Traducción de riqueza
Esta frase procede del "Prefacio a Wang Tengting" escrito por el rey de la dinastía Tang:
Texto original
¡Jaja! Mala suerte, mala suerte. Feng Tang Yi Lao, Li Guang es difícil de sellar. Qu Jiayi no está sin dueño en Changsha; ¿no tiene tiempo para escapar de Hongliang a Haiqu? Un caballero actúa según la oportunidad y conoce a las personas y al mundo. Cuando seas viejo y fuerte, ¿preferirías tener latidos del corazón? Si eres pobre, serás fuerte y no caerás al cielo. Se siente muy refrescante, pero todavía estoy muy feliz después de hacerlo. Aunque Beihai está a crédito, todavía se puede aceptar; el clima frío ha terminado, pero aún no es demasiado tarde para plantar moras. Meng tiene un gusto noble y sirve al país libremente; Ruan Ji está loco, ¡cómo puede llorar hasta el final del camino!
Traducción
Bueno, el momento de cada persona es diferente y el destino de la vida a menudo no es fácil. Feng Tang es propenso a envejecer, pero Li Guang es raro. Jia Yi fue degradado injustamente a Changsha, no porque no hubiera un rey sabio, sino porque Hong Liang huyó al mar de Qilu. ¿No es ésta una era de prosperidad política? Es solo que el caballero se contenta con la pobreza y el sabio conoce su destino. Aunque seas mayor, deberías ser más ambicioso. ¿Cómo cambias tu estado de ánimo a medida que envejeces? Aunque la situación es difícil, debemos fortalecer nuestra integridad moral y nunca renunciar a nuestras elevadas aspiraciones.
Incluso si bebes el agua del manantial codicioso, tu estado de ánimo sigue siendo fresco y limpio; incluso si estás en una carretera principal seca, tu mente sigue siendo alegre y feliz. Aunque el Mar del Norte está lejos, todavía se puede llegar a él a través del ciclón Bullhorn. Aunque ha pasado la mañana, no es demasiado tarde para apreciar la noche. Lord Mengchang es noble, pero su amor por servir al país es en vano. Ruan Ji es una persona disoluta. ¡Cómo podemos aprender de sus lamentables gritos!
Datos ampliados:
Fondo creativo:
Durante el reinado del emperador Gaozong, Yan Mou, el prefecto de Hongzhou, reconstruyó este pabellón y lo abrió en la El noveno día de febrero del año pasado (675), celebró un banquete en el Pabellón Wang Teng para entretener a funcionarios e invitados. El autor fue al sur a visitar a unos familiares, pasó por aquí y participó en la ceremonia. Compuso un poema improvisado y escribió este prefacio.
Agradecimiento:
El texto completo del "Prefacio de Wang Tengting" es meticuloso, estrechamente relacionado con el tema e inclusivo. El texto completo se puede dividir en cuatro partes.
El primer párrafo natural es la primera parte, que describe el majestuoso terreno de Hongfu, "tesoros naturales", "gente destacada", "maestros virtuosos" y "bodas". "Antigua ciudad del condado de Nanchang, nuevo hogar de Hongdu" señaló la ubicación del Pabellón Wang Teng y luego describió Nanchang en detalle desde la perspectiva de la extinción, su orientación está en la línea divisoria entre alas y estrellas, que conecta. Representa la montaña Hengshan en Hunan y la montaña Lushan en Jiangxi. De arriba a abajo, describe la topografía de Nanchang: los tres ríos son el frente, los cinco lagos son el cinturón y Wu y Yue están guiados por Chu. >
Este es el "Prefacio de Wang Tengguan", pero evita banquetes y lofts al principio, y es poco convencional y majestuoso. Desde la frase "tesoro de las cosas" hasta la frase "arsenal del general Wang", Nanchang es rico. en productos y tiene muchos talentos, elogiando a los invitados y anfitriones del banquete como "la belleza del sureste" y "la belleza del sureste" "Abundan los acontecimientos felices" y "Los amigos victoriosos están en las nubes". En esta oración, describa brevemente la razón por la que vine aquí para asistir a la fiesta. La gran ocasión del banquete se describe brevemente y la parte más importante del artículo es la siguiente.
El segundo párrafo y el primero. El tercer párrafo es la segunda parte, de cerca a lejos, desde los magníficos pabellones hasta las hermosas montañas y ríos, el autor utiliza pinceladas espesas y coloridas para describir el paisaje otoñal del Pabellón Wang Teng, delineando un paisaje colorido, bien proporcionado y natural. paisaje de Wang Tengguan Tres rollos de imágenes otoñales: "El agua está fría y el estanque es claro, y el humo se condensa en las montañas. "Estas dos frases muestran los cambios de luz, sombra y color en la quietud, y describen el vibrante paisaje de lagos y montañas. Después de drenar el agua acumulada, la piscina fría queda clara. Por la noche, las débiles nubes y el humo condensan el Crepúsculo espeso y un rayo de luz púrpura aparece entre el agua y el cielo.
Esta frase representa el paisaje otoñal en los cambios de colores. La palabra "Leng" está escrita en otoño y la distancia entre ellos. "Lengchi" y "Luoxia Mountain" constituyen el paisaje disperso. Esta frase se conoce como "escribir sobre el paisaje en septiembre". A continuación, el autor nos llevó a conducir un carruaje por una carretera de alta montaña para visitar el paisaje otoñal. montañas y llegamos a Changzhou, donde una vez vivió el emperador. Visitamos el palacio donde una vez descansaron los inmortales.
Luego Wang Tengguan partió de muchos lugares pintorescos: "Las terrazas son verdes, las nubes y la niebla. pesados; los pabellones voladores están llenos de nubes y agua que fluye, y no hay tierra debajo ". "Las torres que se elevan sobre los picos verdes parecen alcanzar el cielo; los aleros del cielo fluyen como si estuvieran directamente en la tierra. En sólo dieciséis palabras, el autor describe el imponente impulso del pabellón como espectacular y la singularidad de el pabellón. Esta frase hace que todo el pabellón parezca natural cambiando el ángulo de inclinación.
"El Pabellón de la Grulla y Zhu Fu son los restos de la isla pobre; el Palacio de las Orquídeas Guidian es el cuerpo de las montañas". Estas dos frases describen los animales y las plantas alrededor del Pabellón Wang Teng. Grullas blancas y patos salvajes nadan en la isla Liulian, y el fragante palacio de osmanthus está ubicado en las montañas onduladas, lo que hace que el Pabellón Wang Teng parezca una estrella sosteniendo la luna, majestuosa.