La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Texto original y traducción de Poesía de Otoño

Texto original y traducción de Poesía de Otoño

El texto original y las respuestas traducidas de "Autumn Ci" son los siguientes:

1 La obra original de "Autumn Ci"

Desde la antigüedad, me he sentido triste y solo cada vez. Otoño. Creo que el otoño es más común que la primavera. No hay nadie en el cielo despejado y una grulla vuela entre las nubes, lo que me hace pensar en el cielo azul.

Traducción

Desde la antigüedad hasta el presente, poetas y letristas han lamentado la depresión, la desolación y el vacío del otoño. Yo digo que el otoño es mucho mejor que la primavera. El otoño es fresco y el cielo está despejado. Una grúa se eleva hacia el cielo, alejando las nubes e inspirando a mi poesía a volar hacia el cielo despejado.

2. El texto original de "Autumn Ci"

La escarcha clara en las montañas y los ríos llega por la noche, y los pocos árboles son de color rojo oscuro y amarillo claro. Querer meterse debajo del edificio alto es una locura como la primavera.

Traducción

Es otoño, las montañas y los ríos son hermosos y hay escarcha por la noche. Las hojas cambian de verde a amarillo claro, pero algunas también se vuelven rojas, lo que resulta especialmente llamativo en el amarillo claro. Subir a un edificio alto y contemplar el claro otoño no volverá loca a la gente como el paisaje primaveral.

Ampliar conocimientos:

Haz un comentario de agradecimiento

Me he sentido triste y solo cada otoño desde la antigüedad, pero creo que el otoño es mejor que la primavera. El cielo despejado y una grulla volando en el cielo desencadenaron mi poesía sobre el cielo azul. El poeta comprende profundamente que la esencia del trágico otoño en la antigüedad es que las personas con ideales elevados están frustradas, decepcionadas con la realidad y pesimistas sobre el futuro, por lo que solo ven la depresión del otoño y se sienten solas y sin vida. El poeta se solidariza con sus vivencias y situaciones, pero discrepa con su estado de ánimo pesimista y decepcionante.

En respuesta a este sentimiento de soledad, dijo que el otoño es mejor que la primavera cuando todo brota y florece, enfatizando que el otoño no es sin vida, sino muy animado. Guió a la gente para que vieran la grúa volando alto. En el claro cielo otoñal, las nubes se elevan hacia arriba, vigorosas y feroces, prometiendo mucho. Esta grulla es singularmente solitaria.

Pero es la lucha tenaz de esta grulla la que rompe la fría atmósfera del otoño, crea un nuevo escenario para la naturaleza y también llena de vitalidad a personas con ideales elevados. Esta grulla es la encarnación del espíritu indomable y del espíritu de lucha. Por eso, el poeta dijo: "Entonces llévale poesía a Bixiao Fairy". "La poesía expresa ambición", y la "poesía" es ambición. Si una persona es verdaderamente ambiciosa, tendrá espíritu de lucha y no se sentirá sola.