un día seamos solo tú y yo

Homofonía: ¿Cómo puedo tener miedo de que haya *** en el cielo?

Antecedentes creativos

En 1992, Beyond cambió el enfoque de su desarrollo profesional a Japón y, al mismo tiempo, puso fin a su relación de cooperación a largo plazo con Xinyibao. Siempre ha sido el sueño de Beyond convertirse en una banda internacional. Sin embargo, debido a los estrictos requisitos de producción musical de Japón y la barrera del idioma, Beyond estuvo bastante deprimido por un tiempo, pero aun así trabajaron muy duro.

En 1993, Huang Jiaju compuso la parte melódica de la canción y grabó el demo tocando la guitarra y cantando. Sin embargo, sintió que la canción no tenía una sensación de poder, por lo que decidió usarla. canción después de discutirla con otros miembros de la banda. El acompañamiento de la canción es principalmente de piano, y la demostración se llama "Piano Song".

En mayo, Beyond regresó a Hong Kong desde Japón. Este año también coincidió con el décimo aniversario de la fundación de Beyond, por lo que Huang Jiaju usó esta demo llamada "Piano Song" para escribir esta canción para grabarla. décimo aniversario de Beyond La letra de la canción "Boundless Sea and Sky", que refleja el viaje de Wong en Japón, transmite las dificultades y la perseverancia de Wong Ka Kui y su banda en ir a Japón para desarrollarse, y está incluida en el álbum en cantonés. "Alegría y furia".

Esta canción también expresa la lucha interna y la decepción de Wong Ka-kui en la escena musical de Hong Kong.

Durante la grabación de la canción, después de que el productor musical Liang Bangyan completara la interpretación del piano, él y la banda acordaron usar cuerdas para aumentar el sentido del ritmo y el poder, e invitaron a la Sanye Holy Orchestra compuesta por más Más de 30 músicos orquestales por venir. Grabación en estudio de partes de cuerda.